Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario
Computadora personal
S e r i e s V G N - B X 5 0 0
IMPORTANTE!
Por favor lea detalladamente este manual
de instrucciones antes de conectar y operar
este equipo. Recuerde que un mal uso
de su aparato podría anular la garantía.
Downloaded from:
https://www.usersmanualguide.com/
N

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sony VAIO VGN-BX545FP

  • Página 1 Guía del usuario Computadora personal S e r i e s V G N - B X 5 0 0 IMPORTANTE! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde que un mal uso de su aparato podría anular la garantía.
  • Página 2 Contenido Antes de usar ..................................6 Documentación ................................6 Consideraciones ergonómicas.............................8 Introducción..................................10 Ubicación de controles y puertos ..........................11 Acerca de los indicadores luminosos.........................18 Conexión a una fuente de alimentación........................19 Uso de la batería................................21 Apagado seguro de la computadora ..........................27 Uso de la computadora VAIO ............................28 Uso del teclado ................................29 Uso del dispositivo señalador ............................33 Uso de botones de función especial ..........................36...
  • Página 3 Uso de dispositivos periféricos............................71 Uso de la unidad óptica .............................72 Conexión de una estación de conexiones al compartimiento multifuncional .............81 Conexión de parlantes externos ..........................94 Conexión de un monitor externo ..........................95 Selección de modos de visualización ........................100 Uso de la función Varios monitores .........................103 Conexión de un micrófono externo ..........................106 Conexión de un dispositivo de bus serie universal (USB) ..................107 Conexión de una impresora .............................110...
  • Página 4 Precauciones .................................139 Acerca del cuidado de la pantalla LCD ........................140 Acerca del uso de la fuente de alimentación ......................141 Acerca del cuidado de la computadora........................142 Acerca del uso de la cámara MOTION EYE incorporada ..................144 Acerca de la manipulación de disquetes .........................144 Acerca de la manipulación de discos........................145 Acerca del uso de la batería ............................146 Acerca del uso de auriculares..........................147...
  • Página 5 Dispositivo señalador ...............................188 Teclado ..................................190 Disquetes .................................191 Tarjetas de PC .................................192 Audio/video ................................193 Memory Stick ................................194 Periféricos ................................195 Estación de conexiones del compartimiento multifuncional..................196 Opciones de asistencia técnica............................199 Información de asistencia Sony ..........................199 Información de asistencia de programas .........................202 Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 6 Antes de usar ® Felicitaciones por la compra de esta computadora Sony VAIO y bienvenido a la Guía del usuario en pantalla. Sony ha combinado la mejor tecnología en audio, video, computación y comunicaciones para ofrecer computación personal con tecnología de punta.
  • Página 7 ❑ Especificaciones: Especificaciones en línea describe la configuración de hardware y software de la computadora VAIO. Para ver Especificaciones en línea: Conéctese a Internet. Visite el sitio de Internet de Asistencia en línea de Sony en http://www.sony.com/pcsupport para clientes en Estados, http://www.sony.ca/support...
  • Página 8 Antes de usar Consideraciones ergonómicas Usted usará la computadora como dispositivo portátil en diversos entornos. Cuando sea posible, debe intentar tener en cuenta las siguientes consideraciones ergonómicas tanto en situaciones de uso estacionario como portátil: ❑ Posición de la computadora: coloque la computadora directamente frente a usted (1). Mantenga los antebrazos en posición horizontal (2), con las muñecas en una posición neutra y cómoda (3) mientras usa el teclado, panel táctil o mouse externo.
  • Página 9 Antes de usar ❑ Ángulo de visión de la pantalla de la computadora: use la función de inclinación de la pantalla para ajustar la posición más cómoda. Puede disminuir la fatiga de la vista y los músculos si ajusta la inclinación de la pantalla en la posición correcta.
  • Página 10 Introducción Introducción En esta sección se describe cómo comenzar a usar la computadora VAIO. ❑ Ubicación de controles y puertos (página 11) ❑ Acerca de los indicadores luminosos (página 18) ❑ Conexión a una fuente de alimentación (página 19) ❑ Uso de la batería (página 21) ❑...
  • Página 11 Introducción Ubicación de controles y puertos Tómese un momento para identificar los controles y puertos que se muestran en las páginas siguientes. Es posible que las siguientes ilustraciones difieran de su modelo, según el tamaño de la pantalla LCD, además de su país o región de residencia. Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 12 Introducción Frente Cámara MOTION EYE incorporada (página 37) Pantalla LCD (página 140) Lápiz (página 34) Teclado (página 29) Botón de encendido Panel táctil (página 33) Parlantes Interruptor WIRELESS (página 54) Indicador Bluetooth (página 18) Indicador WLAN (Red local inalámbrica) (página 18) Ranura para tarjeta SD (página 50) Indicador de Acceso a medios...
  • Página 13 Introducción Indicador CAMERA OFF (página 18) Botón CAMERA OFF (página 37) Indicador de silencio (página 18) Botón de Silencio (página 36) Botones S1/S2 (página 36) Indicador de bloqueo numérico (página 18) Indicador de bloqueo de mayúsculas (página 18) Indicador de bloqueo de desplazamiento (página 18) Sensor de huella digital Consulte la Guía de características de seguridad impresa...
  • Página 14 Introducción Atrás Puerto de red (Ethernet) (página 114) Puerto de módem (página 52) Conector de la batería (página 21) Puerto de entrada de CC (página 19) Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 15 Introducción Costado derecho Botón de expulsión de tarjeta de PC (página 43) Ranura para tarjeta de PC (página 43) ® Puerto i.LINK (IEEE1394) S400 (página 112) Puerto Hi-Speed USB (USB 2.0) (página 107) Puerto para monitor (VGA) (página 96) Soporta velocidades alta, completa y baja. Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 16 Introducción Costado izquierdo Ranura de seguridad Conector para micrófono (página 106) Conector para auriculares (página 94) Ventilación Compartimiento multifuncional (página 38) Botón de expulsión de la unidad del compartimiento multifuncional (página 38) Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 17 Introducción Parte inferior Ventilación Traba RELEASE (página 26) Interruptor LOCK/UNLOCK (página 21) Conector de la estación de conexiones del compartimiento multifuncional (página 84) Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 18 Introducción Acerca de los indicadores luminosos La computadora cuenta con los siguientes indicadores luminosos. Indicador Funciones Encendido 1 Se ilumina cuando la computadora está encendida, parpadea en el modo de Suspensión y se apaga cuando la computadora está en el modo de Hibernación o apagada. Batería e Se enciende cuando la computadora está...
  • Página 19 Introducción Conexión a una fuente de alimentación Puede usar un adaptador de CA o una batería recargable como fuente de alimentación para la computadora. Uso del adaptador de CA ✍ Use la computadora sólo con el adaptador de CA suministrado. Para usar el adaptador de CA Conecte un extremo del cable de alimentación (1) al adaptador de CA.
  • Página 20 Introducción ✍ Para desconectar la computadora completamente de la alimentación con CA, desenchufe el adaptador de CA. Asegúrese de que la toma de CA sea de fácil acceso. Si no usa el adaptador de CA por un período prolongado, coloque la computadora en el modo de Hibernación. Consulte Uso del modo de Hibernación (página 128).
  • Página 21 Introducción Uso de la batería La batería suministrada con la computadora no viene completamente cargada al momento de la compra. Instalación de la batería Para instalar la batería Apague la computadora y cierre la tapa de la pantalla LCD. Deslice el interruptor LOCK/UNLOCK (Bloquear/desbloquear) (1) ubicado en la parte inferior de la computadora a la posición UNLOCK (Desbloquear).
  • Página 22 Introducción Deslice diagonalmente la batería en el compartimiento de la batería hasta que la protuberancia (2) de cualquier de los dos lados del compartimiento encaje en el corte en forma de U (3) en el costado respectivo de la batería. Gire la batería en la dirección que indica la flecha y empújela hacia dentro del compartimiento hasta que encaje en su lugar.
  • Página 23 ✍ Cuando la computadora está conectada directamente a la alimentación con CA y tiene una batería instalada, usa la energía de la toma de CA. Esta computadora está diseñada para funcionar solamente con baterías Sony originales. Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 24 Introducción Carga de la batería La batería suministrada con la computadora no viene completamente cargada al momento de la compra. Para cargar la batería Instale la batería. Conecte el adaptador de CA a la computadora. La computadora carga automáticamente la batería (el indicador luminoso de batería emite un parpadeo doble a medida que se carga la batería).
  • Página 25 Introducción ✍ Cuando la energía de la batería se está agotando, parpadean los indicadores luminosos de batería y de encendido. Mantenga la batería en la computadora mientras está directamente conectada a la alimentación con CA. La batería continúa cargándose mientras está usando la computadora.
  • Página 26 Introducción Extracción de la batería Puede perder la información si extrae la batería cuando la computadora está encendida y no conectada al adaptador de CA o si la extrae mientras la computadora está en el modo de Suspensión. Para extraer la batería Apague la computadora y cierre la tapa de la pantalla LCD.
  • Página 27 Introducción Apagado seguro de la computadora Para evitar la pérdida de datos no guardados, asegúrese de apagar correctamente la computadora, según se describe más adelante. Para apagar la computadora Apague cualquier periférico conectado a la computadora. Haga clic en Inicio y luego en Apagar equipo. Aparece la ventana Apagar equipo.
