Descargar Imprimir esta página
LG WM3470C Serie Manual Del Propietário
LG WM3470C Serie Manual Del Propietário

LG WM3470C Serie Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para WM3470C Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Escanee el código QR para ver el manual.
MANUAL DEL PROPIETARIO
LAVADORA
Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el
electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras
referencias.
ESPAÑOL
WM3470C*
www.lg.com
MFL71964313
Copyright © 2022-2023 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados
Rev.02_011623

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LG WM3470C Serie

  • Página 1 Escanee el código QR para ver el manual. MANUAL DEL PROPIETARIO LAVADORA Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras referencias. ESPAÑOL WM3470C* www.lg.com MFL71964313 Copyright © 2022-2023 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados Rev.02_011623...
  • Página 2 Carga de la lavadora Agregado de productos de limpieza Panel de control Ciclos de lavado Modificadores de ciclo Opciones y funciones adicionales 33 FUNCIONES INTELIGENTES Uso de la aplicación LG ThinQ Función Smart Diagnosis (Diagnóstico Inteligente) 34 MANTENIMIENTO Limpieza regular Mantenimiento periódico Cuidado en climas fríos...
  • Página 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Mensajes de seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
  • Página 4 • Si el producto ha estado sumergido en el agua, en agua estancada o en un área anegada, no entre en contacto con el producto y comuníquese de inmediato con un Centro de Información al Cliente de LG Electronics para recibir instrucciones antes de reanudar el uso.
  • Página 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No sujete el cable de alimentación ni toque los controles del artefacto con las manos húmedas. • No modifique ni extienda el cable de alimentación. • Si se daña el cable de electricidad, solo el fabricante está autorizado para reemplazarlo, o bien su agente de servicio técnico o una persona de calificación similar para prevenir riesgos.
  • Página 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD adecuadamente conectado a tierra. No modifique el enchufe que viene con el artefacto. Si no cabe en el contacto, pida que un electricista calificado instale un contacto apropiado. • El artefacto debe estar conectado a tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico al establecer una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica.
  • Página 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD MENSAJES DE PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN • Para reducir el riesgo de lesiones leves o moderadas a personas, el mal funcionamiento o daño al producto o propiedad cuando use este producto, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Instalación •...
  • Página 8 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del producto Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. ADVERTENCIA •...
  • Página 9 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Accesorios Accesorios incluidos Especificaciones del producto Modelo WM3470C* Requisitos eléctricos 120 V AC, 60 Hz Presión de agua mín./ 20 - 120 psi (138 - 827 máx. kPa) Apoyos antideslizantes Dimensiones (ancho X 27'' X 39'' X 33 1/8'' (70 altura X profundidad) cm X 99 cm X 84 cm) Tapones de agujeros...
  • Página 10 10 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la instalación Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir esta lavadora o transportarla a otra ubicación. Elección de la ubicación adecuada Desempaque y retiro del material de transporte Conexión de las mangueras de ingreso Conexión de la manguera de desagüe Nivelación de la lavadora...
  • Página 11 INSTALACIÓN • Ciertas piezas internas no tienen conexión a tierra en forma intencional y pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica sólo durante la reparación. Personal de servicio: No toque la bomba, la válvula, el motor o el tablero de control cuando el aparato esté recibiendo energía. Herramientas necesarias •...
  • Página 12 12 INSTALACIÓN Desempaque y retiro del Dimensiones y espacios material de transporte 33 1/8'' (84 cm) Retire todo el material de transporte de la 4'' (10 cm) lavadora para su adecuada operación y verifique que no haya daños provocados durante el envío. 1'' (2.5 cm) 27'' (70 cm) PRECAUCIÓN...
  • Página 13 Las mangueras viejas podrían tener fugas o estallar causando una inundación y daño a la propiedad. Contacte al Centro de Información al Cliente de LG para asistencia en la compra de mangueras. Instale los tapones para los orificios. • Localice los cuatro tapones para orificios...
