ASSEMBLY
14
BACK VIEW
VISTA DE ATRÁS
VUE DE L'ARRIÈRE
• Fit a lock nut onto each end of the rear axle and hand tighten.
• While holding one lock nut with an enclosed assembly wrench, fully
tighten the other lock nut. You may need help from another adult.
• Next, while holding the tightened lock nut with an enclosed assembly
wrench, fully tighten the other lock nut.
• Ajustar una tuerca ciega en cada extremo del eje trasero y apretarlas
con la mano.
• Mientras sujeta una tuerca ciega con una llave incluida, apretar por
completo la otra tuerca ciega. Quizá sea necesaria la ayuda de
otra persona.
• Luego, mientras sujeta la tuerca ciega previamente apretada con una
llave incluida, apretar por completo la otra tuerca ciega.
• Fixer un écrou de sécurité à chaque extrémité de l'essieu arrière et le
serrer à la main.
• En maintenant un écrou de sécurité en place à l'aide d'une clé
hexagonale (fournie), serrer complètement l'autre écrou de sécurité.
L'aide d'un autre adulte peut être nécessaire.
• Puis, en retenant l'écrou de sécurité qui est serré (avec une clé
hexagonale fournie), serrer complètement l'autre écrou de sécurité.
12
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage
MONTAJE
ASSEMBLAGE
15
x2
Cubierta del tapón
Cubierta del tapón
Garniture de roue
Garniture de roue
• "Snap" a hubcap cover to both hubcaps.
• Turn the vehicle upright.
• Ajustar una cubierta en ambos tapones.
• Colocar el vehículo en posición vertical.
• Enclencher une garniture de roue sur les deux enjoliveurs.
• Remettre le véhicule à l'endroit.
16
• Fit the front bumper to the front end of the vehicle.
• Ajustar la defensa delantera en la parte delantera del vehículo.
• Fixer le pare-chocs à l'avant du véhicule.
Hubcap Cover
Hubcap Cover
Front Bumper
Front Bumper
Defensa delantera
Defensa delantera
Pare-chocs avant
Pare-chocs avant
FRONT VIEW
VISTA DEL FRENTE
VUE DE L'AVANT
service.fi sher-price.com