  • Página 28 Uso de la computadora VAIO Uso de la computadora VAIO En esta sección se describe cómo obtener el máximo provecho al usar la computadora. ❑ Uso del teclado (página 29) ❑ Uso del dispositivo señalador (página 33) ❑ Uso de botones de función especial (página 36) ❑...
  • Página 29 Uso de la computadora VAIO Uso del teclado Su teclado es muy similar al de una computadora de escritorio, pero posee botones adicionales para realizar tareas específicas del modelo. Para obtener más información acerca de las teclas estándar, consulte Centro de ayuda y soporte y haga clic en el enlace Personalizar el equipo.
  • Página 30 Uso de la computadora VAIO Combinaciones y funciones de la tecla Fn ✍ Algunas funciones no están disponibles hasta que se inicia Windows. Combinaciones y funciones Funciones Fn + F1: interruptores de la funcionalidad Alterna entre las funcionalidades Bluetooth y LAN inalámbrica. inalámbrica Fn + 2 (F3/F4): volumen de parlantes Ajusta el volumen de los parlantes incorporados.
  • Página 31 Uso de la computadora VAIO Cambia la resolución de la pantalla para ampliar/restaurar su visualización. Fn + (F10): acercamiento ✍ Las siguientes son las resoluciones predeterminadas de la visualización estándar y la visualización ampliada: Modelos XGA LCD Visualización estándar: 1024 x 768 píxeles Visualización ampliada: 800 x 600 píxeles Modelos WXGA LCD Visualización estándar: 1280 x 800 píxeles...
  • Página 32 Uso de la computadora VAIO Proporciona el mínimo nivel de consumo de energía. Cuando ejecuta este comando, los estados del Fn + (F12): activa la hibernación sistema y de los dispositivos periféricos se escriben en el disco duro y la alimentación del sistema se desconecta.
  • Página 33 Uso de la computadora VAIO Uso del dispositivo señalador Su computadora incluye dos tipos de dispositivo señalador: el panel táctil y el lápiz. De manera predeterminada, ambos dispositivos señaladores se encuentran activados, pero usted puede desactivar uno de ellos, según sus preferencias. Para cambiar la configuración de los dispositivos señaladores, consulte Desactivación de un dispositivo señalador (página 35).
  • Página 34 Uso de la computadora VAIO Uso del lápiz El teclado posee un dispositivo de puntero o cursor, el lápiz (1). Puede usar el lápiz y los botones ubicados bajo la barra espaciadora para señalar, seleccionar, arrastrar y desplazarse a través de objetos en la pantalla. El puntero (2) se mueve en la dirección en que desliza el lápiz.
  • Página 35 Uso de la computadora VAIO Desactivación de un dispositivo señalador Puede cambiar la configuración del dispositivo señalador para desactivarlos. Para desactivar un dispositivo señalador Haga clic en Inicio y luego en Panel de control. Haga clic en Impresoras y otro hardware. Haga clic en Mouse.
  • Página 36 Uso de la computadora VAIO Uso de botones de función especial Su computadora cuenta con varios botones especiales que le ayudan a usar funciones específicas. Botón de función especial Funciones De manera predeterminada, el botón S1 alterna la salida del monitor entre la pantalla LCD y el dispositivo externo y el botón S2 activa el modo de Suspensión de la computadora.
  • Página 37 Uso de la computadora VAIO Uso de la cámara MOTION EYE incorporada Su computadora incluye una cámara MOTION EYE incorporada para agregar funcionalidad de video a programas interactivos de comunicación, como por ejemplo, Windows Messenger yWindows MovieMaker. Al encender la computadora, se activa la cámara MOTION EYE incorporada, de manera que se encuentra lista para realizar una conferencia de video usando dichos programas de software.
  • Página 38 Uso de la computadora VAIO Uso del compartimiento multifuncional Su computadora incluye un compartimiento para componentes, llamado compartimiento multifuncional, que le permite aumentar las herramientas de hardware. Puede adquirir una unidad para el compartimiento e instalarla en la computadora. Las unidades disponibles para el compartimiento son: ❑...
  • Página 39 Uso de la computadora VAIO Para cambiar la unidad del compartimiento Haga doble clic en el icono Quitar hardware con seguridad en la barra de tareas. Aparece la ventana Quitar hardware con seguridad. Seleccione el hardware que desea desconectar. Haga clic en Detener. Aparece la ventana Detener un dispositivo de hardware.
  • Página 40 Uso de la computadora VAIO Oprima el botón de expulsión (1) de la unidad del compartimiento multifuncional para expulsarla. Tire cuidadosamente del botón para retirar la unidad instalada. 10 Tome la unidad cuidadosamente y extráigala. Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 41 Uso de la computadora VAIO 11 Inserte otra unidad con la etiqueta orientada hacia arriba en el compartimiento hasta que encaje en su lugar. Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 42 Uso de la computadora VAIO Acerca de la protección contra robo de la unidad del compartimiento Para proteger la unidad de HDD contra robos, asegure la unidad del compartimiento de la computadora usando un tornillo de seguridad* y un desatornillador con forma de L*. * Suministrado con accesorios opcionales o incluidos con la unidad de HDD.
  • Página 43 Uso de la computadora VAIO Uso de tarjetas de PC Las tarjetas de PC le permiten conectar dispositivos externos portátiles a la computadora. Inserción de una tarjeta de PC Es posible que algunas tarjetas de PC o sus funciones no sean compatibles con la computadora. No es necesario apagar la computadora antes de insertar o extraer una tarjeta de PC.
  • Página 44 Uso de la computadora VAIO ✍ Es posible que algunos dispositivos no funcionen adecuadamente si cambia repetidamente al modo Normal desde el modo de Suspensión o el modo de Hibernación. En el caso de algunas tarjetas de PC, si alterna entre el modo Normal y el modo de Suspensión o el modo de Hibernación mientras la tarjeta está...
  • Página 45 Uso de la computadora VAIO Extracción de una tarjeta de PC Siga los pasos que aparecen a continuación para extraer la tarjeta de PC mientras la computadora está encendida. Si no la extrae de manera adecuada, es posible que su sistema no funcione correctamente. Para extraer una tarjeta de PC ✍...
  • Página 46 Uso de la computadora VAIO 10 Tome la tarjeta cuidadosamente y extráigala. 11 Si el botón de liberación de la tarjeta de PC continúa sobresaliendo, presiónelo hacia adentro. Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 47 Gracias a que son extraíbles, pueden utilizarse para almacenar datos externamente. Para obtener la información más reciente acerca de Memory Stick, visite el sitio de Internet de asistencia en línea de Sony http://www.sony.com/pcsupport para clientes en Estados Unidos, en http://www.sony.ca/support...
  • Página 48 Uso de la computadora VAIO Inserción de un Memory Stick Existen dos maneras de insertar un Memory Stick en la computadora. ❑ Usar la ranura para Memory Stick; ❑ Usar una ranura para tarjeta de PC. Para ello, necesita un adaptador de tarjeta de PC opcional. Puede insertar sólo un Memory Stick a la vez.
  • Página 49 Uso de la computadora VAIO ✍ La computadora admite Memory Stick Duo y viene equipada con una ranura combinada para Memory Stick que es compatible con medios estándar y de doble tamaño. Para obtener más información acerca de los Memory Stick Duo, visite el sitio de Internet de Memory Stick en http://www.memorystick.com/en/. Para visualizar el contenido del Memory Stick Haga clic en Inicio y luego en Mi PC para abrir la ventana Mi PC.
  • Página 50 ❑ Secure Digital (SD) Para obtener la información más actualizada acerca de las tarjetas compatibles, visite el sitio de Internet de asistencia en línea de Sony regularmente. Inserte siempre la tarjeta de memoria correcta en la ranura para tarjetas de memoria que corresponde.
  • Página 51 Uso de la computadora VAIO Inserción de una tarjeta de memoria Para insertar una tarjeta de memoria Ubique la ranura para tarjetas SD que se encuentra en la parte delantera de la computadora. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura en la dirección que indica la flecha de la tarjeta. No introduzca la tarjeta por la fuerza.
  • Página 52 Uso de la computadora VAIO Uso de Internet Configuración de una conexión telefónica a Internet Para poder conectarse a Internet, debe conectar su computadora a una línea de teléfono mediante un cable telefónico (no suministrado). Una vez que coloca el cable telefónico, ya puede conectarse a Internet. Para conectar un cable telefónico Conecte un extremo del cable telefónico (1) en el puerto del módem de la computadora.
  • Página 53 Uso de la computadora VAIO Para configurar una conexión telefónica a Internet. Haga clic en Inicio, señale Todos los programas, Accesorios, Comunicaciones y haga clic en Asistente para conexión nueva. Aparece la ventana Asistente para conexión nueva. Haga clic en Siguiente. Si aparece la ventana Información de ubicación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
  • Página 54 La Sony WLAN admite todas las actividades de Ethernet normales, pero con las ventajas adicionales que brindan la movilidad y el roaming. Puede acceder a información, Internet e Intranet y recursos de red, aunque se encuentre en una reunión o mientras se traslada de un lugar a otro.
