Descargar Imprimir esta página

KPS DETELUX 360 SU SLIM 110V Manual De Instrucciones página 4

Detector de presencia extraplano instalación en techo

Publicidad

ENGLISH
The product adopts good sensitivity detector and integrated circuit. It gathers automatism,
convenience, safety, saving-energy and practicality functions. The wide detection field con-
sists of up and down, left and right service field. It works by receiving human motion infrared
rays. When one enters the detection field, it can start the load at once and identify automati-
cally day and night. Its installation is very convenient and its using is very wide.
SPECIFICATION:
• Power Source: 220-240V~
• Detection Range: 360°
• Power Frequency: 50/60Hz
• Detection Distance: 10 m diameter (3 m height)
• Ambient Light: <3-2000LUX (adjustable)
• Working Temperature: -20~+40ºC
• Time Delay:
• Min.10sec±3sec
• Max.15min±2min
• Working Humidity: <93%RH
• Power Consumption: approx. 0.5W
• Rated Load:
• Max.2000W (incandescent lamp)
• 1000W (energy-saving and LED lamps)
• Detection Moving Speed: 0.6 - 1.5 m/s
• Installation Height: 2.2 - 4 m
• Protection degree: IP 20
FUNCTION:
• Can identify day and night: The consumer can adjust working state in different ambient
light. It can work in the daytime and at night when LUX knob is adjusted on the "sun"
position (max). It can work in the ambient light less than 3LUX when it is adjusted on the
"3" position (min). As for the adjustment pattern, please refer to the testing pattern.
• Time-Delay is added continually: When it receives the second induction signals within the
first induction period, it will compute time once more on the basic of the first time-delay rest.
INSTALLATION ADVICE:
As the detector responds to changes in temperature, avoid the following situations:
• Avoid pointing the detector towards objects with highly reflective surfaces, such as mirrors
etc.
• Avoid mounting the detector near heat sources, such as heating vents, air conditioning
units, light etc.
• Avoid pointing the detector towards objects that may move in the wind, such as curtains,
tall plants etc.
CONNECTION:
¡Warning! ¡Danger of death through electric shock!
• Must be installed by professional electrician.
• Disconnect power source.
• Cover or shied any adjacent live components.
• Ensure device cannot be switched on.
• Check power supply is disconnected.
• Please move the upper cover with anti-clockwise whirl as per the "Figure 1".
• Connect the power and the load according to the connection-wire diagram.
• Fix the bottom on the selected position with the inflated screw.
• Install back the upper cover on the sensor, then you could switch on the power and test it.
TEST:
• Turn the TIME knob anti-clockwise on the minimum (10s).Turn the LUX knob clockwise
on the maximum (sun).
• Switch on the power; the load and the indicator lamp don't work. After Warm-up 30sec,
the indicator lamp turns on .Under the condition of no sense signal, the load should stop
working within 10sec±3sec and the indicator lamp would turn off.
• After the first induction is out, make it sense again after 5~10sec. The load should work
again. when no sense signal, the load should stop working within10sec±3sec.
• Turn LUX knob anti-clockwise on the minimum (3). If the ambient light is more than 3LUX,
the sensor would not work and the lamp stop working too. If the ambient light is less than
3LUX (darkness), the sensor would work. Under no induction signal condition, the sensor
should stop working within 10sec±3sec.
Note: when testing in daylight, please turn LUX knob to
the sensor lamp could not work!
If the lamp is more than 60W, the distance between lamp and sensor should be 60cm
at least.
SOME PROBLEM AND SOLVED WAY:
• The load do not work:
a. Please check if the connection-wiring of power and load is correct.
b. Please check if the load is good.
c. Please check if the working light sets correspond to ambient light.
• The sensitivity is poor:
a. Please check if there has any hindrance in front of the detection window to affect to re-
ceive the signal.
b. Please check if the ambient temperature is too high.
c. Please check if the induction signal source is in the detection fields.
d. Please check if the installation height corresponds to the height showed in the instruction.
e. Please check if the moving orientation is correct.
• The sensor can not shut off the load automatically:
a. Please check if there is continual signal in the detection field.
b. Please check if the time delay is the longest.
c. Please check if the power corresponds to the instruction.
Slim presence detector ceiling-mounted installation
ENG
FRANÇAIS
Ce produit a une haute sensibilité et un circuit intégré. Il allie des fonctions automatiques,
confort, sécurité, économies d'énergie et facilité d'emploi. Il utilise les rayons infrarouges du
