Note | Beachten Sie | Nota | Uwaga
FR
Enlevez environ 5 cm de film sur les bords des panneaux avant
installation. Puis retirez entièrement le film, immédiatement
après la pose des panneaux.
GB
Remove about 5cm of film from all sheet edges before
installing. Remove all flm immediately after the construction
completed.
DE
Entfernen Sie ca. 5cm des Schutzfilms an allen Enden der
Paneele, bevor Sie sie anbringen. Entfernen Sie den Schutzfilm
vollständig, sobald die Montage der Paneele beendet ist.
FR
Film blanc opalin
GB
Opal white film
DE
Weißer Schutzfilm
FR
Le côté traité anti-UV de la plaque de verre est recouvert d'un
film blanc opalin. Il doit être placé face au soleil.
GB
The UV-protecetd side of the sheet is covered with opal withe
film and must towards the sun.
DE
Die anti-UV-beschichtete Seite ist mit dem weißen Schutzfilm
bedeckt und muss gegen die Sonne gerichtet sein.
ES
El lado de la placa con tratamiento anti-UVA está cubierto con una
pelicula blanca opaca y debe colocarse mirando hacia el sol.
Arrière | Back | Hinten | Detrás | Dietro | Tył
Avant | Front | Vorne | Davanti | Delante | Przód
ES
I
PL
ES
Película blanca opaca
I
Pellicola bianca opaca
PL
Biała folia opalizująca
9
Retira unos 5 cm de pelicula de los bordes de los paneles
antes de la instalación. Luego retira la pelicula por completo
inmediatamente después de instalar los paneles.
Rimuovere circa 5 cm di pellicola dai bordi dei pannelli prima
del'installazione. Quindi togliere completamente la pellicola
subito dopo aver installato i pannelli.
Przed montażem należy usunąć około 5 cm folii z krawędzi
paneli. Po zamontowaniu paneli należy całkowicie usunąć folię.
I
Il lato trattato contro i raggi UV della piastra è ricoperto da una
pellicola bianca opaca e deve essere posizionato verso il sole.
PL
Strona paneli odporna na działanie promieniowania UV jest
pokryta białą, opalizującą folią - to ona powinna być ustawiona
w kierunku słońca.