EINLEITUNG:
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini MP-3000X CD Player. Dieser
moderne CD-Spieler enthält dreijährige Garantie, ausscheließlich Laser.
Einjährige Garantie für CD Laser. Vor Anwendung des Geräts lesen Sie bitte alle
Anweisungen sorgfältig durch.
Ihr Gemini MP-3000X CD-Spieler ist mit einem ADCS (Automatic Disc
Calibration System) ausgerüstete. Dies ist ein modernes automatisches CD-
Kalibriersystem. CDs werden von einer Vielzahl von Herstellern gefertigt und
von viele unterschiedlichen professionellen Unternehmen sowie von Do-it-
yourselfern zu Hause aufgenommen. Daher spielen alle CDs nicht in der
gleichen Weise. Das ADCS justiert den Laser automatisch im MP-3000X CD-
Spieler für jede individuelle CD, die in die Schale gelegt wird, um Ihnen die
bestmögliche Leistung für jede CD zu geben, ungeachtet dessen, wie sie hergestellt
oder aufgenommen wurde. Dieses exklusive System wird Ihnen immer eine
konsistente und zuverlässige Leistung und außergewöhnliche Tonqualität bieten,
jedesmal wenn Sie eine CD spielen und ganz gleich was für eine CD Sie spielen.
FUNKTIONEN:
• Kann Spielen: MP3/AUDIO CDS, CDR, CDRW
• ADCS Automatisches Scheibe Kalibrierung System
• Rahmen-Genau & Extrem Schnelle Schiene Musik-Suche
• Merkstelle & Schnellmerkstelle Mit Zurück
• Schleife mit dem Realzeitredigieren
• Anti- Schlag-Puffer-Gedächtnis
• Suchbetriebsartenwahlschalter
• 4%, 8%, 16% - Tonhöheregelung
• Robotik Anfang
VORSICHTSMASSNAHMEN:
Dieser CD-Spieler darf nicht in einer Umgebung gebraucht werden, in der die
Temperatur 5°C unterschreitet oder 35°C überschreitet.
Das Gerät vor Tropfen und Spritzern schützen, und es dürfen keine mit Flüssigkeit
gefüllte Behälter wie Vasen darauf gestellt werden.
Das Gerät an einer sauberen, trockenen Stelle aufstellen.
Das Gerät nicht so aufstellen, daß es nicht ausreichend abgestützt ist.
Wenn das Netzkabel aus einer Steckdose gezogen wird, immer am Stecker
ziehen, nicht am Kabel selbst.
Um das Risiko elektrischen Schocks zu vermeiden, weder das Gehäuse noch
die unteren Schrauben entfernen. Es befinden sich keine vom Anwender zu
wartenden Teile im Gehäuse. Die Wartung ist von einem qualifizierten
Techniker vorzunehmen.
Das Gerät nicht mit chemischen Lösungsmitteln reinigen.
Den Laser-Tonabnehmer sauber halten, indem der CD-Deckel immer
geschlossen bleibt.
Dieses Handbuch als Nachschlagewerk gut aufbewahren.
SICHERHEITSBESCHEINIGUNG:
Eigenschaften der Laserdiode
Material: Ga - Al - As
Wellenlänge: 755-815 nm (25° C)
Laserabgabe: kontinuierliche Welle, max. 0.5 mW
WAHL DER NETZSPANNUNG:
Das Modell MP-3000X series ist eine Doppelspannungseinheit, die bei 115 oder
220 Volt in Gebrauch genommen werden kann. Um die richtige Spannung
einzustellen, sind folgende Schritte zu befolgen:
1. Einen Schraubenzieherkopf in die Mitte des Spannungswahl-Schiebeschalters
VOLTAGE SELECTOR (1) auf der hinteren Schalttafel einstecken.
2. Den Schalter nach auf 115 V oder 230 V zu schalten.
3. Den Schalte nicht mit übermäßiger Kraft schieben oder drehen. Falls der Schalter
sich nicht bewegen läßt, wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker.
ANSCHLUSSVERBINDUNGEN:
1. Benutzen Sie die beigefügten Kabel und stecken ein Ende in den REMOTE CONTROL (3)
und das andere Ende in den MAIN UNIT-REMOTE CONTROL (3). Den gleichen
Vorgang bei Seite 1 durchführen.
2. Das eine Ende eines Satze RCA-Stecker an jeder der LINE OUTPUT (4)
Buchsen anschließen.