  • Página 55 Uso de la computadora VAIO ✍ WLAN usa el estándar IEEE802.11b/g, que especifica la tecnología utilizada. Este estándar incluye el método de cifrado: Wired Equivalent Privacy (WEP), que es un protocolo de seguridad, y WiFi Protected Access (WPA) - Propuestos en forma conjunta por la IEEE y Wi-Fi Alliance, WiFi Protected Access es una especificación basada en estándares, con mejoras de seguridad interoperables que aumentan el nivel de protección de los datos y el control del acceso para las redes WiFi existentes.
  • Página 56 Uso de la computadora VAIO Comunicación sin Punto de acceso (ad-hoc) Una red ad-hoc es una red en la que se crea una red local sólo con los dispositivos inalámbricos mismos, sin ningún otro controlador central o Punto de acceso. Cada dispositivo se comunica directamente con los demás dispositivos de la red. Puede configurar una red ad-hoc fácilmente en su casa.
  • Página 57 Uso de la computadora VAIO Para comunicarse sin Punto de acceso (ad-hoc) Encienda el conmutador WIRELESS o WIRELESS LAN. El indicador luminoso WIRELESS LAN se enciende. En modelos con la funcionalidad Bluetooth , haga doble clic ) en la barra de tareas para ver la ventana Conmutación de dispositivo inalámbrico.
  • Página 58 Uso de la computadora VAIO 13 Vuelva a escribir exactamente la misma Clave de red para confirmarla. 14 Seleccione la casilla de verificación Ésta es una red de equipo a equipo (ad hoc). No se utilizan puntos de acceso inalámbricos en la parte inferior de la pantalla. 15 Haga clic en Aceptar.
  • Página 59 Uso de la computadora VAIO Para desconectarse de una red de equipo a equipo (ad-hoc) Haga clic en Inicio y luego en Panel de control. Haga clic en Conexiones de red e Internet. Haga clic en Conexiones de red. Aparece la ventana Conexiones de red. En el panel derecho bajo Red local o Internet de alta velocidad, haga clic en Conexión de red inalámbrica.
  • Página 60 Una red de infraestructura es una red que amplía una red local de cable existente a dispositivos inalámbricos al proporcionar un Punto de acceso, por ejemplo, el Punto de acceso Sony. El Punto de acceso hace un puente entre la Red local alámbrica y la inalámbrica y actúa como controlador central para la Red local inalámbrica.
  • Página 61 Uso de la computadora VAIO Para conectarse a una red inalámbrica Asegúrese de que haya un punto de acceso configurado. Consulte las instrucciones que acompañan al punto de acceso para obtener más información. Encienda el conmutador WIRELESS LAN. El indicador luminoso WIRELESS LAN se enciende. Haga clic en Inicio y luego en Panel de control.
  • Página 62 Uso de la computadora VAIO Para conectarse a una red inalámbrica (sólo modelos con el software VAIO Wireless Utility) Use el software VAIO Wireless Utility como guía para el proceso de configuración y para obtener información detallada acerca de las conexiones inalámbricas. Asegúrese de que haya un punto de acceso configurado.
  • Página 63 Uso de la computadora VAIO Selección de canal de Red local inalámbrica En una configuración de 802.11b/g, puede usar los canales 1 a 11. (a) Con un Punto de acceso (“Infraestructura”) ❑ El canal usado será el canal que seleccione el Punto de acceso. Para obtener detalles acerca de cómo seleccionar el canal que usará...
  • Página 64 Uso de la computadora VAIO Uso de la funcionalidad Bluetooth La función Bluetooth sólo está disponible en modelos seleccionados. Consulte Especificaciones en línea para saber si su computadora admite la funcionalidad Bluetooth. Puede establecer la comunicación inalámbrica entre su computadora y otros dispositivos Bluetooth, como otra computadora o un teléfono móvil.
  • Página 65 Uso de la computadora VAIO Notas acerca de la funcionalidad Bluetooth ❑ La velocidad de transferencia de datos puede variar, según las siguientes condiciones: ❑ Obstáculos, como paredes ubicadas entre los dispositivos ❑ Distancia entre dispositivos ❑ Material usado en las paredes ❑...
  • Página 66 Uso de la computadora VAIO ❑ La banda de 2,4 GHz con la cual funcionan los dispositivos Bluetooth o dispositivos de Red local (LAN) es usada por varios dispositivos. Los dispositivos Bluetooth usan la tecnología para minimizar la interferencia proveniente de otros dispositivos que usan la misma longitud de onda.
  • Página 67 Uso de la computadora VAIO Comunicación con otro dispositivo Bluetooth Puede conectar su computadora a un dispositivo Bluetooth como otra computadora, un teléfono móvil, una PDA, audífonos, un mouse o una cámara digital sin la necesidad de usar cables. Para comunicarse con otro dispositivo Bluetooth Para comunicarse con otro dispositivo Bluetooth, primero debe configurar la funcionalidad Bluetooth.
  • Página 68 Uso de la computadora VAIO Para ver el archivo de ayuda Haga clic con el botón derecho en el icono de Bluetooth ubicado en la barra de tareas y seleccione Configuración Bluetooth en el menú. Seleccione Ayuda en el menú Ayuda. ✍...
  • Página 69 Uso de la computadora VAIO Uso de los audífonos Bluetooth Es posible que su computadora incluya audífonos Bluetooth para utilizarlos en videoconferencias por Internet realizadas a través de programas interactivos de comunicación como, por ejemplo, Windows Messenger. Para obtener detalles acerca del uso de los auriculares Bluetooth, consulte el manual incluido.
  • Página 70 Uso de la computadora VAIO Para desconectar los audífonos de la computadora Haga clic con el botón derecho en el icono de Bluetooth ubicado en la barra de tareas y seleccione Configuración Bluetooth en el menú. Aparece la ventana Configuración Bluetooth. Seleccione Desconectar en el menú...
  • Página 71 Uso de dispositivos periféricos Uso de dispositivos periféricos Puede agregar funcionalidad a su computadora mediante el uso de los distintos puertos de la computadora. ❑ Uso de la unidad óptica (página 72) ❑ Conexión de una estación de conexiones al compartimiento multifuncional (página 81) ❑...
  • Página 72 Uso de dispositivos periféricos Uso de la unidad óptica Si adquiere una unidad de disco duro opcional para el compartimiento, vendrá incluida con su computadora. Al reproducir o grabar CD o DVD, reemplace el ahorrador de peso instalado por la unidad de disco duro para el compartimiento.
  • Página 73 Uso de dispositivos periféricos Empuje la bandeja levemente para cerrarla. No extraiga la unidad óptica cuando la computadora se encuentre en un modo de ahorro de energía (Suspensión o Hibernación). Hacerlo puede causar una falla de funcionamiento en la computadora. ✍...
  • Página 74 VAIO, asegúrese de leer atentamente las notas que aparecen en los paquetes de los discos para verificar la compatibilidad de reproducción y grabación con las unidades ópticas de su computadora. Sony NO garantiza la compatibilidad de las unidades de CD VAIO con discos que no cumplan con el estándar de formato “CD”...
  • Página 75 Uso de dispositivos periféricos ✍ Admite escritura en discos DVD-RW compatibles con DVD-RW versión 1.1/1.2. Admite escritura en discos DVD-R compatibles con DVD-R para la versión general 2.0/2.1. Admite lectura de discos de 8 cm, pero no admite escritura de discos de 8 cm. La escritura en discos DVD+R DL (doble capa) sólo está...
  • Página 76 Uso de dispositivos periféricos Notas acerca de la reproducción de DVD Para lograr un rendimiento óptimo al reproducir un DVD, siga las siguientes recomendaciones. ❑ Puede reproducir un DVD usando la unidad óptica y el software de reproducción de DVD, como VAIO Zone o WinDVD. Consulte el archivo de ayuda de dicho software para obtener detalles.
  • Página 77 Uso de dispositivos periféricos Puede cambiar el código de región de DVD sólo una cantidad limitada de veces. Al sobrepasar dicha cantidad, el código de región de DVD de la unidad queda asignado permanentemente y no podrá volver a cambiarlo. Al reconfigurar la computadora no se restablece este conteo. Si cambia el código de región de DVD mientras está...
  • Página 78 Uso de dispositivos periféricos Reproducción de CD Para reproducir un CD de audio Inserte el disco en la unidad óptica. Si no aparece nada en la pantalla después de insertar un CD de audio, haga clic en Inicio, señale Todos los programas y haga clic para abrir un programa de CD, como el software SonicStage.
  • Página 79 Uso de dispositivos periféricos Copia de archivos a CD Para determinar qué tipo de CD admite su computadora, consulte Lectura y escritura de CD y DVD (página 74). Para copiar archivos a un CD-RW o CD-R No golpee ni sacuda la computadora mientras escribe datos en un disco. Inserte un disco CD-R o CD-RW en blanco en la unidad óptica.
  • Página 80 Uso de dispositivos periféricos Reproducción de DVD Para reproducir un DVD Cierre todos los programas abiertos. Inserte el DVD en la unidad óptica. Haga clic en Inicio y señale Todos los programas. Seleccione un programa de software para reproducir el DVD. Para obtener instrucciones acerca del uso del programa, consulte la guía de ayuda incluida con el programa de software para DVD.
