Descargar Imprimir esta página
Livoo DOM468 Manual De Instrucciones
Livoo DOM468 Manual De Instrucciones

Livoo DOM468 Manual De Instrucciones

Máquina para hacer bolas de azúcar

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14

Enlaces rápidos

Notice d'utilisation
User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung /
Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing
Référence :
DOM468
Machine à barbe à papa
Cotton candy maker / Máquina para hacer bolas de azúcar/ Zuckerwatte Maschine /
Macchina per zucchero filato/ Máquina de algodão doce/ Machine met baard - dad
Version : v.1.1
www.livoo.fr

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Livoo DOM468

  • Página 1 User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung / Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing Référence : DOM468 Machine à barbe à papa Cotton candy maker / Máquina para hacer bolas de azúcar/ Zuckerwatte Maschine / Macchina per zucchero filato/ Máquina de algodão doce/ Machine met baard - dad Version : v.1.1...
  • Página 2 Figure 1 Figure 1 www.livoo.fr...
  • Página 3 L’ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu’elles que soient vos envies tout au long de l’année. Hiver raclette, été barbecue. Ou l’inverse. C’est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour des feel good moments au quotidien.
  • Página 4 8 ans et plus et par des personnes ayant capacités physiques, sensorielles mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances à condition qu’elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus. Les www.livoo.fr...
  • Página 5 16. En ce qui concerne les détails sur la façon de nettoyer les surfaces qui sont au contact des denrées alimentaires ou de l’huile, référez-vous au paragraphe "nettoyage" ci-après de la notice. 17. Il existe un risque de blessure en cas de mauvaise utilisation. www.livoo.fr...
  • Página 6 23. Cet appareil est destiné à être dans des applications domestiques et analogues, telles que: • Des coins cuisines réservés au personnel dans magasins, bureaux autres environnements professionnels • des fermes • Les clients dans les hôtels, les motels et tout autre type d’environnement résidentiel www.livoo.fr...
  • Página 7 6. Une fois que la barbe à papa commence à se former, recueillez la barbe à papa à l’aide d’un bâtonnet. En effectuant un mouvement rapide, récoltez une première couche de sucre formé en tournant votre bâtonnet au-dessus de la coupelle métallique. Puis tenez le bâtonnet www.livoo.fr...
  • Página 8 Livoo's aim is to help you live your life to the fullest, whatever wishes you have throughout the year. Winter raclette, summer barbecue. Or the other way around. It's up to you. Take advantage of this freedom for feel good moments every day.
  • Página 9 8. Do not place an appliance on or near a hot gas or on a heated oven. 9. Do not use outdoors (Household use only). 10. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced www.livoo.fr...
  • Página 10 15. It is absolutely necessary to keep this appliance clean at all times as it comes into direct contact with food. 16. Regarding the instructions for cleaning surfaces in contact with food, thanks to refer to the below www.livoo.fr...
  • Página 11 23. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: • staff kitchen areas in shops, offices and other working environments • farm houses • by clients in hotels, motels and other residential type environments • bed and breakfast type environments www.livoo.fr...
  • Página 12 Then holding the stick horizontally over the bowl, rotate it clockwise along the bowl. Continue twisting until the cotton candy is formed. Once all the sugar has been used and all the cotton candy has been collected, turn off the machine. www.livoo.fr...
  • Página 13 Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extensión de usted que le permite conectar con su gente, reunirla, reír e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida a tope sean cuales sean sus gustos a lo largo del año. Raclette en invierno, barbacoa en verano. O al revés.
  • Página 14 8. No coloque el aparato sobre o cerca de cocinas ni hornos calientes. 9. No lo use en exteriores (exclusivamente para uso doméstico). 10. Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales www.livoo.fr...
  • Página 15 15. Es absolutamente necesario mantener limpio el aparato en todo momento, ya que entra en contacto directo con alimentos. 16. Para más información sobre cómo limpiar las superficies en contacto con alimentos, consulte el www.livoo.fr...
  • Página 16 • Goma de mascar (Bubble Gum) • Uva (Spooky Fruit) • Vainilla (Silly Nilly) y más 23. Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico y aplicaciones similares del tipo: cocinas del personal de tiendas, oficinas y – otros entornos de trabajo granjas – www.livoo.fr...
  • Página 17 Nunca utilice ingredientes que no sean azúcar granulado puro. De lo contrario, se provocarán atascos. NO llene en exceso el receptáculo de azúcar. 1. Coloque el aparato en una superficie plana, seca y estable. www.livoo.fr...
  • Página 18 Ihnen ermöglicht, Ihren Mitmenschen näher zu kommen, sie zu treffen, mit ihnen zu lachen und sich mit ihnen zu unterhalten. Livoo will Ihnen dabei helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu welcher Jahreszeit. Winter Raclette, Sommer Grillen. Oder umgekehrt. Sie entscheiden. Nutzen Sie diese...
  • Página 19 Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag. Aus diesem Grund sind wir ständig innovativ und schaffen Produkte, die clever, peppig und vor allem erschwinglich sind. Unser gesamtes Sortiment findest du auf unserer Webseite www.livoo.fr. Livoo, Ihr täglicher Begleiter in den sozialen Netzwerken!
