Para un mejor funcionamiento ......3 Instalación de VoiceStation™ 300 ..... 4 Uso de VoiceStation™ 300 ....... 5 Mantenimiento ..........8 Solución de problemas ........8 Garantía limitada de Polycom......9 Limitaciones de responsabilidad......9 Copyright ............10 VoiceStation™ 300 - Índice general...
Lea atentamente esta Guía del usuario de Polycom con el fin de proporcionar una antes de utilizar el teléfono. Guarde este comunicación clara, de dúplex completo y documento para consultar como referencia de doble vía para sus reuniones.
Instalación de VoiceStation™ 300 1. Conecte uno de los extremos del cable largo de la consola a la parte inferior del teléfono. 2. Introduzca el enchufe de la fuente de alimentación en la toma de corriente más próxima. 3. Conecte el otro extremo del cable largo de la consola a la parte inferior de la fuente de al- imentación.
6. Coloque VoiceStation™ 300 en el centro de la sala de una superficie estable y lisa, y pulse los botones de ajuste de volumen para subir y bajar el volumen del timbre. ► El timbre tiene tres modos: Alto, bajo y desactivado.
Respuesta a una llamada Pulse el botón cuando suene VoiceStation™ 300. Ajuste del volumen del altavoz Cuando una llamada está en curso, pulse los botones de ajuste de volumen para controlar el nivel de sonido. Silenciación del micrófono Pulse el botón Silenciar para desactivar los micrófonos y evitar que el otro participante escuche su conversación.
(RCA cable) Conversaciones privadas Enchufe un teléfono al puerto de datos en el módulo de pared VoiceStation 300. Pulse el botón Espera para mantener la llamara en espera y, a continuación, tome el receptor del teléfono conectado al puerto de datos.
Mantenimiento Para limpiar VoiceStation™ 300 utilice un paño suave y seco. No utilice alcohol ni productos derivados del petróleo. Solución de problemas No hay tono de marcación Recepción débil o lejana ► Hable cerca del teléfono para que ► Compruebe que todos los enchufes los micrófonos capten el discurso están conectados correctamente y con exactitud.
Esta garantía limitada no fecha en que Polycom o su distribuidor responsabilizará a Polycom por los daños autorizado entrega o instala el sistema, causados por: de entre las dos la que sea más reciente...
Unidos y por las cláusulas de los tratados Acoustic Clarity Technology™ son marcas internacionales. Polycom, Inc., detenta el comercial de Polycom, Inc. en los EE.UU. título y la propiedad de todos los derechos y en otros países. de propiedad con respecto al software contenido en este producto.
Polycom Inc. could void the may cause harmful interference to radio user’s authority to operate the equipment. communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Página 12
Telephone Company Connector A FCC compliant telephone cord and or premises wiring using a compatible modular plug is provided with this modular jack that is Part 68 complaint. equipment. This equipment is designed See the rest of these installation to be connected to the telephone network instructions for details.
Página 13
If trouble is experienced with this • USOC Jack Type: equipment VoiceStation™ 300, for RJ11C repair or warranty information, please contact Polycom Inc.: 1-888-248-4143; If this equipment VoiceStation™ 300 1-408-474-2067 Option 1; 4750 Willow causes harm to the telephone network, Road, Pleasanton, CA 94588-2708, the telephone company will notify you in USA;...
Página 14
This VoiceStation™ 300 has been marked de la Directiva 1999/5/CE. with the CE mark. This mark indicates �� ��� ������� Polycom Ltd. ������� ��� compliance with EEC Directives 89/336/ VoiceStation™ 300 ������������� ���� ��� ��������� EEC, 73/23/EEC1999/5/EC. A full copy ����������...
Página 15
Niniejszym Polycom Ltd. o�wiadcza, 1999/5/EG. �e VoiceStation™ 300 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi Hér með lýsir Polycom Ltd. yfir því að stosownymi postanowieniami Dyrektywy VoiceStation™ 300 er í samræmi við 1999/5/WE grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í...