  • Página 81 Uso de dispositivos periféricos Conexión de una estación de conexiones al compartimiento multifuncional Colocar una estación de conexiones en el compartimiento multifuncional le permite conectar dispositivos periféricos adicionales a su computadora, como una impresora o un monitor externo. La estación de conexiones para el compartimiento multifuncional no viene incluida con la computadora, sino que se encuentra disponible como accesorio opcional.
  • Página 82 Uso de dispositivos periféricos Localización de los puertos en la estación de conexiones del compartimiento multifuncional Costado derecho Indicador DC IN Se ilumina cuando la estación de conexiones del compartimiento multifuncional está encendida. Indicador CHARGE de carga de la batería Parpadeo rápido: la batería no está...
  • Página 83 Uso de dispositivos periféricos Costado izquierdo y parte posterior Compartimiento multifuncional (página 38) Botón de expulsión de la unidad del compartimiento multifuncional (página 38) Cargador de la batería Inserte una batería de repuesto para cargarla. Puerto de impresora (página 111) Puerto para monitor (VGA) (página 96) Puertos Hi-Speed USB (USB 2.0)
  • Página 84 Uso de dispositivos periféricos Instalación de la computadora en la estación de conexiones del compartimiento multifuncional ✍ Si la computadora no tiene insertada la batería, no instale la estación de conexiones del compartimiento multifuncional. Para instalar la computadora en la estación de conexiones del compartimiento multifuncional Desconecte todos los dispositivos periféricos de la computadora.
  • Página 85 Uso de dispositivos periféricos Deslice y abra la cubierta del conector de la estación de conexiones ubicada en la parte inferior de la computadora. Deslice el interruptor LOCK/UNLOCK de la estación de conexiones a la posición UNLOCK. Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 86 Uso de dispositivos periféricos Coloque la computadora en la estación de conexiones del compartimiento multifuncional. Junte las flechas de la parte posterior de la pantalla LCD y de la estación de conexiones de manera que el conector de la parte inferior de la computadora haga contacto con el conector de la estación de conexiones.
  • Página 87 Uso de dispositivos periféricos Empuje suavemente la computadora hacia abajo hasta que encaje en su lugar. Deslice el interruptor LOCK/UNLOCK a la posición LOCK. Encienda la computadora. Use el adaptador de CA suministrado con la estación de conexiones del compartimiento multifuncional. No traslade la computadora mientras se encuentre instalada en la estación de conexiones, ya que puede desconectarse y dañar la estación y la computadora.
  • Página 88 Uso de dispositivos periféricos Desinstalación de la computadora de la estación de conexiones del compartimiento multifuncional Para evitar la pérdida de datos no guardados, asegúrese de apagar la computadora antes de retirarla de la estación de conexiones. Antes de retirar la computadora, asegúrese de que los dispositivos conectados a la estación de conexiones no estén en uso. No retire la computadora de la estación de conexiones cuando el indicador IN USE esté...
  • Página 89 Uso de dispositivos periféricos Para desinstalar la computadora de la estación de conexiones del compartimiento multifuncional Apague la computadora y los dispositivos periféricos conectados y desconecte los dispositivos. Deslice el interruptor LOCK/UNLOCK de la estación de conexiones a la posición UNLOCK. Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 90 Uso de dispositivos periféricos Presione el botón UNDOCK. ✍ Si el indicador IN USE está apagado, no necesita presionar el botón UNDOCK. Si presiona el botón UNDOCK mientras la computadora se encuentra en un modo de ahorro de energía, ésta vuelve al modo normal primero y luego inicia el proceso de desconexión.
  • Página 91 Uso de dispositivos periféricos Espere hasta que el indicador IN USE (1) se apague y presione el botón PUSH RELEASE (2). Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 92 Uso de dispositivos periféricos Levante la computadora para retirarla de la estación de conexiones del compartimiento multifuncional. Cierre la cubierta del conector de la estación de conexiones ubicada en la parte inferior de la computadora. Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 93 Uso de dispositivos periféricos Otra alternativa es desconectar la computadora de la estación de conexiones de la siguiente manera: Apague la computadora y los dispositivos periféricos conectados y desconecte los dispositivos. Deslice el interruptor LOCK/UNLOCK de la estación de conexiones a la posición UNLOCK. Haga clic en Inicio y luego en Desacoplar equipo.
  • Página 94 Uso de dispositivos periféricos Conexión de parlantes externos Puede mejorar la calidad del sonido de la computadora conectando parlantes externos. Para conectar parlantes externos Conecte el cable de parlantes (1) en el conector para auriculares (2) i. Conecte el otro extremo del cable de parlantes al parlante externo (3). Disminuya el volumen de los parlantes antes de encenderlos.
  • Página 95 Uso de dispositivos periféricos Conexión de un monitor externo Puede conectar un monitor externo a la computadora. Por ejemplo, puede usar la computadora con una pantalla de computadora o con un proyector. ❑ Conexión de una pantalla de computadora (página 96) ❑...
  • Página 96 Uso de dispositivos periféricos Conexión de una pantalla de computadora Puede conectar una pantalla de computadora (monitor) directamente a la computadora o a través de la estación de conexiones opcional del compartimiento multifuncional. Para conectar una pantalla de computadora El puerto para monitor (VGA) de la computadora se desactiva al instalar la estación de conexiones. Si es necesario, conecte un extremo del cable de alimentación de la pantalla (1) en la pantalla y el otro extremo en una toma de CA.
  • Página 97 Uso de dispositivos periféricos ✍ DVI-D significa Digital Visual Interface - Digital (Interfaz visual digital). Se trata de un tipo de conector DVI que admite sólo señales de video digitales (no señales de video análogas). Posee 24 clavijas. Un conector DVI-I (Digital Visual Interface - Integrado) admite señales de video digitales y análogas. Posee 29 clavijas. Puede usar un monitor TFT/DVI sólo con un modelo que posea el controlador de video ATI.
  • Página 98 Uso de dispositivos periféricos Conexión de una pantalla multimedia Puede conectar la computadora a una pantalla multimedia que posee parlantes y micrófono incorporados o a través de la estación de conexiones opcional del compartimiento multifuncional. Para conectar una pantalla multimedia Conecte el cable de alimentación de la pantalla multimedia (1) en una toma de CA.
  • Página 99 Uso de dispositivos periféricos Conexión de un proyector Puede conectar un proyector (por ejemplo, el proyector LCD Sony) directamente a la computadora o mediante la estación de conexiones opcional del compartimiento multifuncional. Para conectar un proyector Conecte el cable de alimentación (1) del proyector a una toma de CA.
  • Página 100 Uso de dispositivos periféricos Selección de modos de visualización Puede seleccionar qué pantalla usar como monitor principal cuando conecta un monitor externo a la computadora. El procedimiento para seleccionar una pantalla depende del controlador de video que utilice la computadora. Consulte Especificaciones en línea para obtener información detallada acerca del controlador de video.
  • Página 101 Uso de dispositivos periféricos Para seleccionar una pantalla El puerto para monitor (VGA) de la computadora se desactiva al instalar la estación de conexiones. Modelos con controlador de video ATI Use las teclas Fn+F7 para seleccionar una pantalla. Consulte Combinaciones y funciones de la tecla Fn (página 30) para obtener más información.
  • Página 102 Uso de dispositivos periféricos Modelos con acelerador gráfico de medios Intel Haga clic en Inicio y luego en Panel de control. Haga clic en Apariencia y temas. Haga clic en Pantalla. Haga clic en la ficha Configuración. Haga clic en Avanzadas. Haga clic en la ficha cuyo nombre comienza con Intel(R).
  • Página 103 Uso de dispositivos periféricos Uso de la función Varios monitores La función Varios monitores le permite distribuir partes del escritorio en diferentes pantallas. Por ejemplo, si tiene un monitor externo conectado al puerto de monitor (VGA), la pantalla LCD de la computadora y el monitor externo pueden funcionar como un solo escritorio.
  • Página 104 Uso de dispositivos periféricos Para seleccionar el modo Varios monitores Para saber qué controlador de video incluye su computadora, consulte Especificaciones en línea. Modelos con controlador de video ATI Haga clic en Inicio y luego en Panel de control. Haga clic en Apariencia y temas. Haga clic en Pantalla (Display).
  • Página 105 Uso de dispositivos periféricos Modelos con acelerador gráfico de medios Intel Haga clic con el botón derecho en el escritorio para ver el menú contextual. Señale Opciones de gráficos (Graphics Options) y haga clic en Propiedades de gráficos (Graphics Properties). Seleccione Escritorio ampliado (Extended Desktop) en el menú...
  • Página 106 Uso de dispositivos periféricos Conexión de un micrófono externo Si necesita usar un dispositivo de entrada de sonido (por ejemplo, para conversar a través de Internet), debe conectar un micrófono externo. Para conectar un micrófono externo Conecte el cable de micrófono (1) en el conector para micrófono (2) m. ✍...
  • Página 107 Uso de dispositivos periféricos Conexión de un dispositivo de bus serie universal (USB) Para evitar causar daño a su computadora y/o dispositivos USB, tome las siguientes precauciones: ❑ Al trasladar la computadora con dispositivos USB conectados, evite golpear o forzar los puertos USB. ❑...
