Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 31

Enlaces rápidos

koff
MK170N
ELEKTRYCZNY ŻARNOWY MŁYNEK DO KAWY
/PL /
/EN/
ELECTRIC COFFEE GRINDER
ELEKTRICKÝ MLÝNEK
/CZ/
ELEKTRISCHE KAFFEEMÜHLE
/DE/
/RU/
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ КОФЕМОЛКА
ELEKTRICKÝ MLYNČEK
/SK/
/HU/
ELEKTROMOS KÁVÉDARÁLÓ
/ E S/
MOLINILLO DE CAFÉ ELÉCTRICO
Eldom Sp. z o.o.
ul. Pawła Chromika 5a
40-238 Katowice, POLAND
www.eldom.eu
tel: +48 32 2553340
fax: +48 32 2530412

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Eldom MK170N

  • Página 1 /DE/ /RU/ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ КОФЕМОЛКА ELEKTRICKÝ MLYNČEK /SK/ /HU/ ELEKTROMOS KÁVÉDARÁLÓ / E S/ MOLINILLO DE CAFÉ ELÉCTRICO Eldom Sp. z o.o. • • ul. Pawła Chromika 5a 40-238 Katowice, POLAND • • www.eldom.eu tel: +48 32 2553340 fax: +48 32 2530412...
  • Página 2 /PL/ Usuwanie wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z wydzielonymi systemami zbierania odpadów). Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się...
  • Página 3 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z całością treści niniejszej instrukcji 1. Przed pierwszym podłączeniem urządzenia do sieci sprawdź czy napięcie w gniazdku jest zgodne z napięciem znamionowym umieszczonym na etykiecie. 2. Nigdy nie wkładać palców lub jakichkolwiek przedmiotów do pojemnika (2).
  • Página 4 15. Napraw sprzętu może dokonać jedynie autoryzowany punkt serwisowy. Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych niż oryginalne części zamiennych lub elementów urządzenia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania. 16. Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego używania urządzenia. UWAGA: Długość...
  • Página 5 Ilość zmielonej kawy: 2 – 12 filiżanek PRZEZNACZENIE Młynek żarnowy MK170N przeznaczony jest do mielenia kawy. Mechanizm żarnowy wykonany z wytrzymałego żeliwa pozwala na regulację grubości mielenia. W efekcie otrzymujemy aromatyczną kawę nadającą się zarówno do ekspresów jak i do parzenia po turecku.
  • Página 6 Reklamujący powinien dostarczyć uszkodzony sprzęt wraz z dowodem zakupu do centralnego punktu serwisowego na adres: Eldom Sp. z o.o. 40-238 Katowice, ul. Pawła Chromika 5A. Przesyłka powinna być należycie zabezpieczona (zaleca się użycie oryginalnego opakowania). Urządzenie można wysłać na koszt gwaranta –...
  • Página 7 8 years old. 11. Never use the if the supply cord is damaged. If found damaged in any way, consult the producer’s authorized service centre. The list of service centres is to be found in the appendix and on www.eldom.eu. EN 7...
  • Página 8 13. Eldom Sp. z o. o. shall waive any liability for any damages resulting from user’s operating the device improperly. NOTE: The length of the power cord is designed to reduce the risk of injury from entanglement or tripping over a longer cord.
  • Página 9 Volume: 250g INTENDED The burr grinder MK170N is intended for grinding coffee beans. The grinding mechanism allows the user to adjust fineness of the grind. You can enjoy aromatic coffee grind suitable both for espresso machines and as Turkish coffee.
  • Página 10 NOTE: The device is equipped with start-up protection to prevent switching on without the hoppers being correctly fitted (2, 10). • Switch off and disconnect the device from the mains after operation. USEFUL TIPS • It is recommended to grind an exact amount of coffee needed at any given moment. •...
  • Página 11 Při jeho poškození předejte přístroj k opravě autorizovanému servisu. 11. Používání jiných než originálních náhradních dílů není dovoleno a může ohrozit Vaši bezpečnost. 12. Firma Eldom Sp. z o. o. nenese odpovědnost za eventuální škody vzniklé v důsledku nesprávného používání zařízení. CZ 11...
  • Página 12 UPOZORNĚNÍ: Délka napájecího kabelu je zvolena tak, aby se snížilo riziko zranění následkem zamotání se do dlouhého kabelu nebo zakopnutí o něj. Je-li potřeba delší kabel, může být zařízení připojeno prodlužovacím kabelem, je ale třeba dbát na opatrnost. Při použití prodlužovacího kabelu: 1.
