Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

• READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF YARD.
• KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
www.regalo-baby.com
Regalo International, LLC.
3200 Corporate Center Drive, Suite 100 / Burnsville, MN 55306, USA
866.272.5274 (U.S. only) or 952.435.1080
Made in China
OWNER'S MANUAL MODELS:
Portable Play Yard
with Pad
1371, 1371 DS, 1381, 1381 DS
®

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Regalo my play 1371

  • Página 1 • KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. ® Portable Play Yard with Pad 1371, 1371 DS, 1381, 1381 DS OWNER’S MANUAL MODELS: www.regalo-baby.com Regalo International, LLC. 3200 Corporate Center Drive, Suite 100 / Burnsville, MN 55306, USA 866.272.5274 (U.S. only) or 952.435.1080 Made in China...
  • Página 2 English...
  • Página 3 Before Using Product Read and follow all instructions carefully to ensure that your play yard is properly assembled. The safety of your child is your responsibility. Please keep these instructions for your reference. WARNING • TO PREVENT DEATHS, THE U.S. CONSUMER PRODUCT SAFETY COMMISSION (CPSC), THE AMERICAN ACADEMY OF PEDIATRICS (AAP), AND THE NATIONAL INSTITUTE OF CHILD HEALTH AND HUMAN DEVELOPMENT (NICHD) RECOMMEND THE FOLLOWING:...
  • Página 4 FASTENERS, LOOSE JOINTS, BROKEN PARTS, OR TORN MESH/FABRIC. CHECK BEFORE ASSEMBLY AND PERIODICALLY DURING USE. CONTACT REGALO FOR REPLACEMENT PARTS. NEVER SUBSTITUTE PARTS. • TO REDUCE THE RISK OF SIDS, PEDIATRICIANS RECOMMEND HEALTHY INFANTS BE PLACED ON THEIR BACK TO SLEEP, UNLESS OTHERWISE ADVISED BY YOUR PHYSICIAN.
  • Página 5 WARNING SUFFOCATION HAZARD INFANTS CAN SUFFOCATE: • IN GAPS BETWEEN AN EXTRA PAD AND SIDE OF THE PLAY YARD. • IN GAPS BETWEEN A MATTRESS TOO SMALL OR TOO THICK AND PRODUCT SIDES. • ON SOFT BEDDING. • NEVER ADD A MATTRESS, PILLOW, COMFORTER OR PAD/PADDING. BABIES HAVE SUFFOCATED: •...
  • Página 6 WARNING PLAY YARD SET-UP TO INSERT MY PLAY™ PAD: • ONCE PLAY YARD IS FULLY SET-UP, INSERT THE INCLUDED REGALO ® MY PLAY PAD INTO THE FULLY ASSEMBLED 1371/1381 MY PLAY ® ® PORTABLE PLAY YARD WITH PAD. • PRESS DOWN GENTLY ON ALL CORNERS TO ENSURE PAD IS SECURELY IN PLACE.
  • Página 7 Before Assembly PLEASE CHECK TO MAKE SURE YOU HAVE THE FOLLOWING PARTS: Play Yard (1) Carry Case (1) Pad (1) English...
  • Página 8 Setting Up Your Play Yard STEP 1 Expand play yard fully. STEP 2 Once fully expanded, step down lightly on both locking bars to complete set up. NOTE: First time assembly you may need to adjust strap tension by tightening or loosening buckles on the bottom hinges. English...
  • Página 9 Attaching Your Pad NOTE: Only use pad with My Play model number 1371 & 1381. ® STEP 1 Zip pad onto bottom of play yard completely. English...
  • Página 10 Folding Your Play Yard STEP 1 Lift up on both locking bars to release frame tension. STEP 2 Pull hinges towards center of play yard to collapse the frame. English...
