Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INFORMATION AND
OPERATING
INSTRUCTIONS
INFORMACIÓN E
INSTRUCCIONES DE
USO
INFORMATION ET
DIRECTIVES
D'UTILISATION
MODELS: 56384888
A-English
B-Español
C-Français
CAUTION: DO NOT OPERATE MACHINE UNTIL YOU HAVE READ
PRECAUCIÓN: NO UTILICE LA MÁQUINA HASTA HABER LEÍDO
TODAS LAS SECCIONES DE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATTENTION : N'UTILISEZ PAS LA MACHINE AVANT D'AVOIR LU
IMPROPER USE OF THE MACHINE WILL VOID THE WARRANTY
EL USO INCORRECTO DE LA MÁQUINA ANULARÁ LA GARANTÍA
UNE UTILISATION INCORRECTE DE LA MACHINE ANNULERA LA GARANTIE
HYDRAPORT 1200
ALL SECTIONS OF THIS INSTRUCTION MANUAL
TOUTES LES SECTIONS DU PRÉSENT MANUEL
7/16 FORM NO. 56042659 REV A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HydraMaster HYDRAPORT 1200

  • Página 1 HYDRAPORT 1200 INFORMATION AND OPERATING INSTRUCTIONS INFORMACIÓN E INSTRUCCIONES DE INFORMATION ET DIRECTIVES D’UTILISATION MODELS: 56384888 A-English B-Español C-Français CAUTION: DO NOT OPERATE MACHINE UNTIL YOU HAVE READ ALL SECTIONS OF THIS INSTRUCTION MANUAL PRECAUCIÓN: NO UTILICE LA MÁQUINA HASTA HABER LEÍDO TODAS LAS SECCIONES DE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ATTENTION : N’UTILISEZ PAS LA MACHINE AVANT D’AVOIR LU...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Base System 1200 ............... D-4 – D-5 Recovery System ..............D-6 – D-7 Solution System ..............D-8 – D-9 Wiring Diagram ................D-10 Options & Accessories ..............D-11 Water Flow Diagram ..............D-12 A - 2 HydraPort 1200 - 56042659 7/2016...
  • Página 3: Introduction

    Repairs, when required, should be performed by your Authorized HydraMaster Service Center, who employs factory trained service personnel, and maintains an inventory of HydraMaster original replacement parts and accessories. Call the HYDRAMASTER DEALER named below for repairs or service. Please specify the Model and Serial Number when discussing your machine. MODIFICATIONS Modifications and additions to the cleaning machine which affect capacity and safe operation shall not be performed by the customer or user without prior written approval from Nilfisk, Inc.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    Do not use the machine if a supply cord or important parts of the machine are damaged, e.g. safety devices, high pressure hoses, trigger gun. • This machine is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge. A - 4 HydraPort 1200 - 56042659 7/2016...
  • Página 5: Grounding Instructions

    50 feet (15 m) long. WARNING! • If an extension cord is used, the plug and socket must be of watertight construction. • Inadequate extension cords can be dangerous. PLEASE NOTE: FOR NORTH AMERICA ONLY 7/2016 56042659 - HydraPort 1200 A - 5...
  • Página 6: Know Your Machine

    11 Grab Handle 12 Handles 13 Auto-Dump Outlet Cap 14 Auto-Dump Float Switch (inside recovery tank) 15 Dump Pump Inlet Filter (inside recovery tank) 16 Pressure Relief Valve (inside base) 17 Loading Handle A - 6 HydraPort 1200 - 56042659 7/2016...
  • Página 7 24 Pigtail Power Cord (two) 25 Loading Wheels 26 Tool Storage Clip 27 Auto-Fill Shutoff Float (inside solution tank) 28 Switch Plate 29 Filter Bag (fed into Vacuum Hose Barb) 30 Wheel 7/2016 56042659 - HydraPort 1200 A - 7...
  • Página 8: Know Your Switchplate

    Solution Pump Switch - This switch turns the solution pump ON and OFF. The output pressure is adjusted at the pressure adjustment knob. CAUTION! The circuit breaker in the wall panel can trip if both cords are on the same circuit. A - 8 HydraPort 1200 - 56042659 7/2016...
  • Página 9: Preparing The Machine For Use

    After each job: Run clear water through the dump pump to wash out any chemical residue. Remove and clean the filter in the recovery tank. Reinstall the filter once it is clean. Clean and empty the recovery tank. AUTO-DUMP AUTO-FILL 7/2016 56042659 - HydraPort 1200 A - 9...
  • Página 10: Operating The Machine