  • Página 14 14 INSTALACIÓN que no existan fugas en los dos extremos de las mangueras. Conecte las mangueras de suministro de agua. • Conecte las mangueras de suministro de agua a las llaves de paso de agua caliente y fría y apriete las conexiones manualmente y Conexión de la manguera de luego utilice unas pinzas para apretarlas desagüe...
  • Página 15 INSTALACIÓN Uso de un tubo independiente para drenaje Enganche el extremo de la manguera en el codo de soporte. 24 - 96 " 24 - 96 " (61 - 244 cm) (61 - 244 cm) • Conecte el codo de soporte a unas 4 pulgadas (10 cm) del extremo de la manguera de desagüe.
  • Página 16 16 INSTALACIÓN Nivelación de la lavadora Ajuste las patas de nivelación. • Gire las 4 patas de nivelación en una El tambor de la lavadora gira a velocidades muy dirección para subir la lavadora y en la otra altas. Para minimizar el ruido, la vibración y los dirección para bajarla.
  • Página 17 INSTALACIÓN niveladoras frontales. Si es dificil instalar las • La conexión incorrecta del conductor de puesta almohadillas antideslizantes debajo de las a tierra del equipo puede provocar un riesgo de patas frontales, instálelas debajo de las descarga eléctrica. Consulte con un electricista patas posteriores.
  • Página 18 18 INSTALACIÓN NOTA • Si el agua se fuga durante su suministro, vea Conexión de las mangueras de entrada de agua para conectarlas correctamente. • Si la lavadora se balancea y vibra en exceso, consulte la sección Nivelación de la lavadora para nivelarla de nuevo.
  • Página 19 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Antes de utilizarlo ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD antes de operar este artefacto. Funcionamiento general Clasificación y carga de la lavadora. • Dependiendo de la necesidad, clasifique la ropa según tipo de tejido, nivel de suciedad, color o tamaño de la carga.
  • Página 20 20 FUNCIONAMIENTO Fin de ciclo. • Una melodía sonará cuando el ciclo haya finalizado. Remueva inmediatamente las prendas de la lavadora para reducir las arrugas. • Verifique alrededor del sello de la puerta cuando retire la ropa lavada y busque si no han quedado objetos pequeños atrapados en el sello.
  • Página 21 FUNCIONAMIENTO Por Colores Por nivel de suciedad Por tela Según la pelusa Oscuras Ligera Resistente PRECAUCIÓN • Las prendas o los artículos impermeables o resistentes al agua se deben lavar solo en el ciclo Waterproof (Impermeables), Bedding (Ropa de Cama), Bulky/Large (Voluminosas/Grandes) o Jumbo Wash (Lavado Jumbo).
  • Página 22 22 FUNCIONAMIENTO Prendas pequeñas • Para un mejor rendimiento, cargue la ropa como se muestra. • No lave prendas pequeñas individualmente. Agregue suficientes prendas similares a la carga para evitar que quede desequilibrada. • Lave las prendas pequeñas y livianas en una bolsa de malla.
  • Página 23 FUNCIONAMIENTO • No utilice más de un paquete de detergente de un solo uso en la lavadora. Utilizar demasiado detergente podría generar un exceso de espuma y afectar el rendimiento de lavado. Reduzca la cantidad de detergente o añada un enjuague extra si hay residuos de éste en los tejidos.
  • Página 24 24 FUNCIONAMIENTO • Cuando utilice la opción de Pre-wash finalización del ciclo de lavado, se trata de agua, no (Prelavado), es necesario cargar el detergente de blanqueador. líquido para el lavado principal en el recipiente accesorio de detergente líquido del dispensador ADVERTENCIA de lavado principal (cuando corresponda), para •...
  • Página 25 FUNCIONAMIENTO Panel de control Funciones del panel de control Botón de Encendido/Apagado • Presione este botón para encender o apagar la lavadora. • Presionar este botón durante un ciclo cancelará ese ciclo y se perderá cualquier configuración ingresada. • La puerta se destrabará luego de una breve pausa. NOTA •...
