Página 4
αυτές τις οδηγίες. konstrukci budovy a používejte k tomu pouze dodané technické vybavení. κατευθείαν στην δομή της βάσης του σπιτιού ή κτιρίου, σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες και χρησιμοποιήσετε μονάχα τα παρεχόμενα εργαλεία. zásahu elektrickým proudem, před samotnou instalací ventilátoru odpojte proud που...
Página 5
Motor aus seinem Gehäuse rutscht. C/. Dinámica, nº1 - Polígono Industrial Santa Rita - 08755 Castellbisbal - Barcelona - Spain Tel. 902 165 166 - +34 93 772 39 49 - Fax. +34 93 772 00 18 faro@lorefar.com - www.faro.es BRISTOL pag. 4...
Página 12
3. Si el kit de luz todavía no funciona, pedir la ayuda de un electricista cualificado. C/. Dinámica, nº1 - Polígono Industrial Santa Rita - 08755 Castellbisbal - Barcelona - Spain Tel. 902 165 166 - +34 93 772 39 49 - Fax. +34 93 772 00 18 faro@lorefar.com - www.faro.es BRISTOL pag. 11...
Página 13
The reversing switch for hot or cold weather depends L’établissement de la vitesse du ventilateur lors de on factors such as the size of the room, height of the température chaude ou froide repose sur trois facteurs ceiling, number of ceiling fans, etc. The reversing switch tel la grandeur de la pièce, la hauteur du plafond, le controls the direction of the fan.
Página 18
3. Jeśli elementy oświetlenia nadal nie działają, wezwij wykwalifikowanego elektryka. C/. Dinámica, nº1 - Polígono Industrial Santa Rita - 08755 Castellbisbal - Barcelona - Spain Tel. 902 165 166 - +34 93 772 39 49 - Fax. +34 93 772 00 18 faro@lorefar.com - www.faro.es BRISTOL pag. 17...
Página 19
3. Ak svetlo ani naďalej nesvieti, požiadajte o pomoc elektrikára. C/. Dinámica, nº1 - Polígono Industrial Santa Rita - 08755 Castellbisbal - Barcelona - Spain Tel. 902 165 166 - +34 93 772 39 49 - Fax. +34 93 772 00 18 faro@lorefar.com - www.faro.es BRISTOL pag. 18...
Página 20
GARANTÍA: Cumpliendo con la Ley 23/2003. GARANTIE : En respectant la Loi 23/2003. CONDICIONES: CONDITIONS A. La garantía del presente artículo será reconocida por parte de Lorefar S.L. siempre que la A. La garantie du présent article sera reconnue de la part de Lorefar S.L. chaque fois que la ficha que se adjunta esté...
Página 21
tipo de ocorrência que não tenha a ver com um defeito do ventilador. G. A garantia não será válida no caso do ventilador não ter sido adquirido e instalado na του . União Europeia. H. Esta garantia concede-lhe determinados direitos que podem variar em função da πραγματοποιηθούν...
Página 22
GWARANCJA: Zgodna z Ustawą 23/2003. WARUNKI: A. Gwarancja na ten produkt będzie uznana przez Lorefar S.L., jeśli załączony formularz gwarancji zostanie odpowiednio wypełniony i dostarczony do Lorefar S.L. (Uwaga; żarówki nie są częścią zestawu wentylatora sufitowego.) B. Odpowiedzialność Lorefar S.L. ograniczona jest do naprawy produkty, którego usterka ma charakter techniczny.