  • Página 108 Uso de dispositivos periféricos Conexión de una unidad de disquete USB Puede adquirir una unidad de disquete USB y conectarla a su computadora. Para conectar una unidad de disquete USB Seleccione el puerto USB que prefiera usar. Conecte el cable de la unidad de disquete USB al puerto USB. El logotipo VAIO de la unidad de disco debe estar orientado hacia arriba.
  • Página 109 Uso de dispositivos periféricos Desconexión de una unidad de disquete USB Puede desconectar una unidad de disquete USB cuando la computadora está encendida o apagada. Si desconecta la unidad cuando la computadora está en modo de ahorro de energía (Suspensión o Hibernación) puede causar una falla de funcionamiento.
  • Página 110 Uso de dispositivos periféricos Conexión de una impresora Puede conectar una impresora compatible con Windows a su computadora para imprimir documentos. Conexión de una impresora al puerto USB Puede conectar a la computadora una impresora USB compatible con su versión de Windows. Para conectar una impresora al puerto USB Conecte el cable de alimentación de la impresora a una toma de CA (1).
  • Página 111 Uso de dispositivos periféricos Conexión de una impresora al puerto de impresora Para conectar una impresora al puerto de impresora Conecte el cable de alimentación de la impresora (1) a una toma de CA. Conecte el cable de la impresora (2) suministrado con la impresora en el puerto para impresora (3) de la estación de conexiones opcional del compartimiento multifuncional.
  • Página 112 Uso de dispositivos periféricos Conexión de un dispositivo i.LINK Notas acerca de la conexión de dispositivos i.LINK ❑ La computadora incluye un puerto i.LINK (IEEE1394), que puede usar para conectarse a un dispositivo i.LINK como una cámara grabadora de video o para conectar dos computadoras VAIO a fin de copiar, eliminar o editar archivos. ❑...
  • Página 113 En la cámaras de video digitales Sony, los puertos con la etiqueta DV Out, DV In/Out o i.LINK son compatibles con i.LINK. La cámara grabadora de video digital Sony que se muestra en esta guía es un ejemplo; es posible que su cámara de video deba conectarse de otra manera.
  • Página 114 Uso de dispositivos periféricos Conexión a una Red local (LAN) Puede conectar su computadora a redes de tipo 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T mediante un cable de red Ethernet. Conecte un extremo de un cable de red opcional al puerto de red (Ethernet) en la computadora o en la estación de conexiones opcional y el otro extremo a su red.
  • Página 115 Uso de dispositivos periféricos Las líneas de red y telefónicas no pueden conectarse al puerto de red (Ethernet) en la computadora. Si los siguientes conectores se encuentran conectados a las líneas telefónicas mencionadas a continuación, un alto nivel de corriente eléctrica en los conectores puede causar daño, sobrecalentamiento o incendios.
  • Página 116 Personalización de la computadora VAIO Personalización de la computadora VAIO En esta sección se describe brevemente cómo cambiar las configuraciones de su computadora. ❑ Configuración de la contraseña (página 117) ❑ Configuración de la computadora con VAIO Central (página 124) ❑...
  • Página 117 Personalización de la computadora VAIO Configuración de la contraseña Puede usar las funciones del BIOS para definir dos tipos de contraseña para proteger su equipo: contraseña de encendido y contraseña de disco duro. Después de definir la contraseña de encendido, tendrá que escribirla una vez que aparezca el logotipo VAIO para iniciar su computadora.
  • Página 118 Personalización de la computadora VAIO Adición de la contraseña de inicio No puede iniciar la computadora sin ingresar la contraseña de inicio. Asegúrese de no olvidarla. Escriba su contraseña y guárdela en un lugar seguro y que no conozcan otras personas. Si olvida la contraseña de encendido y necesita asistencia para restablecerla, se le cobrará...
  • Página 119 Personalización de la computadora VAIO Cambio o eliminación de la contraseña de inicio Para cambiar o eliminar la contraseña de inicio Encienda la computadora. Pulse la tecla F2 cuando aparezca el logotipo VAIO. Aparece la pantalla de configuración del BIOS. Escriba la contraseña actual en Enter Password (Ingrese contraseña): Use la tecla <...
  • Página 120 Personalización de la computadora VAIO Adición de la contraseña de disco duro La contraseña de disco duro proporciona seguridad adicional para los datos almacenados en el disco duro. Si activa la contraseña de disco duro, obtiene un nivel adicional de seguridad. Al agregar la contraseña de disco duro, disponible sólo en modelos seleccionados, debe definir tanto la contraseña maestra como la contraseña de usuario.
  • Página 121 Personalización de la computadora VAIO Para agregar la contraseña de disco duro Encienda la computadora. Pulse la tecla F2 cuando aparezca el logotipo VAIO. Aparece la pantalla de configuración del BIOS. Si no aparece, pulse la tecla F2 varias veces. ✍...
  • Página 122 Personalización de la computadora VAIO Cambio de la contraseña de disco duro Para cambiar la contraseña de disco duro Encienda la computadora. Pulse la tecla F2 cuando aparezca el logotipo VAIO. Aparece la pantalla de configuración del BIOS. Si no aparece, pulse la tecla F2 varias veces. ✍...
  • Página 123 Personalización de la computadora VAIO Eliminación de la contraseña de disco duro Para eliminar la contraseña de disco duro Encienda la computadora. Pulse la tecla F2 cuando aparezca el logotipo VAIO. Aparece la pantalla de configuración del BIOS. Si no aparece, pulse la tecla F2 varias veces. ✍...
  • Página 124 Personalización de la computadora VAIO Configuración de la computadora con VAIO Central La utilidad VAIO Central le permite consultar información del sistema y especificar preferencias para su comportamiento. Para usar VAIO Central Haga clic en Inicio, señale Todos los programas y haga clic en VAIO Central. Aparece la ventana VAIO Central.
  • Página 125 Personalización de la computadora VAIO Uso de los modos de ahorro de energía Si usa una batería como fuente de alimentación para la computadora, puede aprovechar las configuraciones de administración de energía para conservar la energía de la batería. Además del modo de funcionamiento normal, que le permite desactivar dispositivos específicos, su computadora cuenta con dos modos distintos de ahorro de energía: Suspensión e Hibernación.
  • Página 126 Personalización de la computadora VAIO Uso del modo de Suspensión El modo de Suspensión desactiva la pantalla LCD y pone al disco duro y la CPU en un modo de bajo consumo de energía. En este modo, la luz de encendido parpadea en color ámbar. Para activar el modo de Suspensión Haga clic en Inicio y luego en Apagar equipo.
  • Página 127 Personalización de la computadora VAIO Para cambiar las configuraciones del modo de Suspensión Haga clic en Inicio y luego en Panel de control. Haga clic en Rendimiento y mantenimiento. Haga clic en Opciones de energía. Aparece la ventana Propiedades de Opciones de energía. Seleccione la ficha Combinaciones de energía.
  • Página 128 Personalización de la computadora VAIO Uso del modo de Hibernación En el modo de Hibernación, el estado del sistema se guarda en el disco duro y la alimentación se desconecta. Incluso si la batería se agota, no se perderán los datos. El indicador luminoso de encendido se mantiene apagado en este modo. Para activar el modo de Hibernación Pulse las teclas Fn+F12.
  • Página 129 Personalización de la computadora VAIO ✍ Si no usa el adaptador de CA por un período prolongado, coloque la computadora en el modo de Hibernación. Este modo de ahorro de energía le evita perder tiempo en apagar la computadora de la manera habitual. Cuando la computadora se encuentra en modo de Hibernación, no puede insertar discos.
  • Página 130 Personalización de la computadora VAIO Administración de la energía con VAIO Power Management La administración de energía le ayuda a definir las combinaciones de energía que se ejecutan con alimentación con CA o de baterías, según sus requerimientos de consumo de energía. VAIO Power Management es una aplicación de software desarrollada exclusivamente para las computadoras VAIO.
  • Página 131 Personalización de la computadora VAIO Activación de las combinaciones de energía de VAIO Power Management VAIO Power Management ofrece varias combinaciones de energía predefinidas. Cada una de ellas consiste de un grupo de configuraciones de administración de energía diseñado para cumplir objetivos específicos de administración de energía, desde una administración de energía máxima hasta una nula.
  • Página 132 Para conocer el tipo de módulo y la cantidad de memoria instalados en su modelo consulte Especificaciones en línea. Para obtener ayuda, póngase en contacto con un Centro de servicio Sony autorizado. Para encontrar el centro o agente más cercano, visite el sitio de Internet de Asistencia en línea de Sony.
  • Página 133 Actualización de la computadora VAIO Adición y extracción de memoria Si desea ampliar la funcionalidad de la computadora, puede aumentar la memoria instalando módulos de memoria opcionales. Antes de ampliar la memoria de su computadora, lea las notas y procedimientos descritos en las páginas siguientes.
  • Página 134 Actualización de la computadora VAIO ❑ Utilice la bolsa especial suministrada con el módulo de memoria o envuelva el módulo en papel de aluminio para protegerlo de la descarga electroestática. ❑ La incorporación de cualquier líquido, sustancia u objeto extraño en las ranuras de la memoria u otros componentes internos de la computadora, ocasionará...
  • Página 135 Actualización de la computadora VAIO Extracción e instalación de un módulo de memoria Para cambiar o agregar un módulo de memoria Apague la computadora y desconecte todos los dispositivos periféricos. Desenchufe la computadora y extraiga la batería. Espere hasta que la computadora se enfríe. Quite el tornillo de la parte inferior de la computadora.