  • Página 26 26 FUNCIONAMIENTO Botones de Opción y Función adicional • Estos botones le permiten seleccionar opciones adicionales para el ciclo. Ciertos botones también le permiten activar funciones especiales al mantenerlos presionados por 3 segundos. Pantalla de tiempo y estado Indicadores de Estado del Ciclo •...
  • Página 27 FUNCIONAMIENTO Ciclos de lavado Los ciclos de lavado están diseñados para tipos específicos de cargas de lavado. Seleccione el ciclo que mejor se adapte al contenido de la carga para obtener el máximo rendimiento de lavado y del cuidado de la tela.
  • Página 28 28 FUNCIONAMIENTO Ciclo Bedding (Ropa de Cama) Descripción Adecuado para lavar cobijas o artículos voluminosos que tengan dificultad para absorber agua, como almohadas, cobijas, edredones, sábanas o camas de mascotas. • No utilice este ciclo para lavar una carga mixta de ropa de cama y prendas que no lo sean.
  • Página 29 FUNCIONAMIENTO Ciclo Speed Wash (Velocidad de Lavado) Descripción Lava rápidamente prendas ligeramente sucias y cargas pequeñas. Para una mayor eficiencia de lavado y enjuague, lave pequeñas cargas de 2-3 prendas ligeramente sucias. (menos de 3 lb (1,36 kg)) • Utilice muy poco detergente en este ciclo. Para añadir un enjuague extra, utilice la opción Extra Rinse (Extra enjuague).
  • Página 30 30 FUNCIONAMIENTO Modificadores de ciclo depende de la temperatura del agua fría que sale de la llave. Acerca de los botones Spin (Centrifugado) modificadores Las velocidades de giro más altas extraen más agua de la ropa, reduciendo el tiempo de secado y Cada ciclo tiene configuraciones predeterminadas ahorrando energía.
  • Página 31 FUNCIONAMIENTO • Para obtener mejores resultados, lave NOTA solamente cargas pequeñas (menos de 8 lb) con esta opción. • Si selecciona Pre-wash (Prelavado) después de agregar detergente directamente en el tambor, es posible que el detergente desaparezca, Signal (Señal) reduciendo así el desempeño de lavado. La lavadora emite una melodía cuando finaliza el ciclo de lavado.
  • Página 32 32 FUNCIONAMIENTO Mantenga presionado el botón de Rinse+Spin (Enjuague+Centrifugado) por 3 segundos para activar/desactivar esta función. • Cuando la función está desactivada, sonará una alarma y el tiempo restante para el ciclo actual volverá a aparecer en la pantalla. Spin Only (Solo centrifugado) Use esta opción para centrifugar ropa y drenar agua del tambor.
  • Página 33 Siga las instrucciones a continuación para utilizar Instalación de la aplicación LG el método de diagnóstico audible. ThinQ • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la Busque la aplicación LG ThinQ en la tienda Google función Smart Diagnosis en el menú. Siga las Play o App Store desde su teléfono inteligente.
  • Página 34 34 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Puerta: ADVERTENCIA Límpiela por fuera y por dentro con un paño húmedo y luego séquela con un paño suave. • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones, lea todo el manual del usuario, incluidas las INSTRUCCIONES DE Exterior: SEGURIDAD, antes de utilizar este aparato.
  • Página 35 MANTENIMIENTO Coloque los productos de limpieza. tambor de la lavadora antes de realizar el siguiente ciclo de lavado. Producto de Instrucciones limpieza Alerta automática para limpieza de la cuba Limpiador de Añádalo al compartimiento Cuando la lavadora se encuentra encendida y el tambor principal de detergente en el mensaje...