    16 When the operator has completed the job; turn off the water source for the auto-fill feature. Follow the instructions in the After Using the Machine section of this manual. A - 10 HydraPort 1200 - 56042659 7/2016...
  • Página 11 INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH REVISED DATE OPERATING THE MACHINE 7/2016 56042659 - HydraPort 1200 A - 11...
  • Página 12: After Using The Machine

    Use a flushing compound (descale machine) *Check Carbon Brushes * Have a HydraMaster service technician check the vacuum motor carbon brushes once a year or after 300 operating hours. Check the pump motor carbon brushes every 500 hours or once a year.
  • Página 13: Troubleshooting

    Type % of machine weight % recyclable Aluminum 100% Electrical / motors / engines - misc Ferrous metals 100% Harnesses / cables Liquids Plastic - non-recyclable Plastic - recyclable 100% Polyethylene Rubber 7/2016 56042659 - HydraPort 1200 A - 13...
  • Página 14 Sistema de base 1200 ............D-4 – D-5 Sistema de recuperación ............D-6 – D-7 Sistema de solución ............. D-8 – D-9 Diagrama de cableado ..............D-10 Opciones y accesorios ..............D-11 Diagrama del flujo de agua ............D-12 B - 2 HydraPort 1200 - 56042659 7/2016...
  • Página 15: Introducción

    INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL REVISED DATE INTRODUCCIÓN Este manual le ayudará a obtener el máximo rendimiento de su aspirador de doble superficie HydraMaster. Léalo con atención antes de utilizar la máquina. Este producto está destinado exclusivamente al uso comercial. COMPONENTES Y SERVICIO Las reparaciones, cuando sean necesarias, deben ser realizadas por su Centro Autorizado de Servicio de HydraMaster, que utiliza personal de servicio formado en fábrica y lleva un inventario de las piezas de repuesto y accesorios originales de HydraMaster.
  • Página 16: Instrucciones Importantes De Seguridad

    • Esta máquina no debe ser utilizada por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos. B - 4 HydraPort 1200 - 56042659 7/2016...
  • Página 17: Instrucciones De Conexión A Tierra

    15 m. ¡ADVERTENCIA! • Si se utiliza un alargador, el enchufe y la toma de corriente deben ser herméticos. • Los alargadores inadecuados pueden ser peligrosos. ATENCIÓN: PARA AMÉRICA DEL NORTE SOLAMENTE 7/2016 56042659 - HydraPort 1200 B - 5...
  • Página 18: Conozca Su Máquina

    Abertura de llenado del depósito de solución 10 Depósito de solución 11 Mango de sujeción 12 Manijas 13 Tapa de salida del vaciado automático 14 Interruptor de flotador del vaciado automático (dentro del depósito de recuperación) 15 Filtro de entrada de la bomba de vaciado (dentro del depósito de recuperación) 16 Válvula de disminución de presión (dentro de la base) 17 Manilla de carga B - 6 HydraPort 1200 - 56042659 7/2016...
  • Página 19 19 Conexión del tubo de llenado automático 20 Filtro de solución (dentro del depósito de solución) 21 Manómetro 22 Correas de retén del cable (dos) 23 Cronómetro 24 Cable de alimentación en espiral (dos) 25 Ruedas de carga 26 Presilla para guardar la herramienta 27 Flotador de cierre del llenado automático (dentro del depósito de la solución) 28 Placa de interruptores 29 Bolsa con filtro (entra en la lengüeta del tubo de aspiración) 30 Rueda 7/2016 56042659 - HydraPort 1200 B - 7...
  • Página 20: Conozca Su Placa De Interruptores

    Interruptor de la bomba de la solución – Este interruptor se utiliza para encender o apagar la bomba de la solución. La presión de salida se ajusta con el mando de ajuste de presión. ¡PRECAUCIÓN! El disyuntor de la pared se puede desconectar si ambos cables están en el mismo circuito. B - 8 HydraPort 1200 - 56042659 7/2016...
  • Página 21: Preparación De La Máquina Para Su Utilización

    Después de cada trabajo: haga correr agua limpia a través de la bomba de vaciado para limpiar cualquier residuo de producto químico. Retire • y limpie el filtro en el depósito de recuperación. Vuelva a instalar el filtro cuando esté limpio. Vacíe y limpie el depósito de recuperación. VACIADO AUTOMÁTICO LLENADO AUTOMÁTICO 7/2016 56042659 - HydraPort 1200 B - 9...
  • Página 22 16 Cuanto el operador termine el trabajo, apague la fuente de agua para la función de llenado temático. Siga las instrucciones de la sección Después de la utilización de la máquina de este manual. B - 10 HydraPort 1200 - 56042659 7/2016...
  • Página 23: Manejo De La Máquina

    INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL REVISED DATE MANEJO DE LA MÁQUINA 7/2016 56042659 - HydraPort 1200 B - 11...
  • Página 24: Después De La Utilización De La Máquina

    *Verificar los cepillos de carbono * Haga que un técnico de mantenimiento de HydraMaster revise los cepillos de carbono del motor de aspiración una vez al año o después de 300 horas de funcionamiento. Compruebe los cepillos de carbono de los motores de la bomba cada 500 horas o una vez al año.
  • Página 25: Localización De Averías

    % del peso de la máquina % reciclable Aluminio 100% Eléctrico / motores / misc. Metales ferrosos 100% Arneses / cables Líquidos Plástico – no reciclable Plástico – reciclable 100% Polietileno Goma 7/2016 56042659 - HydraPort 1200 B - 13...
  • Página 26 Système de base 1200 ............D-4 – D-5 Système de récupération ............D-6 – D-7 Système de solution ............. D-8 – D-9 Schéma de câblage ..............D-10 Options et accessoires ..............D-11 Schéma de l’écoulement de l’eau ..........D-12 C - 2 HydraPort 1200 - 56042659 7/2016...
  • Página 27: Introduction

    PIÈCES ET SERVICE APRÈS-VENTE Si nécessaire, les réparations doivent être effectuées par votre centre de service HydraMaster agréé. Ce centre emploie du personnel formé en usine et maintient un inventaire de pièces de rechange et d’accessoires d’origine de la marque HydraMaster.
  • Página 28: Consignes De Sécurité Importantes

    à gâchette, etc. • L’utilisation de cette machine n’est pas destinée aux personnes (notamment les enfants) qui souffrent de capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou d’un manque d’expérience et de connaissances. C - 4 HydraPort 1200 - 56042659 7/2016...
  • Página 29: Instructions De Mise À La Terre

    • Si une rallonge est utilisée, la prise de la rallonge et la prise murale doivent être étanches. • Les rallonges électriques inappropriées peuvent présenter des risques. REMARQUE : UNIQUEMENT POUR L’AMÉRIQUE DU NORD 7/2016 56042659 - HydraPort 1200 C - 5...
  • Página 30: Apprenez À Connaître Votre Machine

    14 Interrupteur à flotteur du dispositif de vidange automatique (à l’intérieur du réservoir de récupération) 15 Filtre d’entrée de la pompe de vidange (à l’intérieur du réservoir de récupération) 16 Soupape de décharge (à l’intérieur de la base) 17 Poignée de chargement C - 6 HydraPort 1200 - 56042659 7/2016...
  • Página 31 26 Clip de rangement des accessoires 27 Dispositif de fermeture à flotteur du remplissage automatique (à l’intérieur du réservoir de solution) 28 Plaque d’interrupteur 29 Sac filtrant (alimenté dans le raccord fileté d’aspiration) 30 Roue 7/2016 56042659 - HydraPort 1200 C - 7...
  • Página 32: Apprenez À Connaître Votre Plaque D'iNterrupteur

    Interrupteur de la pompe de solution – Active et désactive la pompe de solution. Vous pouvez régler la pression de sortie avec le bouton de réglage de la pression. ATTENTION ! Le disjoncteur situé dans le mur peut se déclencher si les deux cordons sont branchés sur le même circuit. C - 8 HydraPort 1200 - 56042659 7/2016...
  • Página 33: Préparation De La Machine

    Après chaque utilisation : faites circuler de l’eau propre à travers la pompe de vidange pour rincer tous les résidus chimiques. Enlevez et nettoyez le filtre du réservoir de récupération. Reposez le filtre une fois qu’il a été nettoyé. Videz et nettoyez le réservoir de récupération. VIDANGE AUTOMATIQUE REMPLISSAGE AUTOMATIQUE 7/2016 56042659 - HydraPort 1200 C - 9...
  • Página 34 Videz le réservoir de récupération et continuez le nettoyage. 16 Quand vous avez terminé votre travail, arrêtez l’alimentation en eau de la fonction de remplissage automatique. Respectez les instructions de la section Après l’utilisation de la machine du présent manuel. C - 10 HydraPort 1200 - 56042659 7/2016...
  • Página 35: Utilisation De La Machine

    MODE D‘ EMPLOI FRANÇAIS REVISED DATE UTILISATION DE LA MACHINE 7/2016 56042659 - HydraPort 1200 C - 11...
  • Página 36: Après L'uTilisation De La Machine