3. Das andere Ende der RCA-Stecker an einer freien Leitungspegel-Eingangsbuchse
des Mischpultes anschließen. Wenn Sie den MP-3000X durch einen Empfänger
spielen, können Sie die RCA-Anschlüsse an den CD-bzw. AUX-Eingangsbuchsen
des Empfängers anschließen. Wenn keine CD-bzw. AUX-Eingänge zur Verfügung
stehen, können Sie einen beliebigen Leitungspegeleingang (kein Phono) benutzen.
4. Die Steckfassungen des DIGITAL OUTPUT- BNC (5) sind für das Anschließen an
irgendeine Art DAT, MD, FESTPLATTENLAUFWERK oder irgendeine andere Art
Vorrichtung, die digitale Signale annehmen.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG:
POWER : Nachdem sichergestellt wurde, daß der Schieberschalter VOLTAGE
SELECTOR (1) auf der hinteren Schalttafel richtig eingestellt ist, das Gerät
einstöpseln und den Netzschalter POWER (6) einschalten. Damit wird das Gerät
eingeschaltet. Wenn der Schalter POWER (6) ein zweites Mal gedrückt wird, wird
es ausgeschaltet.
• Hohe Sicht Blaue LED Anzeige
• Innere/Außen Suchrad
• Tonhöhen-Nuance
• Augenblick Anfang
DISC TRAY : Beim Laden, Entladen und Abspielen befindet sich die CD im DISC TRAY
(7). Wenn die Taste OPEN/CLOSE (8) (Öffnen/Schließen) des CD-Fachs gedrückt
wird, wird das Fach geöffnet bzw. geschlossen. CDs mit einer Größe von 12 cm
und 8 cm passen in das DISC TRAY (7).
ZU BEACHTEN : WENN SICH DER MP-3000X IM ABSPIELMODUS BEFINDET, ÖFFNET SICH
DAS FACH NICHT.
OPEN/CLOSE : Die Taste OPEN/CLOSE (8) (Öffnen/Schließen) drücken, um eine CD
in das CD-Fach einzulegen bzw. aus dem CD-Fach zu entfernen.
DISPLAY : Das DISPLAY (9) zeigt die Spurnummer, den Abspielmodus, den Tonwert,
den Single-Auto Cue Modus, continue (füru nunterbrochenes Spielen) sowie 3
verschiedene Zeitanzeigen. Die Zeitanzeigen sind abgelaufene Zeit der Spur, auf
der CD verbleibende Zeit und auf der Spur verbleibende Zeit.
ANMERKUNG : FÜR SCHEIBEN MP3, WELCHE DIE ANZEIGE NUR ZEIGT, ELASPSED UND
REMAIN ZEIT.
PLAYBACK DISPLAY BAR : Durch Drücken der Taste PLAYBACK DISPLAY BAR
(10) wird die restliche Spielzeit angezeigt und blinkt langsam, wenn 15 Sekunden
bis zum Ende der Spur verbleiben. Die Taste PLAYBACK DISPLAY BAR (10) blinkt
schnell, wenn 5 Sekunden bis zum Ende der Spur verbleiben.
PLAY/PAUSE
: Jedesmal, wenn die Taste PLAY/PAUSE (11) gedrückt wird,
schaltet das Gerät von Spielen auf Pause bzw. von Pause wieder auf Spielen.
CUE/PREVIEW : Wenn der CD-Spieler sich im Modus PLAY befindet und nachdem die
Merkstelle gespeichert worden ist, verursacht ein Druck auf die Taste CUE/
PREVIEW (12), dab der CD-Spielers in den Modus PAUSE an der gespeicherten
Merkstelle eintritt. Wenn Sie die CUE/PREVIEW (12)-Taste niederdrücken, wird die
Mithörfunktion auf PREVIEW zurückgesetzt (ermöglicht Ihnen, die Musik zu dem
Tempo abzuhören, das Sie durch Drücken der CUE-Taste eingestellt haben). Das
Auslösen der CUE /PREVIEW (12)-Taste führt Sie zur voreingestellten Mithörstelle zurück.
SEARCH
: Die SEARCH (13)-Tasten werden benutzt, um beim Abspielen oder
im Pause-Modus vor-oder zurückzuspulen. Weitere Informationen finden unter
MERKANWEISUNGEN.