  • Página 11 Removing Mesh Insert NOTE: It is easiest to remove the mesh insert when yard is not fully expanded. STEP 1 Unthread strap from buckle and base hinge until strap is free. Repeat for remaining hinges. STEP 2 Remove velcro strap around cross-frame.
  • Página 12 STEP 3 Reach under top hinge cover flap to disconnect snaps. Repeat for remaining hinges. English...
  • Página 13 Removing Your Pad STEP 1 Unzip pad from bottom of play yard fully. English...
  • Página 14 Reattaching Mesh Insert NOTE: It is easiest to reattach the mesh insert when yard is not fully expanded. STEP 1 Wrap hinge cover flap over then under the hinge and snap to inner side of the hinge. Repeat for remaining hinges. STEP 2 Thread end of strap through the hinge in the...
  • Página 15 STEP 3 Attach strap to buckle as shown in image. Repeat Steps 2-3 for remaining buckles. NOTE: Do not tighten straps until all straps are attached to each corner. STEP 4 Wrap velcro strap around cross-frame. Repeat for remaining sides until yard is fully fastened.
  • Página 16 Regalo International, LLC, will replace or repair it at Regalo’s option. PROOF OF PURCHASE REQUIRED.
  • Página 17 Parc de jeu portable avec coussinet 1371, 1371 DS, 1381, 1381 DS GUIDE D'UTILISATION MODÈLES : www.regalo-baby.com Regalo International, LLC. 3200 Corporate Center Drive, Suite 100 / Burnsville, MN 55306, USA 866.272.5274 (aux États-Unis seulement) ou 952.435.1080 Fabriqué en Chine...
  • Página 18 Avant d'utiliser le produit Lire et suivre attentivement toutes les directives pour s'assurer que le parc de jeu est correctement assemblé. Il incombe au parent d'assurer la sécurité de son enfant. Conserver ces instructions pour consultation. MISE EN GARDE • POUR PRÉVENIR LES DÉCÈS, LA U.S. CONSUMER PRODUCT SAFETY COMMISSION (CPSC), LA AMERICAN ACADEMY OF PEDIATRIC (AAP) ET LA NATIONAL INSTITUTE OF CHILD HEALTH AND HUMAN DEVELOPMENT (NICHD) RECOMMANDENT CE QUI SUIT :...
  • Página 19 OU DE FILETS OU DE TISSUS DÉCHIRÉS. VÉRIFIER AVANT L'ASSEMBLAGE ET PÉRIODIQUEMENT DURANT L'UTILISATION. COMMUNIQUER AVEC REGALO POUR OBTENIR DES PIÈCES DE RECHANGE. NE JAMAIS SUBSTITUER DES PIÈCES. • AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE SYNDROME DE MORT SUBITE DU NOURRISSON (SMSN), LES PÉDIATRES RECOMMANDENT QUE LES...
  • Página 20 MISE EN GARDE RISQUE DE SUFFOCATION DES NOURRISSONS PEUVENT SUFFOQUER : • DANS DES INTERSTICES FORMÉS PAR UN COUSSIN SUPPLÉMENTAIRE ET LE CÔTÉ DU PARC DE JEU. • DANS DES INTERSTICES FORMÉS PAR UN MATELAS TROP PETIT OU TROP ÉPAIS ET LES PAROIS DU PRODUIT. •...
  • Página 21 QUE LE COUSSINET EST BIEN EN PLACE. DÈS QUE LE COUSSINET EST EN PLACE, ZIPPER ENTIÈREMENT LE LONG DES BORDS DU FOND DU PARC À JEUX. • REMARQUE : LE COUSSINET INCLUS EST LE SEUL COUSSINET À ÊTRE UTILISÉ AVEC LE PARC À JEUX PORTABLE REGALO MY PLAY AVEC ®...
  • Página 22 Avant l'assemblage PRIÈRE DE S'ASSURER DE DISPOSER DES ARTICLES SUIVANTS : Parc de jeu (1) Étui de transport (1) Coussinet (1) French...