  • Página 13 Napájecí napětí: 220-240V ~ 50Hz Objem: 250 g URČENÍ Mlýnek s mlecími kameny MK170N je určen ke mletí kávy. Mechanismus s kameny umožňuje регуловать velikost mletí. Ve výsledku pak získáváme aromatickou kávu, která se hodí jak do kávovaru, tak i pro přípravu turecké kávy.
  • Página 14 UPOZORNĚNÍ Zařízení je zabezpečeno před uvedením do provozu bez správně uložených nádob (2) a (10). • Po ukončení práce zařízení vypnout a odpojit od sítě. DOPORUČENÍ • doporučuje se mlít jen takové množství kávy, které je aktuálně zapotřebí • při přípravě kávy pro kávovar je nutné dodržovat doporučení výrobce kávovaru •...
  • Página 15 SICHERHEITSHINWEISE erstmaligen Gebrauch Geräts bitte Gebrauchsanweisung vollständig durchlesen. 1. Vor dem erstmaligen Anschließen des Geräts überprüfen, ob die Netzspannung in der Steckdose mit der Nennspannung auf der Etikette übereinstimmt. 2. Das Messer nicht berühren. 3. Das Gerät niemals im Freien benutzen. 4.
  • Página 16 Jegliche Modernisierung oder Einsatz nicht originaler Ersatzund Zubehörteile ist untersagt und gefährdet die Nutzungssicherheit. 13. Firma Eldom Sp. z o. o. [GmbH] trägt keine Verantwortung für die eventuellen Schaden, die durch den unsachgemäßen Gebrauch des Geräts verursacht werden. ACHTUNG: Die Länge des Netzkabels ist so ausgelegt, dass die Gefahr von Verletzungen...
  • Página 17 Speisespannung: 220-240V ~ 50Hz Kapazität: 250 g BESTIMMUNG Elektromühle MK170N ist für Mahlen des Kaffees bestimmt. Der Mechanismus der Mühle erlaubt die Mahlstufe einzustellen. Im Ergebnis bekommen wir einen aromatischen Kaffee sowohl für Kaffemaschinen als auch für den türkischen Kaffee.
  • Página 18 ACHTUNG Das Gerät ist mit einem Anlaufschutz bei falsch installierten Behältern (2) und (10) ausgestattet. • Schalten Sie das Gerät nach dem Betrieb aus und trennen Sie es vom Stromnetz. NÜTZLICHE HINWEISE • Es wird empfohlen, die Menge des Kaffees zu mahlen, die momentan benötigt ist. •...
  • Página 19 6. никогда не вставляйте пальцы или другие предметы в емкость (2). 7. запрещается работа устройства, если жернова неисправны. 8. компания ООО Эльдом (Eldom Sp. z o. o.) не несет ответственности за возможные повреждения, возникшие в результате неправильного использования устройства. 9. прибор предназначен для измельчения только кофейных...
  • Página 20 сервис центром. Запрещаются какие-либо модернизации прибора или использование других чем оригинальные запасных частей или элементов устройства, что может опасным.. 16. компания ООО Эльдом (Eldom Sp. z o. o.) не несет ответственности за возможные повреждения, возникшие в результате неправильного использования устройства. ВНИМАНИЕ: Длина...
  • Página 21 Мощность: 200 W напряжение питания: 220-240V ~ 50Hz Емкость: 250 g ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Кофемолка жерновая MK170N предназначена для помола кофе. Жерновой механизм делает возможным регулировку степени помола кофе. В результате получаем ароматный кофе для приготовления в кофеварке или по-турецки. РАБОТА УСТРОЙСТВА...
  • Página 22 ПРИМЕЧАНИЕ Устройство оснащено защитой от запуска без правильно установленных контейнеров (2) и (10). • После завершения работы выключите устройство и отключите его от сети. СОВЕТЫ • рекомендуем помолоть такое количество кофе, которое необходимо на данный момент • приготавливая кофе для фильтрационной...
  • Página 23 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred zapnutím zariadenia si je potrebné pozorne prečítať celý návod na obsluhu 1. Pred prvým použitím sa prosím podrobne oboznámte s celým obsahom tohto návodu. 2. Pred prvým pripojením zariadenia do siete je treba skontrolovať, či napätie v zásuvke je zhodné s menovitým napätím umiestneným na etikete.
