Descargar Imprimir esta página

sauermann SI 1805 Manual Del Usuario página 2

Publicidad

Fig.1
FR
Les pompes de relevage de condensats SI 1805 sont destinées à relever des
condensats chargés. Elles sont particulièrement adaptées aux armoires frigori-
fiques, consoles, évaporateurs, vitrines réfrigérées, chaudières à gaz dont les
condensats n'ont pas un PH inférieur à 3,4 etc.Ce sont des pompes centrifuges
monobloc.
Caractéristiques :
- Débit max 500 l/h
- Refoulement : 5,4 m de hauteur +/- 0,4 m.
- Tension : 230 V~ 50/60 Hz
- Puissance du moteur : 90W, 0,8A
- Le bac de la SI 1805 a un volume de 0.5 l.
1/ MISE EN SERVICE.
a/ Raccordement au secteur.
Raccorder la prise de connexion au réseau 230V – 50/60Hz
b/ Raccordement électrique du contact de sécurité
IMPORTANT : pour le raccordement électrique du contact de sécurité, vous dispo-
sez d'un contact sec NC d'une capacité de 250 Vac et d'un pouvoir de coupure de
1 A inductif et 4 A résistif. Nous vous conseillons d'utiliser ce contact pour couper la
production frigorifique en cas de risque de débordement.(Fig.1)
c/ Raccordement hydraulique.
La pompe est placée horizontalement en dessous de l'appareil et reçoit les conden-
sats par le dessus grâce à un orifice de Ø 24 mm. Le refoulement s'effectue, au
travers du clapet anti-retour, sur lequel sera fixé un tube de Ø 10 mm intérieur dont
le rayon de courbure max admissible est de 55 mm. Pour raccorder le tube sur le
clapet, il est préférable de retirer celui-ci auparavant (Fig. 3).La pompe ne doit pas
être immergée, ni placée à l'extérieur des locaux ou dans des lieux humides et doit
être tenue hors gel.
Dans les installations de chauffage (EN12056.1, §4.5, §5.8):, vérifier que les tubes
de refoulement sont résistants aux eaux acides (pH<6.5) et privilégier un refoule-
ment à l'intérieur pour prévenir le risque de gel de la tuyauterie.
d/ Installation / mise au point.
La pompe peut être fixée grâce à ses deux pattes de fixation (gabarit p.1 et vis de
fixation fournies). Il est possible de choisir la sortie d 'eau par rapport au bac (bloc
pompe réversible) Fig. 3. Un espace doit être préservé autour de la pompe pour
faciliter son refroidissement. Faire attention à ne pas pincer les tubes de conden-
sats.Pour la diminution de débit, consultez la courbe (p.1).
2/ UTILISATION.
ATTENTION : avant la mise en fonctionnement, retirer impérativement la languette
de blocage du flotteur se trouvant sur le côté du couvercle (Fig. 3).
a/ Fonctionnement
Verser de l'eau dans la pompe. Vérifier que la pompe se met en marche et s'arrête
lorsque le niveau d'eau est redescendu.Pour vérifier le fonctionnement du contact
de sécurité, verser continuellement de l'eau dans la pompe jusqu'à ce que le
contact de sécurité se déclenche (arrêt de l 'appareil, alarme sonore ou visuelle,
etc...).
b/ Nettoyage.
L'intérieur de la pompe doit être nettoyé régulièrement. Enlever le bac de la pompe
et nettoyer le avec une solution additionnée de 5 % d'eau de Javel. Veillez à ce que
le flotteur reste propre. Remettez le bac et refaites un essai de fonctionnement de
la pompe et du contact de sécurité.
ATTENTION : pour toute intervention la pompe doit être mise hors tension.
3/ SECURITE.
- Un contact de sécurité permettant d'éviter les débordements (coupure de la
production frigorifique).
- Un coupe circuit thermique à réenclenchement automatique (intégré à la pompe):
température de coupure à 120 ° C.
- Enveloppe auto extinguible.
EN
The condensate removal pumps model SI 1805 are designed for highca-
pacity removal. They are particularly adapted for refrigerated display units,
cabinets,consoles, and fan coil units. They can also be used with gas fired furnaces
withow acid condensates. They are centrifugal monobloc type pumps.
Characteristics :
- Flow max :500 l/h (110 gph/h)
- Discharge: 5,4 m (17.7 ft) +/- 0,4 m (1,3 ft)
- Power Supply : 230 V~ 50/60 Hz
- Motor : 90W, 0,8A
- SI 1805 reservoir volume 0.5 l (0,11 UK gal)
1/ START UP
a/ Unit hookup.
Connect the cable connector to the 230V – 50/60Hz network.
b/ Safety switch hookup.
IMPORTANT : High level safetywitch comes with dry contact rated NC at 250 Vac at
1 A inductive and 4 A resistive. We recommend to use this contact to cutout the A/C
Contact de sécurité-Safety switch -
Sicherheitskontakt
C : noir-black-nero-negro-schwarz
NC : gris-grey - grigi-gris-grau
132.2mm
unit, preventing condensate overflow.(Fig.1)
c/ Hydraulic hookup.
The pump unit is to be installed horizontally, where the condensate drain pipe can enter
into the top end of the pump (3/4" dia.). Discharge connection is made onto a 3/8 " pipe
outlet situated on the top end of the pump. This piece also incorporates the check valve
device for the prevention of condensate return (Fig. 3). The pump should not be instal-
led where ambient conditions are below freezing temperatures and very high humidity.