  • Página 20 Gerät spielen.Reinigung und Benutzerwartung sollten nicht von Kindern vorgenommen werden, es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und unter Aufsicht. 11. Halten Sie das Gerät und das Kabel aus der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren fern. www.livoo.fr...
  • Página 21 Sie sich bitte auf den Absatz unten in diesem Handbuch. Es gibt ein Verletzungsrisiko im Falle schlechter Benutzung. Bitte achten Sie auf die sichere Bedienung Ihres Geräts, indem diese Anweisungen Vorsichtsmaßnahmen befolgen. Hinweise zur Angabe der Zuckerhöchstmengen finden Sie im folgenden Abschnitt der www.livoo.fr...
  • Página 22 Kompetenter, entsprechend qualifizierter Elektriker: Kundendienstabteilung des Herstellers oder Importeur oder jegliche qualifizierte Person, die befugt über die erforderlichen Kenntnisse verfügt, um Reparaturarbeiten vorzunehmen und alle Gefahren zu vermeiden. Es sollte in jedem Falle ein Elektrogerätemechaniker zu Rat gezogen werden www.livoo.fr...
  • Página 23 5. Das Gerät rotiert und der Zucker wird erhitzt. 6. Sobald sich die Zuckerwatte bildet, fangen Sie die Zuckerwatte auf einem Stäbchen auf. Fangen Sie mit einer schnellen Bewegung die erste Schicht der gebildeten Zuckerwatte auf, indem Sie das Stäbchen über www.livoo.fr...
  • Página 24 Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno. D'inverno, la raclette e d'estate il barbecue. O viceversa. Tocca te decidere. Approfitta di questa tua libertà...
  • Página 25 6. Un’attenta supervisione è necessaria quando si usa l’elettrodomestico vicino a bambini o persone disabili. 7. Non appoggiare l’elettromestico sopra o vicino a una fonte di gas o su un forno caldo. 8. Non utilizzare all’esterno (Predisposto solo per uso domestico). www.livoo.fr...
  • Página 26 12. L’elettrodomestico può essere usato Spegni l’apparecchio e scollega la spina prima di cambiare gli accessori o avvicinarti a parti mobili. 13. Scollegare sempre l'apparecchio dalla rete se è lasciato senza sorveglianza e prima del montaggio, dello smontaggio e pulizia. www.livoo.fr...
  • Página 27 21. Inserire SOLO zucchero nella testa dell’estrattore. 22. NON riempire eccessivamente il contenitore dello zucchero. Potete usare una varietà di zuccheri aromatizzati con la vostra MACCHINA PER LO ZUCCHERO FILATO. Gomma da masticare • Frutta spettrale • Silly Nilly e altro ancora… • www.livoo.fr...
  • Página 28 Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, pulire il corpo dell'apparecchio e la tazza metallica rotante con un panno morbido o una spugna per rimuovere polvere o depositi. Pulire la tazza e il coperchio trasparente con acqua calda e sapone. Posizionare l'apparecchio su una superficie piana, asciutta e stabile. www.livoo.fr...
  • Página 29 A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano.
  • Página 30 Conhece toda a nossa coleção no nosso site www.livoo.fr Livoo, o seu companheiro diário mesmo nas redes @livoo_officiel @Livoo @Livoo Instruções de segurança Leia as seguintes instruções cuidadosamente antes de utilizar o aparelho e as mantenha para utilização futura. Uma utilização inadequada do aparelho pode causar danos ao mesmo ou lesionar o utilizador.
  • Página 31 As crianças não devem brincar com o aparelho.A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por crianças a menos que estas tenham mais de 8 anos e estejam supervisionados. www.livoo.fr...
  • Página 32 "limpar" do livro de ensino . 17. Há um risco de ferida no caso de abuse. 18. Cuide da sua máquina seguindo essas instruções e precauções. www.livoo.fr...
  • Página 33 23. Este aparelho é destinado para uso doméstico e aplicações similares, tais como: -Áreas de cozinha - Equipamento de lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho - Casas de fazenda -Para clientes de hotéis, motéis e outros tipos de ambientes residenciais www.livoo.fr...
  • Página 34 Em seguida, segurar o bastão horizontalmente sobre a tigela, torcendo-o no sentido dos ponteiros do relógio ao longo da tigela. Continue a rodar até que o doce se forme. www.livoo.fr...
  • Página 35 Livoo wil ervoor zorgen dat je intensief leeft, waar je ook zin in hebt, het hele jaar lang. Gourmetten in de winter, barbecueën in de zomer. Of omgekeerd, dat bepaal je zelf. Profiteer van deze vrijheid voor dagelijkse feel good-momenten.
  • Página 36 6. Raak het hete oppervlak niet aan. Gebruik alleen handgrepen of knoppen. 7. Nauw toezicht is noodzakelijk wanneer uw apparaat in de buurt van kinderen of gehandicapte personen wordt gebruikt. www.livoo.fr...
  • Página 37 14. Altijd de stekker van het apparaat uit het stopcontact trekken wanneer het onbeheerd wordt achtergelaten en vóór montage, demontage of reiniging. 15. Het apparaat is niet bedoeld om te worden www.livoo.fr...
  • Página 38 22. Overvul het suikerreservoir NIET. U kunt een verscheidenheid aan gearomatiseerde suikers gebruiken met de SUIKERSPIN MACHINE. • Kauwgum • Spooky Fruit • Silly Nilly en nog meer… 23. Dit apparaat bedoeld voor gebruik huishoudelijke en soortgelijke toepassingen zoals: www.livoo.fr...
  • Página 39 2. Steek de stekker in het stopcontact. Voor het beste resultaat schakelt u het apparaat in en laat u het minstens 3 tot 5 minuten draaien voordat u begint. Als u deze stap niet volgt zal het apparaat niet goed voorverwarmen. www.livoo.fr...
  • Página 40 Consumenten moeten contact opnemen met de lokale overheid of verdeler voor informatie over de juiste verwijdering van hun product. LIVOO BP 61071 67452 Mundolsheim - FRANCE www.livoo.fr...