Descargar Imprimir esta página
GreenWorks PS24B00 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para PS24B00:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
POLESAW
FR
ÉLAGUEUSE SUR PERCHE
ES
SIERRA TELESCÓPICA
PSG302
OPERATOR MANUAL
MANUEL D'OPÉRATEUR
MANUAL DEL OPERADOR
www.greenworkstools.com
PS24B00

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GreenWorks PS24B00

  • Página 1 PS24B00 POLESAW OPERATOR MANUAL ÉLAGUEUSE SUR PERCHE MANUEL D’OPÉRATEUR SIERRA TELESCÓPICA MANUAL DEL OPERADOR PSG302 www.greenworkstools.com...
  • Página 2 English Cutting preparation..........8 Description......... 5 Install the battery pack........9 Purpose.............. 5 Remove the battery pack........9 Overview............5 Operation........... 9 General power tool safety Examine the chain oil........9 warnings..........5 Start the machine..........9 General safety rules........... 5 Stop the machine..........
  • Página 3 English DESCRIPTION • Dress Properly – Do not wear loose clothing or jewelry. They can be caught in moving parts. Use of rubber gloves and substantial footwear is recommended when working PURPOSE outdoors. Wear protective hair covering to contain long hair.
  • Página 4 English the pole saw will reduce possible personal injury from the above 130°C may cause explosion. The temperature of saw chain. 130°C can be replaced by the temperature of 265°F. • Hold the pole saw by insulated gripping surfaces only, •...
  • Página 5 English WARNING Symbol Explanation Discard all toxic materials in a specified manner to prevent Wear ear protection. contamination of the environment. Before discarding damaged or worn out Li-ion battery, contact your local waste disposal agency, or the local Environmental Wear head protection. Protection Agency for information and specific instructions.
  • Página 6 English INSTALLATION 2. Remove the chain cover nuts with the wrench. 3. Remove the chain cover. UNPACK THE MACHINE 4. Put the chain drive links into the bar groove. 5. Put the chain cutters in the direction of the chain WARNING operation.
  • Página 7 English • Never use a left-handed (cross-handed) grip, or any 3. Press the safety lock button. stance that places your body or arm across the chain 4. Press the trigger. line. • Never stand directly under the limb you are cutting. STOP THE MACHINE •...
  • Página 8 English 1. Loosen the chain cover by turning the chain cover knob NOTE counterclockwise. Make sure that it is turned over periodically to keep NOTE symmetrical wear on the bar. It is not necessary to remove the chain cover to adjust the 1.
  • Página 9 When you use the but the chain does trigger. Greenworks, at its own discretion will repair or replace any machine under not cut correctly, 2. Start the ma- and all parts found to be defective, through normal use, free load, it stops.
  • Página 10 Greenworks. USA address: Canadian address: Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc. P.O. Box 1238 1110 Stellar Drive Unit 102 Mooresville, NC 28115 Newmarket, ON, L3Y 7B7 EXPLODED VIEW Part No.
  • Página 11 English Part No. Description Part No. Description 34288586A Oil Seal Gasket 13 329012701 Chain 32209590 Clip 14 34112320-2 Scabbard...
  • Página 12 Français Extension de la scie à long manche....19 Description........15 Préparation de la coupe........19 But..............15 Installez le bloc-batterie........19 Aperçu............. 15 Retirez le bloc-batterie........19 Avertissements généraux de Utilisation......... 19 sécurité des outils électriques..15 Examinez la lubrification de la chaîne.... 20 Règles générales de sécurité......
  • Página 13 Français DESCRIPTION Le terme « outil électrique » dans les avertissements fait référence à votre outil électrique (sans fil) fonctionnant sur batterie. RÈGLES GÉNÉRALES DE Le produit équipé d'un accessoire de coupe monté sur un poteau pour permettre à l'opérateur de couper les branches SÉCURITÉ...
  • Página 14 Français les poignées restent propres, sèches et exemptes d’huile et ou d’alimenter un appareil dont l’interrupteur est en de graisse. position de marche risque de provoquer des accidents. • Vérifier les pièces endommagées – Avant de continuer à • Assurez-vous que l’interrupteur est éteint et que la utiliser la machine, il convient de vérifier soigneusement batterie est retirée avant d’éliminer les blocages, une garde protectrice ou toute autre pièce endommagée...
  • Página 15 Français NIVEAUX DE RISQUES • Ne laissez pas un enfant de moins de 14 ans utiliser cette machine. Les enfants de 14 ans et plus doivent lire et comprendre les instructions d'utilisation et les règles de Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont sécurité...
  • Página 16 Français DÉBALLEZ LA MACHINE AVERTISSEMENT Si la batterie se fend ou se brise, avec ou sans fuites, ne la AVERTISSEMENT rechargez pas et ne l'utilisez pas. Jetez-la et remplacez-la Assurez-vous d'assembler correctement la machine avant de par une nouvelle batterie. N'ESSAYEZ PAS DE LA l'utiliser.