  • Página 24 14. Opravy zariadenia môže vykonávať len autorizované servisné stredisko.Všetky modernizácie alebo používanie iných dielov ako sú originálne náhradné diely alebo časti zariadenia je zakázané a ohrozuje bezpečnosť používania. 15. Firma Eldom Sp. z o. o. nenesie zodpovednosť zaprípadné škody vzniknuté v dôsledku nesprávnehopoužívania zariadenia. POZOR: Dĺžka napájacieho kábla je zvolená...
  • Página 25 Napätie napájania: 220-240V ~ 50Hz Objem: 250 g URČENIE Žarnovový mlynček MK170N je určený na mletie kávy. Mechanizmus dovoľuje nastavenie hrúbky mletia. V dôsledku obdržíme aromatickú kávu vhodnú do kávovarov, ako aj na zalievanie. OBSLUHA Pred prvým použitím je treba sa pozorne oboznámiť s celým obsahom tohto návodu. Po rozbalení...
  • Página 26 POZOR Zariadenie má zabezpečenia proti spusteniu bez správne vložených nádob (2) a (10). • Zariadenie po skončení práce vypnite a odpojte od el. napätia. UŽITOČNÉ RADY • odporúča sa mletie takého množstva kávy, aké je aktuálne potrebné počas prípravy kávy •...
  • Página 27 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Az első használat előtt alaposan megismerje a jelen útmutatónak teljes tartalmát 1. Akészülék tápvezetékének csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e a címkén megadott névleges feszültségnek. 2. Ne érintse meg a kést a készülék működése közben; csak akkor szabad hozzányúlni, ha kikapcsolta a készüléket és a kés működése leállt.
  • Página 28 15. A készülék bárminemű átalakítása vagy nem eredeti alkatrész vagy elem használata tilos és a felhasználó biztonságát veszélyeztetni az Eldom Sp. z o.o. nem vállal felelősséget a készülék helytelen használatából eredő károkért. FIGYELEM: A tápkábel hossza úgy lett meghatározva, hogy csökkentse a begabalyodásból eredő...
  • Página 29 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS KÁVÉDARÁLÓ MK170N ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Kávészem tartály fedele Kávészem tartály Kézimalom Daráló rekesz Kávéőrlés vastagságát beállító forgatógomb Kávéőrlés mennyiségét beállító forgatógomb Visszajelző lámpa Bekapcsológomb Ház Darált kávé tartály fedele Darált kávé tartály MŰSZAKI ADATOK Teljesítmény: 200 W Tápfeszültség: 220-240V ~ 50Hz Kapacitás: 250 g...
  • Página 30 FIGYELEM A készülék egy biztonsági rendszerrel van ellátva, mely megakadályozza a készülék bekapcsolását helytelenül rögzített fedél (2), (10) esetén. • A használatot követően kapcsolja ki a készüléket és húzza ki az áramból. TANÁCSOK • annyi kávé darálása ajánlott, amennyire éppen szüksége van •...
  • Página 31 INDICACIONES DE SEGURIDAD Antes de usar el aparato por favor lea todas las instrucciones. 1. El cable de conexión de la base de alimentación debe estar conectada a la toma con conexión a tierra con los parámetros conformes a las de instrucción. 2.
  • Página 32 Cualquier modificación o uso de piezas de repuesto o elementos no originales están prohibidos y son peligrosos. 17. La empresa Eldom Sp. z o.o. no se hace responsable de los daños causados por el uso incorrecto del aparato. ATENCIÓN: La longitud del cable de alimentación está...
  • Página 33 Tensión de alimentación: 220-240V ~ 50Hz Capacidad: 250 g El molinillo con muelas MK170N está diseñado para moler café. El mecanismo de muelas permite ajustar el tamaño de molido. El resultado es un café aromático adecuado tanto para cafeteras, como para preparar el café...
  • Página 34 ATENCIÓN El aparato está equipado con una protección contra la puesta en marcha sin recipientes (2) y (10) correctamente montados. • Apague y desconecte el aparato de la red eléctrica después del funcionamiento. CONSEJOS ÚTILES • se recomienda moler la cantidad de café que se necesita actualmente •...
  • Página 36 KARTA GWARANCYJNA WAŻNA Z DOWODEM ZAKUPU ELEKTRYCZNY MŁYNEK DO KAWY MK170N pieczęć sklepu i data sprzedaży Sprzęt przeznaczony do użytku domowego OPIS NAPRAWY MK170N pieczęć sklepu: data sprzedaży: pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY MK170N pieczęć sklepu: data sprzedaży: pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY MK170N pieczęć...