  • Página 136 Actualización de la computadora VAIO Extraiga el módulo de memoria: ❑ Tire las lengüetas en la dirección de las flechas (1). El módulo de memoria se libera. ❑ Asegúrese de que el módulo de memoria se incline hacia arriba y luego tire en la dirección que indica la flecha (2). Extraiga el módulo de memoria nuevo del empaque.
  • Página 137 Actualización de la computadora VAIO Deslice el módulo de memoria en la ranura del módulo de memoria y empújelo hasta que se escuche un chasquido. No toque ningún otro componente de la placa madre. Asegúrese de insertar el borde del módulo de memoria con una muesca en la ranura del módulo de memoria. Cierre la tapa del módulo y apriete los tornillos de la parte inferior de la computadora.
  • Página 138 Actualización de la computadora VAIO Visualización de la cantidad de memoria Para ver la cantidad de memoria Encienda la computadora. Haga clic en Inicio, señale Todos los programas y haga clic en VAIO Central. Haga doble clic en la ficha Información del Sistema en la ventana VAIO Central. Haga doble clic en la carpeta Información del Sistema.
  • Página 139 Precauciones Precauciones En esta sección se describen las pautas de seguridad y precauciones necesarias para proteger su computadora de posibles daños. ❑ Acerca del cuidado de la pantalla LCD (página 140) ❑ Acerca del uso de la fuente de alimentación (página 141) ❑...
  • Página 140 Precauciones Acerca del cuidado de la pantalla LCD ❑ No deje la pantalla LCD expuesta al sol. Puede causar daños a la pantalla LCD. Sea cuidadoso al usar la computadora cerca de una ventana. ❑ No raye la pantalla LCD ni ejerza presión sobre ella. Podría causar una falla de funcionamiento. ❑...
  • Página 141 ❑ Cuando no use el adaptador de CA, desenchúfelo de la toma de CA. ❑ Use el adaptador de CA que viene con la computadora o productos Sony originales. No use ningún otro adaptador de CA ya que podría ocasionar una falla de funcionamiento.
  • Página 142 Precauciones Acerca del cuidado de la computadora ❑ Limpie el gabinete con un paño suave seco o humedecido levemente con una solución detergente suave. No utilice ninguna clase de esponja abrasiva, polvo de limpieza o solvente como alcohol o bencina, ya que pueden dañar el acabado de la computadora.
  • Página 143 En este caso, deje pasar al menos una hora antes de encender la computadora. Si ocurre algún problema, desenchufe la computadora y comuníquese con un Centro de servicio Sony autorizado. Para encontrar el centro o agente más cercano, visite el sitio de Internet de Asistencia en línea de Sony.
  • Página 144 Precauciones Acerca del uso de la cámara MOTION EYE incorporada ❑ No toque la placa de espejo delantera que se encuentra sobre el lente de la cámara MOTION EYE incorporada, ya que puede rayarla y las rayas aparecerán en las imágenes capturadas. ❑...
  • Página 145 Precauciones Acerca de la manipulación de discos ❑ No toque la superficie del disco. ❑ No doble ni deje caer el disco. ❑ Las huellas digitales y el polvo en la superficie del disco pueden causar errores de lectura. Siempre sostenga el disco por los bordes y el agujero central, como se indica en la figura: ❑...
  • Página 146 ❑ Cargue las baterías a temperaturas entre 10°C a 30°C (18°F a 86°F). Temperaturas inferiores a éstas requieren un mayor tiempo de carga. ❑ Esta computadora esta diseñada para funcionar unicamente con baterías originales Sony. ❑ Durante el funcionamiento o la carga, la batería se calienta. Esto es normal y no debe causar preocupación.
  • Página 147 Precauciones Acerca del uso de auriculares ❑ Seguridad en la carretera: no use auriculares mientras conduce, viaja en bicicleta o maneja un vehículo motorizado. Puede poner en peligro la seguridad en el tránsito y es una práctica ilegal en algunas áreas. También puede ser peligroso reproducir música a un volumen demasiado alto mientras camina, especialmente en cruces peatonales.
  • Página 148 Precauciones Acerca del cuidado del disco duro El disco duro posee una alta densidad de almacenamiento y lee o escribe datos rápidamente. Sin embargo, puede dañarse con facilidad a causa de vibraciones mecánicas, golpes o polvo. A pesar de que el disco duro cuenta con el dispositivo interno de seguridad para evitar la pérdida de datos debido a la vibración mecánica, golpes o polvo, debe manipular la computadora con cuidado.
  • Página 149 En esta sección se describe cómo solucionar problemas comunes que pueden surgir al usar la computadora. Muchos problemas tienen soluciones simples. Siga estos pasos para solucionar problemas antes de visitar el sitio de Internet de asistencia en línea de Sony en http://www.sony.com/pcsupport para clientes en Estados Unidos, en http://www.sony.ca/support...
  • Página 150 Resolución de problemas ❑ Audio/video (página 193) ❑ Memory Stick (página 194) ❑ Periféricos (página 195) ❑ Estación de conexiones del compartimiento multifuncional (página 196) Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 151 ❑ Retire cualquier módulo de memoria adicional que haya insertado desde la compra. ❑ Compruebe que esté usando el adaptador de CA Sony suministrado. Para su seguridad, use solamente baterías recargables Sony y adaptadores de AC suministrados por Sony para su computadora VAIO.
  • Página 152 Seleccione Yes y pulse la tecla Intro. La computadora se reinicia. Si esto sucede regularmente, contáctese con un Centro de servicio Sony autorizado. Para encontrar el centro o agente más cercano, visite el sitio de Internet de Asistencia en línea de Sony.
  • Página 153 Resolución de problemas ¿Qué debo hacer si el indicador de encendido (verde) se ilumina, pero la pantalla no muestra nada cuando enciendo la computadora? Si no aparece nada en la pantalla después de un momento Pulse el botón de encendido durante más de cuatro segundos para comprobar que el indicador de encendido se apague. Vuelva a encender la computadora.
  • Página 154 Resolución de problemas ¿Qué debo hacer si aparece el mensaje “Operating system not found” (Sistema operativo no encontrado) cuando se inicia la computadora? ¿Por qué no se inicia Windows? ❑ Asegúrese de que no haya un disquete “de arranque” en la unidad de disquete (si corresponde). ❑...
  • Página 155 Resolución de problemas ¿Qué debo hacer si la computadora o software deja de responder? ❑ Es mejor apagar la computadora usando la opción Apagar equipo en el menú Inicio de Microsoft Windows, ubicado en la barra de tareas. Usar otros métodos, incluidos aquellos indicados a continuación, puede ocasionar la pérdida de la información no guardada.
  • Página 156 Resolución de problemas ¿Por qué la computadora no entra en el modo de Suspensión o de Hibernación? La computadora puede volverse inestable si cambia el modo de operación antes de que entre completamente a Suspensión o Hibernación. Para restaurar la estabilidad operativa normal de la computadora Cierre todos los programas abiertos.
  • Página 157 ❑ Si la situación persiste después de realizar lo anterior, significa que la batería instalada no es compatible. Extraiga la batería y contáctese con un Centro de servicio Sony autorizado. Para encontrar el centro o agente más cercano, visite el sitio de Internet de Asistencia en línea de Sony.
  • Página 158 Resolución de problemas ¿Por qué el sonido del ventilador de la computadora es tan fuerte? El ventilador de la computadora puede estar funcionando a gran velocidad para enfriar la CPU. Al disminuir la velocidad de la CPU, también se disminuye la velocidad y el nivel de ruido del ventilador de la computadora. Puede usar las combinaciones de energía para disminuir la velocidad de la CPU.
  • Página 159 Si olvidó la contraseña, póngase en contacto con un Centro de servicio Sony autorizado para cancelarla. Se cobrará una tarifa de cancelación. Para encontrar el centro o agente más cercano, visite el sitio de Internet de Asistencia en línea de Sony.
  • Página 160 Resolución de problemas ¿Qué debo hacer si no puedo usar mi computadora como un servidor de medios VAIO o como un servidor Windows Media Connect? Para usar la computadora como servidor de medios VAIO o servidor Windows Media Connect Haga clic en Inicio, señale Todos los programas y Norton Internet Security, luego haga clic en Norton Internet Security. Se inicia el software Norton Internet Security 2005.
  • Página 161 Resolución de problemas Sistema de seguridad En esta sección se proporciona información acerca de cómo mantener la computadora funcionando sin problemas y protegida contra las posibles amenazas a la seguridad. ¿Cómo puedo proteger mi computadora contra las amenazas a la seguridad, como los virus? El sistema operativo Microsoft Windows viene preinstalado en la computadora.
  • Página 162 Resolución de problemas Para usar la función de Actualizaciones automáticas Conéctese a Internet. Haga clic en el icono Actualizaciones automáticas en la barra de tareas. Aparece el Asistente de configuración de actualizaciones automáticas. Haga clic en Siguiente y siga las instrucciones en la pantalla para configurar las actualizaciones automáticas o programadas.