  • Página 23 Montage du parc de jeu ÉTAPE 1 Étendre pleinement le terrain de jeux. ÉTAPE 2 Une fois pleinement étendu, passez à la position inférieure pour les deux barres de verrouillage pour terminer l’installation. REMARQUE : Lors du premier assemblage, il est nécessaire d'ajuster la tension de la sangle en serrant ou en desserrant les boucles des charnières inférieures.
  • Página 24 Fixer votre coussinet REMARQUE : N’utiliser que le coussinet avec le modèle de coussinet 1371 & 1381 My Play ® ÉTAPE 1 Zipper le coussinet jusqu’au bas du parc à jeux. French...
  • Página 25 Pour plier le parc de jeu ÉTAPE 1 Soulever les deux barres de verrouillage pour relâcher la tension du cadre. ÉTAPE 2 Tirer les charnières vers le centre du parc de jeu pour rabattre le cadre. French...
  • Página 26 Pour retirer la garniture en mailles REMARQUE : Il est plus facile d'enlever la garniture en mailles lorsque le parc n'est pas complètement déployé. ÉTAPE 1 Desserrer la sangle de la boucle et de la charnière de la base jusqu'à ce que la sangle soit libérée.
  • Página 27 ÉTAPE 3 Placer la main sous le rabat de charnière pour détacher les boutons-pression. Procéder de la même façon pour les autres charnières. French...
  • Página 28 Retirer votre coussinet ÉTAPE 1 Dézipper le coussinet du bas du parc à jeux. French...
  • Página 29 Pour fixer de nouveau la garniture en mailles REMARQUE : Il est plus facile de fixer de nouveau la garniture en mailles lorsque le parc n'est pas complètement déployé. ÉTAPE 1 Enrouler le rabat de charnière autour de la charnière, puis enclencher la partie intérieure de la charnière.
  • Página 30 ÉTAPE 3 Boucler la sangle comme l'indique l'image. Répéter les étapes 2 à 3 pour les autres boucles. REMARQUE : Ne pas serrer les sangles avant qu'elles ne soient fixées dans chaque coin. ÉTAPE 4 Enrouler la bande velcro autour de la traverse de cadre.
  • Página 31 à l’acheteur original, s’avère défectueux en ce qui a trait à la qualité des matériaux ou aux travaux de finition et d’assemblage, Regalo International LLC le replacera ou le réparera à son choix. PREUVE D'ACHAT REQUISE.
  • Página 32 Corral portátil con almohadilla 1371, 1371 DS, 1381, 1381 DS MANUAL DEL PROPIETARIO MODELOS: www.regalo-baby.com Regalo International, LLC. 3200 Corporate Center Drive, Suite 100 / Burnsville, MN 55306, EE. UU. 866.272.5274 (solo en EE. UU.) o 952.435.1080 Hecho en China...
  • Página 33 Antes de usar el producto Lea y siga todas las instrucciones cuidadosamente para montar correctamente el corral. La seguridad de su niño es su responsabilidad. Conserve estas instrucciones para su referencia. ADVERTENCIA • PARA EVITAR ACCIDENTES MORTALES, LA COMISIÓN DE SEGURIDAD DE PRODUCTOS DEL CONSUMIDOR DE EE. UU.
  • Página 34 • NUNCA USE ESTE PRODUCTO SI HAY SUJETADORES SUELTOS O FALTANTES, UNIONES FLOJAS, PIEZAS ROTAS O MALLA/TELA RASGADA. REVÍSELO ANTES DE MONTARLO Y PERIÓDICAMENTE DURANTE EL USO. COMUNÍQUESE CON REGALO PARA SOLICITAR REPUESTOS. NUNCA SUBSTITUYA LAS PIEZAS. • PARA REDUCIR EL RIESGO DE SÍNDROME DE MUERTE SÚBITA DEL LACTANTE (SMSL), LOS PEDIATRAS RECOMIENDAN QUE LOS BEBÉS...