d/ Installation / Setting.
The pump must be installed horizontally by supporting it from the fixed slot holes on the
casing. (Supplied with template). It is possible to choose the side of the exit of the water
(reversible pump block) Fig 3.To ensure proper ventilation to motor, pump must be free
of obstruction. Make sure not to bend flexible discharge tubing. To lower flow output,
verify flow chart (p.1).
2/ USE
ATTENTION : Float protection system inside pump must be removed before unit is
functional (Fig. 3).
a/ Operation.
Pour water into pump. Verify that pump starts and stops once the water level begins
to fall. To verify high level alarm operation, continue to pour water into pump until
contactswitch is made using a testing meter.
b/ Cleaning.
The inside of the pump should be cleaned regularly. Remove reservoir and clean with
a mild cleaning solution. Also verify that the float is clean and free of foreign mate-
rial. Reinstall reservoir to top and repeat verification of unit operation, including the
start,stop, and safety switch.
ATTENTION : For any maintenance pump must be disconnected from power.
3/ SAFETY
- Alarm contact will prevent condensate overflow (cutout of compressor demand).
- Thermal overload protection (integrated into the pump): cutout at 120°C.
- Fire rated plastic enclosure.
IT
ITALIANO
La pompa scarico condensa SI 1805 è destinata all'evacuazione di condensa con
presenza di impurità. Questa pompa è particolarmente adatta per gli armadi frigoriferi,
le consoles, gli evaporatori, le vetrine refrigerate, le caldaie a gas con condensa avente
PH inferiore a 3,4 ...
La pompa è del tipo centrifugo monoblocco.
Caratteristiche :
- Portata max : 500 l/h.
- Altezza di mandata : 5,4 m +/- 0,4 m .
- Tensione : 230 V~ 50/60 Hz .
- Potenza del motore : 90W, 0,8A.
- Il serbatoio della pompa SI 1805 ha un volume di 0.5 l.
1/ MESSA IN FUNZIONE.
a/ Collegamento elettrico.
Collegare la presa alla corrente 230V – 50/60Hz
b/ Collegamento elettrico dell'allarme.
IMPORTANTE : per il collegamento elettrico dell'allarme avete a disposizione un
contatto NC capacità 250 Vac e potere di interruzione di 1 A induttivo e 4 A resistivo.
Consigliamo di utilizzare questo contatto per interrompere la produzione frigorifera in
caso di rischio di trabocco.
c/ Collegamento idraulico.
La pompa viene collocata orizzontalmente sotto l'apparecchio e riceve la condensa
da sopra attraverso un foro di Ø 24 mm. La mandata avviene mediante la valvola di
anti-ritorno grazie ad un tubo di Ø 10 mm interno (raggio di curvatura minimo ammesso
55mm). Per collegare il tubo sulla valvola è preferibile estrarre prima quest'ultima (fig
3). La pompa non deve venire immersa né posta all'esterno di locali o in luoghi umidi e
devevenire tenuta al riparo dal gelo.
d/ Installazione / messa a punto.
La pompa viene collocata orizzontalmente sotto l'apparecchio e può essere fissata
utilizzando le sue due linguette di fissaggio (mascherina e viti di fissaggio in dotazione).
Di più, é possibile scegliere l 'uscita di acqua (vaschetta reversibile) Fig 3. Per facilitare
il suo raffredamento dovrà venire lasciato un certo spazio intorno alla pompa. Far
attenzione a non stringere i tubi di scarico condensa. Per la diminuzione della portata
consultare la curva (p.1).
2/ UTILIZZO.
ATTENZIONE : prima di mettere in funzione togliere il cartoncino di bloccaggio del
galleggiante posto sul lato coperchio (fig 4).
a/ Funzionamento.
Versare dell'acqua nella pompa. Verificare che la pompa si metta in moto e si fermi
quando il livello dell'acqua è ridisceso. Per verificare il funzionamento dell'allarme conti-
nuare a versare acqua nella pompa fino allo scattare dell'allarme (interruzione, allarme
sonoro o visivo ecc.).
b/ Pulizia.
E' necessario pulire regolarmente l'interno della pompa. Togliere la vaschetta della
pompa e pulirla con acqua alla quale sarà stata aggiunta il 5% di varechina. Controllare
che il galleggiante resti pulito. Riposizionare la vaschetta e verificare nuovamente il
buon funzionamento della pompa e dell'allarme.
ATTENZIONE : prima di qualsiasi intervento accertarsi che la pompa non sia collegata
elettricamente.
3/ SICUREZZA.
- E' presente un contatto d'allarme che consente di evitare trabocchi (interruzione della
produzione frigorifera).
- Interruttore termico di circuito a riarmo automatico (integrato nella pompa):
temperaturad'interruzione 120 °C.
- Messa a terra della pompa.
- Un trasformatore di sicurezza secondo norme EN 60 742.
- Contenitore autoestinguente.
ES
La bomba de absorción de condensados SI 1805 es una bomba destinada a absorber
condensados sucios. Esta bomba se adapta particularmente para los armarios frigorí-
ficos, las consolas, los evaporadores, las vitrinas refrigeradas, las calderas de gas
cuyos condensados no excedan un PH inferior a 3,4 ... La bomba es de tIpo centrífuga
monobloque.

Publicidad

loading