  • Página 163 Resolución de problemas ¿Cómo mantengo actualizado el software antivirus preinstalado? Puede mantener actualizado el programa de software Norton Internet Security preinstalado con las actualizaciones más recientes de Symantec Corporation. Para descargar e instalar la actualización de seguridad más reciente Haga doble clic en el icono Norton Internet Security en la barra de tareas. Si anteriormente no ha registrado el software antivirus, aparecen diversos asistentes de información.
  • Página 164 Resolución de problemas Batería ¿Cómo sé cuando la batería está cargada? Para determinar la carga restante de la batería, consulte Carga de la batería (página 24). ¿Cuándo la computadora está usando alimentación con CA? Cuando está conectada directamente al adaptador de CA, usa alimentación con CA, incluso si la batería está instalada. ¿Cuándo debo recargar la batería? ❑...
  • Página 165 Resolución de problemas ¿La computadora puede entrar en el modo de Hibernación mientras usa la energía de la batería? La computadora puede entrar en el modo de Hibernación mientras usa la energía de la batería, pero algunos programas de software y dispositivos periféricos impiden que el sistema ingrese a dicho modo. Si usa un programa que impide que el sistema entre al modo de Hibernación, guarde los datos con frecuencia para evitar su pérdida.
  • Página 166 Resolución de problemas Cámara MOTION EYE incorporada ¿Por qué la ventana del visor no muestra imágenes o muestra imágenes de baja calidad? ❑ Asegúrese de que el indicar CAMERA OFF esté apagado. ❑ No es posible que dos o más aplicaciones de software compartan la cámara MOTION EYE incorporada. Si ya hay una aplicación de software usando la cámara, salga de dicha aplicación para usar la cámara MOTION EYE incorporada.
  • Página 167 Resolución de problemas ¿Por qué las imágenes capturadas contienen cuadros que se caen e interrupciones en el audio? ❑ Es posible que las configuraciones de efectos de su aplicación de software hayan causado que algunos cuadros se caigan. Consulte los archivos de ayuda de la aplicación de software para obtener más información. ❑...
  • Página 168 Haga clic en el icono Sistema. Haga clic en Administrador de dispositivos en la ficha Hardware. Haga doble clic en Dispositivos de imágenes. Con el botón derecho, haga clic en Sony Visual Communication Camera VGP-VCC1 y luego haga clic en Actualizar controlador. Downloaded from:...
  • Página 169 ❑ Asegúrese de que el software que está usando sea compatible con el módem de la computadora. (Todos los programas Sony preinstalados son compatibles). ❑ Asegúrese de que el módem sea el único dispositivo conectado a la línea de teléfono.
  • Página 170 Resolución de problemas ¿Por qué mi conexión de módem es lenta? La computadora cuenta con un módem compatible con V.92/ V.90. Muchos factores pueden influir en la velocidad de conexión del módem, incluido el ruido de la línea de teléfono o la compatibilidad con el equipo telefónico, como máquinas de fax u otros módems.
  • Página 171 Resolución de problemas Operación en red ¿Por qué mi computadora no puede conectarse a un punto de acceso de Red local inalámbrica? ❑ La conexión disponible se ve afectada por la distancia y por obstrucciones. Es posible que deba alejar la computadora de las obstrucciones o acercarla a cualquier punto de acceso que pueda estar usando.
  • Página 172 Resolución de problemas ¿Por qué no puedo acceder a Internet? ❑ Verifique la configuración del punto de acceso. Consulte las instrucciones suministradas con el punto de acceso. ❑ Asegúrese de que la computadora y el punto de acceso estén conectados entre sí. ❑...
  • Página 173 Los canales del punto de acceso de Red local inalámbrica de terceros pueden estar preestablecidos en canales diferentes a los dispositivos Sony. ❑ Si usa un punto de acceso de Red local inalámbrica, consulte la información de conectividad contenida en las instrucciones de su punto de acceso.
  • Página 174 Resolución de problemas Tecnología Bluetooth ¿Por qué otros dispositivos Bluetooth no pueden descubrir mi computadora? ❑ Asegúrese de que ambos dispositivos tengan la función Bluetooth activada. ❑ Si el indicador Bluetooth está apagado, encienda el conmutador WIRELESS (Inalámbrico). ❑ No puede usar la funcionalidad Bluetooth cuando la computadora está en modo de ahorro de energía. Vuelva a modo normal y encienda el conmutador WIRELESS (Inalámbrico).
  • Página 175 Resolución de problemas ¿Por qué otros dispositivos Bluetooth no pueden conectarse a mi computadora? ❑ Asegúrese de que el otro dispositivo esté autenticado. ❑ Es posible que la computadora no permita conexiones de otros dispositivos. Para permitir conexiones de dispositivos Bluetooth, siga estos pasos: Haga clic con el botón derecho en el icono Bluetooth en la barra de tareas.
  • Página 176 Resolución de problemas ¿Por qué mi conexión Bluetooth es lenta? ❑ La velocidad de transferencia de datos depende de los obstáculos y/o de la distancia entre los dos dispositivos, pero también de la calidad de la onda de radio, del sistema operativo y del software usado. Intente trasladar la computadora o acercar ambos dispositivos.
  • Página 177 Resolución de problemas ¿Puedo usar un dispositivo con tecnología Bluetooth en los aviones? Con la tecnología Bluetooth, la computadora transmite una radiofrecuencia de 2.4 GHz. Las ubicaciones sensibles, como hospitales y aviones, pueden tener restricciones en el uso de dispositivos Bluetooth, debido a la interferencia de radio. Compruebe con el personal de las instalaciones si se permite el uso de la función Bluetooth en la computadora.
  • Página 178 Resolución de problemas ¿Por qué no puedo usar el software Bluetooth Utility cuando cambio de usuario? Si cambia de usuario sin cerrar la sesión en el sistema, el software Bluetooth Utility no funcionará correctamente. Asegúrese de cerrar la sesión antes de cambiar de usuario. Para cerrar la sesión en su sistema, haga clic en Inicio y luego en Cerrar sesión.
  • Página 179 Resolución de problemas ¿Qué debo hacer si la unidad óptica no reproduce correctamente el CD o el DVD? ❑ Asegúrese de que el disco esté insertado en la unidad óptica con la etiqueta hacia arriba. ❑ Asegúrese de que los programas necesarios estén instalados de acuerdo con las instrucciones del fabricante. ❑...
  • Página 180 Resolución de problemas Seleccione la ficha Hardware y haga clic en Administrador de dispositivos en la casilla Administrador de dispositivos. Aparece una ventana con una lista de los dispositivos de hardware de la computadora. Si aparece una “X” o un signo de exclamación en el dispositivo de la lista, es posible que deba activar el dispositivo o reinstalar los controladores.
  • Página 181 Resolución de problemas ¿Qué debo hacer si no puedo escribir en el CD? ❑ No inicie ninguna aplicación de software ni permita que ninguna se inicie automáticamente, ni siquiera un protector de pantalla. ❑ No use el teclado. ❑ No utilice un disco CD-R/RW que tenga una etiqueta adherida. Esto podría provocar un error de escritura u otro tipo de daño.
  • Página 182 Resolución de problemas Pantalla ¿Por qué la pantalla (LCD) de la computadora se queda en blanco? ❑ La pantalla de la computadora puede quedar en blanco si el equipo ha perdido la energía o entró en un modo de ahorro de energía (Suspensión o Hibernación).
  • Página 183 Resolución de problemas ¿Cómo cambio la resolución de video en la pantalla de TV? ❑ Es posible que el video no aparezca en toda la pantalla de TV si la resolución de la computadora está definida en más de 1024 x 768. Ajuste la resolución de video en 1024 x 768 o menos. ❑...
  • Página 184 Resolución de problemas ¿Qué debo hacer si el brillo de la pantalla cambia? Cuando el brillo de la pantalla se ajusta con las teclas Fn+F5/F6, se trata de un ajuste temporal que se sustituye con la configuración de la ficha VAIO Power Management cuando se selecciona otra combinación de energía. Para guardar esta preferencia de brillo ✍...
  • Página 185 Resolución de problemas Impresión ¿Por qué no puedo imprimir un documento? ❑ Asegúrese de que la impresora esté encendida y que el cable esté conectado firmemente a los puertos de la impresora y la computadora. ❑ Asegúrese de que la impresora sea compatible con el sistema operativo Windows instalado en la computadora. ❑...
  • Página 186 Resolución de problemas Micrófono ¿Por qué el micrófono no funciona? Si está usando un micrófono externo, asegúrese de que esté encendido y correctamente conectado al conector Micrófono de la computadora. Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 187 Resolución de problemas Parlantes ¿Por qué los parlantes no funcionan? ❑ Asegúrese de que los parlantes estén conectados correctamente y que el volumen esté lo suficientemente alto para escuchar el sonido. ❑ Es posible que los parlantes no estén diseñados para uso en computadora. ❑...
  • Página 188 Resolución de problemas Dispositivo señalador ¿Qué debo hacer si el dispositivo señalador no funciona? ❑ Intente reiniciar la computadora. Siga estos pasos: Pulse la tecla Windows. Pulse la tecla U. Se abre la ventana Apagar equipo. Pulse la tecla R para reiniciar la computadora. ❑...
  • Página 189 Resolución de problemas ¿Cómo cambio las asignaciones de botón izquierdo y derecho? Si la computadora está interpretando un clic como doble clic, puede que desee cambiar las asignaciones de botones. Siga estos pasos: Haga clic en Inicio y luego en Panel de control. Haga clic en Impresoras y otro hardware.