  • Página 35 ADVERTENCIA PELIGRO DE ASFIXIA LOS BEBÉS PUEDEN ASFIXIARSE: • EN LOS ESPACIOS ENTRE UNA ALMOHADILLA ADICIONAL Y EL COSTADO DEL CORRAL. • EN LOS ESPACIOS ENTRE UN COLCHÓN DEMASIADO PEQUEÑO O GRUESO Y LOS LADOS DEL PRODUCTO. • EN ROPA DE CAMA BLANDA. •...
  • Página 36 LUEGO DE QUE LA ALMOHADILLA SE ENCUENTRE EN SU LUGAR, CIERRE COMPLETAMENTE LAS CREMALLERAS DE LAS ALMOHADILLAS EN TODOS LOS BORDES DEL PISO DEL PATIO INFANTIL. • NOTA: LA ALMOHADILLA INCLUIDA ES LA ÚNICA ALMOHADILLA QUE DEBE USARSE EN EL PATIO INFANTIL PORTÁTIL REGALO MY PLAY ® ®...
  • Página 37 Antes del montaje CERCIÓRESE DE TENER LAS SIGUIENTES LAS PIEZAS: Corral (1) Estuche de transporte (1) Almohadilla (1) Spanish...
  • Página 38 Instalación del corral PASO 1 Extienda completamente el patio infantil. PASO 2 Una vez extendido completamente, pise ligeramente ambas barras de bloqueo para completar la instalación. NOTA: Si va a montar el corral por primera vez, es posible que necesite ajustar la tensión de la correa apretando o aflojando las hebillas en las bisagras inferiores.
  • Página 39 Cómo colocar la almohadilla NOTA: Utilice la almohadilla únicamente con My Play con el modelo de ® almohadilla 1371 & 1381. PASO 1 Cierre por completo las cremalleras de la almohadilla en la parte inferior del patio infantil. Spanish...
  • Página 40 Plegado del corral PASO 1 Levante las dos barras de bloqueo para aliviar la tensión en el armazón. PASO 2 Tire de las bisagras hacia el centro del corral a fin de plegar el armazón. Spanish...
  • Página 41 Retiro del accesorio de malla NOTA: Es mucho más fácil retirar el accesorio de malla cuando el corral no está plenamente expandido. PASO 1 Separe la correa de la hebilla y la bisagra de la base hasta liberarla. Repita el procedimiento con el resto de las bisagras.
  • Página 42 PASO 3 Introduzca la mano por debajo de la solapa protectora de la bisagra para desconectar los broches. Repita el procedimiento con el resto de las bisagras. Spanish...
  • Página 43 Cómo retirar la almohadilla PASO 1 Abra por completo las cremalleras de la almohadilla de la parte inferior del patio infantil. Spanish...
  • Página 44 Reconexión del accesorio de malla NOTA: Es mucho más fácil volver a conectar el accesorio de malla cuando el corral no está plenamente expandido. PASO 1 Pase la solapa protectora de la bisagra sobre, y luego por debajo, de la bisagra y abróchela en el lado interno de la misma.
  • Página 45 PASO 3 Conecte la correa a la hebilla tal como se muestra en la imagen. Repita los pasos 2 y 3 con el resto de las hebillas. NOTA: No apriete las correas hasta que todas estén conectadas a cada esquina. PASO 4 Envuelva la cinta de velcro alrededor del...
  • Página 46 Regalo International, LLC, lo reemplazará o reparará a discreción de Regalo. SE REQUIERE EL RECIBO DE COMPRA.
  • Página 47 English...
  • Página 48 Regalo International, LLC. 3200 Corporate Center Drive, Suite 100 Burnsville, MN 55306, USA 866.272.5274 (U.S. only) or 952.435.1080 202101144ET...

Este manual también es adecuado para:

My play 1371 dsMy play 1381My play 1381 ds