mouvement humain comme signaux de contrôle et peut connecter la charge lorsqu'une per-
sonne pénètre dans la zone détection. Différence entre le jour et la nuit automatique. Il est
plus facile à installer et possède une large portée d'utilisation.
SPÉCIFICATIONS:
• Alimentation: 220-240V~
• Angle de détection: 360°
• Fréquence: 50/60Hz
• Plage de détection: 10m diamètre (3 m d'hauteur)
• Ajustement Lux: <3-2000LUX (réglable)
• Température de fonctionnement: -20~+40ºC
• Retard de temps:
• Humidité de fonctionnement: <93%RH
• Consommation d'énergie: environ 0.5W
• Charge maximale:
• Vitesse de détection de mouvement: 0.6 - 1.5 m/s
• Altitude du site d'installation: 2.2 - 4 m
• Degré de protection: IP 20
FONCTIONS:
• Il fait la différence entre le jour et la nuit : l'utilisateur peut régler l'état de fonctionnement
aux différents niveaux de lumière ambiante. Cet appareil peut fonctionner pendant le jour
et la nuit lorsqu'il est réglé sur la position "soleil" (max.). Il peut fonctionner lorsque le
niveau de lumière ambiante est inférieur à 3LUX, quand il est sur la position "3" (min.). En
ce qui concerne le schéma de l'ajustement, vous devez consulter le motif de test.
• Réarmement du détecteur : Lorsqu'il reçoit les deuxièmes signaux de mouvement à l'inté-
rieur de la première minuterie, on calcule la durée à nouveau sur le fondement du premier
retard du temps.
CONSEILS DE POSE:
À mesure que le détecteur répond aux changements de température, évitez les situations suivantes:
• Évitez orienter le détecteur vers les articles avec surfaces hautement réfléchissantes, tel
que miroirs, etc.
• Évitez installer le détecteur près de sources de chaleur, tel que sorties d'air chaud, unités
de climatisation, lampes, etc.
CONNEXION:
• Il doit être installé par un électricien professionnel qualifié.
• Débranchez la source d'alimentation.
• Recouvrez ou protégez tout composant vivant et proche.
• Assurez-vous que l'appareil n'est pas allumé.
• Vérifiez que l'alimentation est débranchée.
• S'il vous plaît tourner le couvercle dans le sens antihoraire spirale comme indiqué dans
"Figure 1".
• Branchez l'alimentation et la charge selon le schéma de câblage.
• Fixer le fond dans la position choisie avec les vis fournies.
• Réinstaller le capot supérieur sur le détecteur, puis mettez l'appareil au réseau et tester
son bon fonctionnement.
TEST:
• Tournez l'interrupteur TIME dans le sens antihoraire au minimum (10s).Tournez l'interrup-
teur LUX dans le sens horaire au maximum (soleil).
• Connectez l'alimentation; la charge et l'indicateur de la lampe ne fonctionnent pas. Après
un échauffement de 30 secondes, l'indicateur de la lampe s'allumera. En l'absence de
mouvement, la charge devrait cesser de fonctionner en 10 ± 3 secondes environ et l'indi-
cateur de la lampe devrait s'arrêter.
• Fixez le "LUX" dans le sens inverse des aiguilles d'une montre au minimum (3). Si le
niveau de lumière ambiante est supérieur à 3LUX, la charge à induction ne devrait pas fonctionner.
Si la lumière ambiante est inférieure à 3 LUX (obscurité), le capteur fonctionnerait.
• En l'absence de mouvement, la charge devrait cesser de fonctionner en 10 ± 3 secondes environ.
Note: lorsque le test est fait pendant la journée, vous devez placer l'interrupteur LUX
(SUN) position, otherwise
sur la position
nera pas ! Si la lampe a plus de 60W, la distance entre la lampe et le capteur devrait
être à hauteur de 60 cm.
PROBLÈMES ET SOLUTIONS:
• La charge ne fonctionne pas:
a. Vérifiez que le câblage, l'alimentation et la charge sont correctes.
b. Vérifiez que la charge est en bonnes conditions de fonctionnement.
c. Assurez-vous que le niveau de lumière ambiante fixé correspond au niveau actuel de lu-
mière ambiante .
• La sensibilité est mauvaise:
a. Vérifiez s'il y a quelque objet devant la fenêtre de détection qui peut influer sur la récep-
tion du signal.
b. Assurez-vous que la température ambiante n'est pas très élevée.
c. Vérifiez que la source de mouvement est à l'intérieur de la zone de détection.
d. Vérifiez que la hauteur de l'installation correspond à la hauteur présentée dans ses instructions.
e. Assurez-vous que l'orientation du détecteur est la bonne.
• Le capteur ne peut pas allumer la charge de manière automatique:
a. Vérifiez qu'il n'y a pas de signal continu dans la zone de détection.
b. Assurez-vous que le retard de temps n'est pas la plus grande possible.
c. Vérifiez que l'alimentation correspond avec les instructions.
/ Détecteur de présence extra-plat pour plafond
• Mín.10sec±3sec
• Máx.15min±2min
• Máx.2000W (lampe à incandescence)
• 1000W (lampe à faible consommation et LED)
¡Attention!. Risque d'électrocution!
(SOLEIL), dans le cas contraire, le capteur de la lampe ne fonction-
FRA

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Detelux 360 su slim 220vKps360slim110vcbint