5. Schalten Sie den Haarstyler mit dem Schalter (3) ein. Stellen Sie die erforderliche Lufttemperatur ein (*- Cool Shot, 1 - niedrigere
Temperatur und Geschwindigkeit, 2 - höhere Temperatur und Geschwindigkeit)
HINWEIS: Der Cool Shot Blow dient nur zum Fixieren der Frisur, daher dreht sich die Bürste bei Verwendung dieser Funktion nicht.
4. Trennen Sie die Haarsträhne, bürsten Sie sie aus und wickeln Sie sie mit den rotierenden Bürstenknöpfen (6) vom Ende der Bürste
auf. Warten Sie einige Sekunden, bis der heiße Luftstrom die Form des aufgewickelten Haares festigt.
5. Haare abwickeln.
6. Schalten Sie den Haarstyler aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
7. Gewünschte Frisur mit Bürste oder Kamm formen.
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
1. Trennen Sie den Haarstyler von der Steckdose, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
2. Außengehäuse (1) mit feuchtem Tuch abwischen. Verwenden Sie keine scheuernden oder scharfkantigen Materialien.
3. Reinigen Sie die Bürste nach jedem Gebrauch von den Haaren.
4. Prüfen Sie, ob der Lufteinlassfilter (7) nicht mit Haaren oder anderem Schmutz verklebt ist. Bei Bedarf reinigen.
5. Lassen Sie keine Haare auf dem Haarstyler.
TECHNISCHE DATEN
Leistung: 1200 W
Spannung: 220-240 V ~50/60 Hz
Den Pappkarton im Altpapier entsorgen
Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle bringen, da es gefährliche Substanzen enthält, die die Umwelt gefährden können. Das Gerät
sollte in einer Form abgegeben werden, die eine weitere Nutzung unmöglich macht. Wenn es Batterien enthält, sollten diese rausgenommen
und separat an einer Sammelstelle abgegeben werden. Das Gerät darf nicht in den Hausmüll rausgeworfen werden
CONDITIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ. INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA
SÉCURITÉ D'UTILISATION.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
Les conditions de garantie sont différentes si l'appareil est utilisé à des fins commerciales.
1. Avant d'utiliser le produit, veuillez lire attentivement et toujours respecter les instructions
suivantes. Le fabricant n'est pas responsable des dommages dus à une mauvaise
utilisation.
2.Le produit ne doit être utilisé qu'à l'intérieur. Ne pas utiliser le produit à des fins non
compatibles avec son application.
3. La tension applicable est de 220-240V ~50/60Hz. Pour des raisons de sécurité, il n'est
pas approprié de connecter plusieurs appareils à une seule prise de courant.
4. Veuillez être prudent lorsque vous utilisez autour des enfants. Ne laissez pas les enfants
jouer avec le produit. Ne laissez pas les enfants ou les personnes qui ne connaissent pas
l'appareil l'utiliser sans surveillance.
5. AVERTISSEMENT : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou des
personnes sans expérience ou connaissance de l'appareil, uniquement sous la surveillance
d'une personne responsable de leur sécurité, ou s'ils ont été instruits sur l'utilisation sûre de
l'appareil et sont conscients des dangers liés à son fonctionnement. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être
effectués par des enfants, sauf s'ils ont plus de 8 ans et que ces activités sont effectuées
sous surveillance.
6. Ne mettez jamais le câble d'alimentation, la fiche ou l'ensemble de l'appareil dans l'eau.
N'exposez jamais le produit aux conditions atmosphériques telles que la lumière directe du
soleil ou la pluie, etc. N'utilisez jamais le produit dans des conditions humides (salles de
bain, mobil-homes).
.
Polyäthylenbeutel (PE) in dem Behälter für Kunststoff entsorgen. Das abgenutzte Gerät zum
(FR)FRANÇAIS
7
!!