    *Vérification des balais de carbone * Demandez à un technicien d’entretien d’HydraMaster de vérifier les balais de carbone du moteur d’aspiration une fois par an ou toutes les 300 heures de fonctionnement. Les balais de carbone des moteurs de la pompe doivent être vérifiés une fois par an ou toutes les 500 heures de fonctionnement.
  • Página 37: Dépannage

    Type % recyclable machine Aluminium 100% Système électrique / moteurs électriques / moteurs – divers Métaux ferreux 100% Faisceaux / câbles Liquides Plastique – non recyclable Plastique – recyclable 100% Polyéthylène Caoutchouc 7/2016 56042659 - HydraPort 1200 C - 13...
  • Página 39 56113103 Kit-Hardware Solution Tank Specify the model and serial number of the machine. Use the space below to record the model and serial number for future reference. Model _____________________________ Serial No. ________________________________ 7/2016 56042659 - HydraPort 1200 D - 1...
  • Página 40: General View

    PARTS LIST GENERAL VIEW Item Ref. No. Qty Description Base System Recovery System Solution System D - 2 HydraPort 1200 - 56042659 7/2016...
  • Página 41: Decal System

    PARTS LIST DECAL SYSTEM Item Ref. No. Qty Description 4339 Label Caution / Extension Cord 4344 Label Gauge Priming Warning 2.625” x 0.75” 56105384 Switchplate Overlay-1200 56384922 Decal-HydraPort 56380692 Label Danger Electric Shock 7/2016 56042659 - HydraPort 1200 D - 3...
  • Página 42: Base System 1200

    PARTS LIST BASE SYSTEM 1200 68 69 To Vacuum Motor Outlet D - 4 HydraPort 1200 - 56042659 7/2016...
  • Página 43 Hose-Spiral .375 56105242 Kit-Dump Pump Complete 56105407 Gasket-Poron 1/4 x 1/2 x 16.5 56105408 Gasket-Poron 1/4 x 1/2 x 63.5 [ ] = Not Shown 56105262 Power Cord Pigtail-Yellow Term .250 Ins Tab 7/2016 56042659 - HydraPort 1200 D - 5...
  • Página 44: Recovery System

    PARTS LIST RECOVERY SYSTEM Connect To Manifold In Base System D - 6 HydraPort 1200 - 56042659 7/2016...
  • Página 45 O-Ring for 56383435 Lid 230A Nut-Lock-Nylon Filter S/S Ball Float 56105413 Switch-Float Mechanical 120V 1247 Nipple Reducer Nylon 3/4 MPT 2088 Strainer Bag, Vac Inlet Service Kits 56105214 Lid Kit-Recovery Tank 56105237 Kit-Ball Float Assy 7/2016 56042659 - HydraPort 1200 D - 7...
  • Página 46: Solution System

    PARTS LIST SOLUTION SYSTEM D - 8 HydraPort 1200 - 56042659 7/2016...
  • Página 47 Filter 40 Mesh S/S 1/2npt Fem Bolt-Php-SS-8-32x1/2 805USP Chain-Cover 901A Lid-Tank-Sol 909A Latch-Strike-SS-No 8 Hole 92BUSP Nipple PVC 1/2 N.P.T. Wsh,Flt SS .260 x 1.000 x .074 56383671 Pipe Nipple-Half Service Kits 56105225 Kit-Hardware Solution Tank USP 7/2016 56042659 - HydraPort 1200 D - 9...
  • Página 48 PARTS LIST LADDER DIAGRAM MAIN POWER 1 SWITCH, FLOAT PUMP-DUMP GRN/YEL GRN/YEL 240V LAMP NEON MAIN POWER 2 GRN/YEL PUMP 1200psi D - 10 HydraPort 1200 - 56042659 7/2016...
  • Página 49: Options & Accessories

    Scrub And Vac Plus Combo Tool HFT-900 Spray Gun High Pressure * 000-163-034 Evolution Wand 1 1/2” x 13” Head (all models) * 000-163-220 DriMaster 3 Upholstery Cleaning Tool * = Optional, Not Included 7/2016 56042659 - HydraPort 1200 D - 11...
  • Página 50: Water Flow Diagram

    BROWN = DIRTY WATER DUMP FLOW Item Description Solution Tank Fresh Water Inlet Filter 1200PSI Pump Unloader Valve Pressure Guage Pressure Relief Valve 1200PSI Quick Connect Recovery Tank Auto-Dump Inlet Filter Auto-Dump Pump Auto-Dump Outlet D - 12 HydraPort 1200 - 56042659 7/2016...
  • Página 52 800.426.1301 / 425.775.7272 11015 - 47th Avenue West / Mukilteo, WA 98275 www.hydramaster.com...

Tabla de contenido