TRACK SEARCH
: Die TRACK SEARCH (14)-Tasten ermöglichen die Auswahl
der Spur, die gespielt werden soll.
TIME : Die Taste TIME (15) (Zeit) schaltet die Zeitanzeige auf eine der verschiedenen
Zeitanzeigen, die unter DISPLAY aufgeführt sind.
STOP
: Die Taste STOP (16) beendet das Abspielen der CD.
SINGLE AUTO CUE/CONTINUOUS : Durch Drücken der SINGLE AUTO
CUE/CONTINUOUS (17) Taste aktiviert die AUTO CUE Funktion. Die Funktion
stoppt das Gerät beim Start der Musik des darauffolgenden Titels und ermöglicht
das Abspielen sofort beim Start der Musik ohne jeglichen leer Zwischenraum (der
zu Beginn eines jeden Titels besteht). Durch Drücken der SINGLE AUTO CUE/
CONTINUOUS (17) Taste ein zweites Mal aktiviert die CONTINUOUS Funktion.
Diese Funktion lässt das Gerät fortwährend spielen (nach der letzten Spur kehrt
das Gerät zurück nach der ersten Spur der Platte und wird das Spielen
vortgesetzt). Durch Drücken der SINGLE AUTO CUE/CONTINUOUS (17) Taste ein
drittes Mal desaktiviert die CONTINUOUS Funktion.
FLY CUE : Die Funktion FLY CUE (18) ermöglicht Ihnen, eine Merkstelle mit dem
Druck einer Taste schnell einzustellen. Wenn der CD-Spieler im Spielmodus ist,
drücken Sie die Taste FLY CUE (18) an der Stelle, wo die Merkstelle sein soll (der
CD-Spieler spielt weiter). Nun ist die Merkstelle gespeichert. Die Taste CUE/
PREVIEW (12) drücken, um zur gespeicherten Merkstelle zurückzukehren. Die
Taste PLAY/PAUSE (11) drücken, und der CD-Spieler wird sofort von der
ausgewählten Stelle spielen.
B/EXIT : Nachdem eine Merkstelle gespeichert wurde und wenn die B/EXIT-Taste (19)
im Spiel-Modus gedrückt wird, wird der Abschnitt zwischen der Merkstelle und der
Stelle, an der die B/EXIT-Taste (19) gedrückt wurde, wiederholt. Die B/EXIT-Taste
(19) noch einmal drücken oder das Abspielen momentan stoppen, um wiederholte
Abspielen zu beenden.
B-EDIT : Nachdem eine SCHLEIFE gemerkt worden ist, können Sie die Länge der
SCHLEIFE, indem Sie sich betätigen, ändern B-EDIT (20) dann Gebrauch das
JOG-WHEEL (22), die Länge zu justieren. Um herauszunehmen redigieren Sie
Moduspresse B-EDIT (20) wieder.
RETURN : Die Taste RETURN (21) hat zwei Funktionen. Um zum Anfang der zuvor
gesicherten SCHLEIFE des normalen Abspielens zurückzukehren, drücken Sie die
Taste RETURN (21), nachdem Sie die SCHLEIFE gesichert haben). Um zu einer
zuvor gesicherten MERKSTELLE zurückzukehren und von dieser momentan an zu
spielen, drücken Sie die Taste RETURN (21), nachdem Sie die MERKSTELLEN
eingestellt haben (falls Sie keine SCHLEIFE gesichert haben).
JOG WHEEL : Das JOG WHEEL (22) hat zwei Modi: MUSIK- und SCHIENEN-Modi.
Betätigen Sie SEARCH MODE(23), um zwischen Modi zu ändern. In dem
MusikModus Sie können benutzen das d INNER RAD zu einstellen fine
Feineinstellung in dem PAUSE Modus für das GEBEN und zu verbiegen d
Taktabstand für exakt Synchrounisierung in SPIEL Modus. Benutzen Sie das
ÄUSSERE RAD für das schnelles Suchen gerade wie die Tasten der SEARCH (13).
Im SCHIENE Modus überspringt das INNERE RAD einige Schienen, wie Sie das Rad
drehen, und das ÄUSSERE RAD springt durch viele Schienen, wenn es gedreht wird.
PITCH : Wenn die PITCH (25)-Taste gedrückt wird, wird der Tonhöhenteil des Geräts
aktiviert. Die Tonhöhe der CD wird je nach der Stellung der Schieberegelung
geändert PITCH SLIDE (27).
(8)