  • Página 190 Resolución de problemas Teclado ¿Qué debo hacer si la configuración del teclado es incorrecta? ❑ La disposición del idioma del teclado de la computadora se especifica en la etiqueta de la caja. Si selecciona un teclado regional diferente al finalizar la configuración de Windows, la configuración de las teclas no coincidirá. ❑...
  • Página 191 Resolución de problemas Disquetes ¿Por qué aparece el icono Quitar hardware con seguridad aparece en la barra de tareas cuando la unidad está conectada? La computadora no reconoce la unidad de disquete. Primero, asegúrese de que el cable de USB esté conectado correctamente al puerto USB.
  • Página 192 ❑ Consulte las instrucciones que acompañan a la tarjeta de PC. Es posible que deba instalar el controlador si no está usando una Tarjeta de PC Sony. ¿Por qué la computadora no reconoce los dispositivos conectados? En el caso de algunas tarjetas de PC, si alterna entre operación de energía normal y los modos de Suspensión o Hibernación mientras la tarjeta está...
  • Página 193 Sony utilizada sólo para señalar que un producto contiene una conexión IEEE1394. La conexión i.LINK puede variar, dependiendo de las aplicaciones de software, el sistema operativo y los dispositivos i.LINK compatibles.
  • Página 194 ❑ El uso de música grabada requiere permiso de los propietarios de los derechos de autor. ❑ Sony no se hace responsable de los archivos de música que no se puedan grabar desde un CD o descargar desde otras fuentes.
  • Página 195 Resolución de problemas Periféricos ¿Qué debo hacer si no puedo conectar un dispositivo USB? ❑ Si corresponde, compruebe que el dispositivo USB esté encendido y que esté utilizando su fuente de alimentación propia. Por ejemplo, si está usando una cámara digital, verifique que la batería esté cargada. Si está usando una impresora, revise que el cable de energía esté...
  • Página 196 Resolución de problemas Estación de conexiones del compartimiento multifuncional ¿Por qué no puedo utilizar los dispositivos conectados a la estación de conexiones del compartimiento multifuncional? Asegúrese de que el adaptador de CA suministrado con la estación de conexiones esté conectado a la estación y a una fuente de alimentación.
  • Página 197 Resolución de problemas ¿Por qué no puedo imprimir un documento? ❑ Asegúrese de que el controlador de la impresora sea compatible con Windows XP. Solicite al fabricante de la impresora el controlador compatible con Windows XP. ❑ El puerto para impresora de la estación de conexiones del compartimiento multifuncional se conecta internamente al USB.
  • Página 198 Resolución de problemas ❑ Si la impresora cuenta con funciones de comunicación bidireccional, al desactivar las funciones en la computadora es posible que active la impresión. Realice lo siguiente: Haga clic en Inicio y luego en Panel de control. Haga clic en el icono Impresoras y otro hardware. Haga clic en el icono Impresoras y faxes.
  • Página 199 Este servicio proporciona acceso instantáneo a información acerca de los problemas más frecuentes. Ingrese la descripción del problema y la base de conocimientos busca las soluciones correspondientes en línea. Puede visitar el sitio de Internet de asistencia en línea de Sony en http://www.sony.com/pcsupport para clientes en Estados Unidos, http://www.sony.ca/support...
  • Página 200 Para usuarios en países o regiones de América Latina Centro de información al cliente Si no encuentra la información que busca en nuestro sitio, puede llamar directamente a Sony. Para recibir los servicios de la manera más rápida y eficiente, tenga a mano la siguiente información: El modelo de su computadora VAIO Lo encontrará...
  • Página 201 Opciones de asistencia técnica Para comunicarse con un representante de soporte técnico de Sony, llame a los siguientes números: ❑ En Argentina: (011) 6770-SONY (7669) ❑ En México: En Ciudad de México: 5002-9819 En la República de México: 01-800-759-7669 ❑ En Colombia: 01-800-550-7000 ❑...
  • Página 202 Opciones de asistencia técnica Información de asistencia de programas Dependiendo del modelo de la computadora y de la configuración particular que haya adquirido, es posible que su computadora no incluya todos los programas de software mencionados a continuación. ® ® ®...
  • Página 203 ™ Software Click to DVD Sony Electronics Inc. Con sólo presionar una tecla, el software Click to DVD le permite grabar discos DVD automáticamente desde un dispositivo de video digital (DV). Cree discos DVD capturando contenido de video directamente desde un dispositivo de DV o importando video desde archivos almacenados;...
  • Página 204 ™ Software DVgate Plus Sony Electronics Inc. Conecte una cámara de video digital compatible al puerto i.LINK® de la computadora y capture videoclips e imágenes fijas. Edite los clips de video, agregue clips nuevos y combine clips en nuevos segmentos de película. Guarde las películas nuevamente en la cámara de video digital o en diversos formatos de archivo populares.
  • Página 205 Opciones de asistencia técnica ® Intel PROSet Intel Corporation ❑ Para usuarios en Estados Unidos y Canadá Sitio de Internet http://www.intel.com/network/connectivity/products/wireless/proset/proset_software.htm ® Microsoft Office Basic Edition, Office Professional Edition, Office Small Business Edition, 60-Day Trial Version ® of Microsoft Office 2003 El software de Versión de evaluación por 60 días de Microsoft Office 2003 que se incluye en esta computadora está...
  • Página 206 Opciones de asistencia técnica MoodLogic MoodLogic, Inc. ❑ Para usuarios en Estados Unidos y Canadá Sitio de Internet http://www.moodlogic.com/support Correo electrónico: help@moodlogic.com ® Netscape Internet Service America Online, Inc. ❑ Para usuarios en Estados Unidos y Canadá Sitio de Internet http://isp.netscape.com/help Teléfono 866-541-8233 ™...
  • Página 207 El software de administración de fotografías PictureGear Studio muestra imágenes fijas almacenadas en el disco duro o en una cámara digital Sony. Las imágenes aparecen en un formato de tabla conveniente y liviano que le permite ver fácilmente todo el contenido de una carpeta, crear sus propios álbumes de fotos y hacer impresiones.
  • Página 208 ® Software SonicStage Sony Electronics Inc. El programa de software SonicStage Jukebox le ofrece todas las herramientas necesarias para administrar su música en la computadora. El software SonicStage cuenta con almacenamiento de audio digital de alta calidad, un elegante diseño de reproductor y capacidad de grabación de CD de audio.
  • Página 209 Opciones de asistencia técnica ® Software SonicStage Mastering Studio Sony Electronics Inc. ® Utilice el software SonicStage Mastering Studio para grabar canciones de grabaciones análogas o de casetes en la computadora y almacenarlas en discos CD-R o CD-RW o en archivos de sonido en formato WAV.
  • Página 210 Opciones de asistencia técnica ® VAIO Action Setup Sony Electronics Inc. VAIO Action Setup administra las configuraciones de las teclas de métodos abreviados de su computadora. ❑ Para usuarios en Estados Unidos Sitio de Internet http://www.sony.com/pcsupport Teléfono 888-4-SONY-PC (888-476-6972) ❑ Para usuarios en Canadá...
  • Página 211 Opciones de asistencia técnica ® VAIO Central Sony Electronics Inc. VAIO Central proporciona una ubicación central que reúne recursos para configurar su computadora VAIO y para ver la configuración y las especificaciones del equipo. ❑ Para usuarios en Estados Unidos Sitio de Internet http://www.sony.com/pcsupport...
  • Página 212 Opciones de asistencia técnica Software VAIO Media™ Sony Electronics Inc. ™ El software VAIO Media brinda capacidades multimedia a su red, permitiéndole compartir música, videos y archivos de ® imágenes entre computadoras VAIO . Puede configurar una o más computadoras VAIO como “servidores de medios”, los cuales almacenan archivos multimedia y los ponen a disposición de otras computadoras VAIO compatibles que se...
  • Página 213 ® VAIO Support Central Sony Electronics Inc. VAIO Support Central brinda una solución fácil de explorar para las necesidades de asistencia comunes, como VAIO Documentation, especificaciones de productos, número de serie, nombre de modelo, información de etiquetas de servicio, encuestas, registro, etc.
  • Página 214 La utilidad VAIO Update le ayuda a mantener su computadora VAIO actualizada al revisar regularmente el sitio de Internet de asistencia en línea Sony para obtener actualizaciones importantes de software e información para el modelo específico de su computadora VAIO.
  • Página 215 ® VAIO Wireless Utility Sony Electronics Inc. El programa VAIO Wireless Utility proporciona una guía para configurar la conexión de su red inalámbrica y ofrece pruebas de diagnóstico útiles para ayudar a mantener su red inalámbrica funcionando sin problemas. ❑ Para usuarios en Estados Unidos Sitio de Internet http://www.sony.com/pcsupport...
  • Página 216 Opciones de asistencia técnica Software VAIO Zone™ Sony Electronics Inc. El software VAIO Zone ofrece una manera cómoda de explorar y disfrutar sus archivos de imágenes, música y video en su computadora, todo a través de una elegante interfaz de última generación. Incluso puede disfrutar de los contenidos ®...
  • Página 217 © 2005 Sony Corporation Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 218 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Este manual también es adecuado para:

Vaio vgn-bx500 serie