  • Página 36 36 MANTENIMIENTO Limpieza del sello de la puerta ADVERTENCIA Limpie el sello de la puerta una vez por mes para • No rocíe agua dentro de la lavadora. Hacerlo prevenir la acumulación de suciedad. podría causar un incendio o una descarga eléctrica.
  • Página 37 MANTENIMIENTO • Si usa la lavadora en un área de aguas duras, el encuentra obstruido por suciedad. Limpie el filtro de entrada puede obstruirse por la filtro de entrada. acumulación de cal y requeriría una limpieza más frecuente. Limpieza del filtro de la bomba de Apague la lavadora y desenchufe el cable de desagüe alimentación.
  • Página 38 38 MANTENIMIENTO Retire el filtro de la bomba. NOTA • Desenrosque el filtro de la bomba hacia la • El mensaje aparece parpadeando en la izquierda para quitarlo. pantalla cuando el filtro de la bomba de desagüe está obstruido con suciedad. Limpie el filtro de la bomba de desagüe.
  • Página 39 MANTENIMIENTO Presione el botón de Inicio/Pausa para dar Abra las llaves de paso. arranque a la bomba de desagüe para 1 minutos. Presione el botón de Encendido/Apagado • Esto expulsará una cantidad de para encender la lavadora. anticongelante y dejará solo el necesario para proteger la lavadora de posibles daños.
  • Página 40 40 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico La lavadora está equipada con un sistema automático de detección de errores para detectar y diagnosticar problemas en una etapa temprana. Si la lavadora no funciona correctamente o no funciona en absoluto, compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio técnico.
  • Página 41 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución La presión del suministro de agua de la casa o a la llave de paso de agua es demasiado baja. ERROR DE ENTRADA • Compruebe otro grifo de la casa para asegurarse de que la presión del suministro de agua doméstico es la adecuada y que la circulación de agua no está...
  • Página 42 42 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Puede haber ocurrido una falla del suministro eléctrico o algún problema por un servicio eléctrico inadecuado durante el funcionamiento. FALLA DEL • Presione el botón de Inicio/Pausa para reiniciar el ciclo. SUMINISTRO ELÉCTRICO La manguera de entrada, la manguera de drenaje o la bomba de drenaje está...
  • Página 43 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Golpeteo Las cargas pesadas pueden producir un golpeteo. • Esto es normal, pero, si el sonido continúa, probablemente la lavadora se encuentra desequilibrada. Detenga la lavadora y distribuya la carga nuevamente. La carga puede estar desequilibrada. •...
  • Página 44 44 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Exceso de espuma del detergente Fuga de agua • El exceso de espuma puede generar fugas y puede estar ocasionado por el tipo y la cantidad de detergente utilizado. El único detergente recomendado es el de alta eficiencia (HE).
  • Página 45 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El detergente no se Residuo normal dispensa o se • Es normal que quede una pequeña cantidad de detergente en el dispensador. Si este dispensa de forma residuo se acumula, puede interferir con el ingreso normal de los detergentes a la incompleta lavadora.
  • Página 46 46 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución La lavadora no se La puerta de la lavadora se encuentra abierta. llena correctamente. • Cierre la puerta y asegúrese de que no haya nada atrapado debajo de la puerta que le impida cerrarse por completo.
  • Página 47 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Manchas El blanqueador/suavizante se agregó directamente sobre la ropa en el tambor. • Siempre use los dispensadores para asegurarse de que los productos de lavandería se dispensen en el momento adecuado del ciclo. La ropa no se retiró...
  • Página 48 FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. Si su lavadora LG (“Producto”) fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal y correcto, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG tendrá la opción de reparar o reemplazar el Producto.
  • Página 49 Llame al 1-800-243-0000 y seleccione la opción apropiada desde el menú. O visite nuestro sitio web en http://www.lg.com O por correo postal a: LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 Atención: CIC PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS: TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A...
  • Página 50 Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632.
  • Página 51 LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@lge.com con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje”...
  • Página 52 LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...

Este manual también es adecuado para:

Wm3470cmWm3470cw