Descargar Imprimir esta página

Haier TUNDRA 2.0 PLUS Manual Del Usuario página 105

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16
Provoz
Časovač provozu On/Off On-Off
1. Po zapnutí jednotky zvolte požadovaný provozní mód.
2. Stiskněte tlačítko TIMER pro změnu režimu fce TIMER.
Každým stisknutím se zobrazení změní viz následující.
Dálkový ovladač:
0.5h
0.5h
0.5h
TIMER ON TIMER OFF
TIMER ON-OFF
Následně vyberte režim funkce (logiku) (TIMER ON nebo
TIMER OFF nebo TIMER ON-OFF). "on" / "off " bude blikat.
3.Stiskněte
/
tlačítka pro nastavení času.
Každým stisknutím změníte čas, v prvních 12 h
je změna času o 0,5 h, následně v druhých 12 h
se mění čas již po 1 hodině.
Každým stisknutím změníte čas, v prvních 12 h
je změna času o 0,5 h, následně v druhých 12 h
se mění čas již po 1 hodině.
Nastavení může být v 24 hodinách.
4.Potvrzení nastavení časovače
Po nastavení času, stiskněte
a ON nebo OFF přestane blikat.
5.Zrušení funkce časovače
Stiskněte tlačítko TIMER do doby než zmizí časovač
z displeje ovladače.
Tip:
Po výměně baterií je nutné opět vždy nastavit čas na
dálkovému ovladači.
Logika časovače zapnutí z vypnutého stavu anebo vypnutí
ze zapnutého stavu může být volena ON - OFF, OFF - ON.
Funkce zdravého proudu vzduchu
1.Stiskněte
tlačítko pro zapnutí jednotky.
Nastavení komfortního proudění vzduchu.
2.Nastavení:
Stiskněte
tlačítko pro vstup do menu přídavných funkcí.
Tlačítko stiskněte dlouze a symbol lamel bude blikat mezi 3
pozicemi. Vyberte požadovanou pozici a následně potvrďte
volbu stisknutím tlačítka
Horní
3. Zrušení funkce
Stiskněte
tlačítko pro vstup do menu přídavných funkcí,
stiskněte jej dlouze, pozice lamel bude opět blikat mezi třemi
přednastavenými pozicemi. Opětovným stisknutím
tlačítka, toto nastavení zrušíte.
Poznámka: Nikdy nenastavujte lamely manuálně rukou. V
opačném případě nebudou lamely ve správné pozici.
Pro navrácení vždy jednotku vypněte na 2-3 minuty a
opět zapněte a nastavte pozici dálkovým ovladačem.
Poznámka:
1. Po nastavení této funkce je pozice lamel pevně
daná.
2.V režimu vytápění je doporučena
3.V režimu chlazení je doporučena
4. Při dlouhém provozu chlazení nebo odlvhčování a v
případě vysoké relativní vlhkosti se může objevit
zkondenzovaná vlhkost na lamele jednotky.
VOLNÉ
0.5h
TIMER OFF-ON
tlačítko pro potvrzení
Přednastavené
Dolní
tato pozice.
tato pozice.
EVROPSKÉ NAŘÍZENÍ
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Voltage:230V
Climate:T1
CE
Veškeré jednotky jsou ve shodě s následujícími
Evropskými ustanoveními / směrnicemi:
2014/53/EU(RED) 2014/517/EU(F-GAS)
2009/125/EC(ENERGY)
2006/1907/EC(REACH)
RoHS
Výrobky jsou v souladu s evropskou směrnicí č.
2011/65/EU
Evropského parlamentu a rady
O omezení používání některých nebezpečných látek
v elektrických a elektronických zařízeních. (Nařízení EU
RoHS)
WEEE
V souladu se směrnicí číslo 2012/19/EU Evropského
parlamentu, informujeme zde uživatele o požadavcích
na likvidaci elektrických a elektronických zařízení.
POŽADAVKY NA LIKVIDACI
Vaše klimatizační jednotka je opatřena tímto
symbolem.To znamená, že elektrické a elektro-
nické produkty nesmí být míseny s běžným
domovním odpadem. Neprovádějte odinstalování
systému svépomocí: odinstalování klimatizační
jednotky, likvidace a zpracování chladiva, oleje a dalších
částí musí být provedeno certifikovanou osobou v souladu
s příslušnými předpisy a normami. Klimatizační jednotka
musí být zlikvidována specializovanou firmou, která provede
odbornou recyklaci. Zajištěním odpovídající likvidace tohoto
výrobku, napomáháte prevenci proti potencionálním negativním
dopadům na životní prostředí a lidské zdraví. Vždy prosím
kontaktujte odbornou instalační firmu nebo dovozce.
Baterie musí být vždy vyjmuty z dálkového ovladače a
odevzdány do sběrných míst k tomu určených.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ OHLEDNĚ
POUŽITÉHO CHLADIVA
Zařízení obsahuje fluorované skleníkové
plyny, zahrnuté v Kjótském Protokolu
R32
1=
2
2=
1
1+2=
F
E
Toto zařízení obsahuje fluorované skleníkové plyny, které jsou
zahrnuty v Kjótském Protokolu. Nevypouštějte je do atmosféry!
Typ chladiva: R32
Hodnota GWP*: 675
*GWP = potenciál globálního oteplování
Vyplňte nesmazatelným popisem
na štítek, který je dodáván společně s výrobkem.
množství předplněného chladiva z výroby
množství chladiva doplněného doplněného při instalaci
celkové množství chladiva v okruhu
Vyplněný štítek musí být vylepen na jednotce v blízkosti
uzavíracích ventilů chladiva (nejlépe uvnitř krytu připojovacích ventilů).
A Toto zařízení obsahuje fluorované skleníkové plyny, které jsou
zahrnuty v Kjótském protokolu
B množství předplněného chladiva z výroby
C množství chladiva doplněného při instalaci
D celkové množství chladiva v okruhu
E venkovní jednotka
F nádoba chladiva a potrubí pro doplnění chladiva
2010/30/EU(ENERGY)
A
kg
B
kg
C
kg
D
5

Publicidad

loading