  • Página 17 Français 1. Retirez le bloc-batterie de la machine. Avant de commencer à couper, assurez-vous de ce qui suit 2. Retirez les écrous du couvre-chaîne en utilisant la clé. • Portez des gants résistants pour assurer une prise et une protection maximales. 3.
  • Página 18 Français ENTRETIEN EXAMINEZ LA LUBRIFICATION DE LA CHAÎNE ATTENTION REMARQUE Évitez que les liquides de freins, l'essence et les matériaux à N'utilisez pas la machine sans quantité suffisante de base de pétrole ne viennent en contact avec les pièces en lubrifiant de chaîne.
  • Página 19 Français 4. Limez tous les couteaux aux angles spécifiés et à la même • Assurez-vous que le lieu d’entreposage n’est longueur. • accessible aux enfants. REMARQUE • Loin des agents qui peuvent causer de la corrosion, tels que les produits chimiques de jardin et les sels de Pendant le processus, déglaçage.
  • Página 20 GARANTÍA émoussée mplacez la chaîne. LIMITADA Retirez la chaîne Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur La chaîne est et tournez-la dans original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans montée à l'envers. la bonne direc- contre tout défaut de matériaux, de pièces ou de main-...
  • Página 21 Français VUE ÉCLATÉES No No de pièce Qté Description No No de pièce Qté Description 311022706 Assemblage de la scie à 341032701B Couvercle latéral long manche 311032705 Assemblage de la lame 329011898 Anneau rond en acier 311012706 Assemblage de la tête de la 10 332031898A Bague scie à...
  • Página 22 Español Extensión de la sierra telescópica....29 Descripción........25 Preparativos de corte........29 Finalidad............25 Instalación de la batería........29 Perspectiva general.......... 25 Retirada de la batería........29 Advertencias generales de Funcionamiento....... 29 seguridad para herramientas Examen del aceite de la cadena....... 29 eléctricas...........25 Puesta en marcha de la máquina......30 Normas generales de seguridad.......
  • Página 23 Español DESCRIPCIÓN El término “herramienta eléctrica” empleado en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica con funcionamiento a batería (inalámbrica). FINALIDAD NORMAS GENERALES DE El producto está equipado con un accesorio de corte montado en un tubo para permitir al operario cortar las ramas de SEGURIDAD árboles en pie, pero no sirve para cortar madera como una motosierra normal.
  • Página 24 Español debe comprobarse detenidamente para determinar si almacenar o realizar reparaciones en el aparato. La puesta funcionará correctamente y cumplirá su función prevista. en marcha inesperada del aparato mientras se quita el Compruebe la alineación de las piezas móviles, la unión material atascado o se realizan reparaciones puede de las piezas móviles, la rotura de piezas, el montaje y provocar lesiones personales graves.
  • Página 25 Español • Manténgase alerta y apague la máquina si un niño o SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO cualquier otra persona entra en la zona de trabajo. • Tenga mucho cuidado al acercarse a esquinas ciegas, PELIGRO Indica una situación de peli- portales, arbustos, árboles u otros objetos que puedan gro inminente que, de no evi- ocultar su visión de un niño que pueda correr hacia el tarse, provocará...
  • Página 26 Español DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA AVISO Si la batería se agrieta o se rompe, con o sin fugas, no la AVISO recargue ni la utilice. Deséchela y sustitúyala por una Asegúrese de montar correctamente la máquina antes del batería nueva. ¡NO INTENTE REPARARLA! Para evitar uso.
  • Página 27 Español 3. Retire la cubierta de la cadena. • Mantiene un agarre adecuado en la máquina durante el funcionamiento. 4. Introduzca los eslabones de accionamiento de la cadena en la ranura de la barra. • Agarre el asa posterior con la mano derecha, mientras que con la izquierda sujeta el eje del tubo.
  • Página 28 Español 1. Examine el nivel de aceite de la máquina en el indicador AVISO de aceite. Retire la batería de la máquina antes de realizar tareas de 2. Añada aceite en caso necesario. mantenimiento. PUESTA EN MARCHA DE LA AJUSTE DE LA TENSIÓN DE LA MÁQUINA CADENA Figura 7...
  • Página 29 Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Sustituya la cadena si: • La longitud de los filos de corte es inferior a 5 mm. Problema Posible causa Solución • Hay demasiado espacio entre los eslabones de accionamiento y los remaches. La máquina no se Los tubos no se Monte los tubos •...
  • Página 30 1. Suelte el gatil- un periodo de tres (3) años contra defectos de material, piezas na, pero la cadena Cuando utiliza la o mano de obra. Greenworks, a su propia discreción, reparará no corta correcta- máquina bajo car- 2. Vuelva a po- o reemplazará...
  • Página 31 Español VISTA DESPIEZADA Nº Nº pieza Cant. Descripción Nº Nº pieza Cant. Descripción 311022706 Conjunto de asa de sierra 341032701B Cubierta lateral telescópica 311032705 Conjunto de tubo telescópi- 329011898 Anillo circular 311012706 Conjunto de cabezal de si- 10 332031898A Casquillo erra telescópica 341071071B Tapa del depósito de aceite...