Página 1
A M A Z I N G ® Ç D’ UIDE UTILISATION PAGE Ñ SUARIO PAGE ’ UIDE U4090H2 HIGH SPEED UPRIGHT VACUUM WITH ® CLEANING SYSTEM American Express For Service Call: 1-800-471-1446 •IMPORTANT• SAVE THIS BOOKLET! Includes: • Safety Warnings •...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Upper Handle Connector Assembly PRESS UNTIL SNAP IS HEARD ENFONCEZ JUSQU’À E N T E N D RE U N BRU I T PRE S I O N E HAS T A E S C U C H AR U N C H AS Q U I DO DE S U J E C I Ó...
Página 3
• Do not allow to be used as a toy. Close attention is Your Oreck vacuum cleaner is a product of precise engineering. The necessary when used by or near children. motor bearings are permanently lubricated and should not be oiled. If •...
Página 4
God, the use of voltages other than indicated on the serial number properly. firmly plugged into WILL NOT RUN displayed on this product or service of this product by other than Oreck or wall outlet. a participating Factory Authorized Service Center. No electricity in wall...
Página 5
Assembly Disposable paper filter dust bags play a very important role in the efficiency of your ORECK vacuum cleaner. The purpose of the filter bag fig. 1 Before assembling appliance, remove two screws from the is to trap dirt, but at the same time it must be porous enough to allow air connector assembly.
Página 6
The Celoc SMMSP outer bag of your vacuum cleaner is a high filtration medical material designed to filter the smallest of dust particles. For fig. 20 Your ORECK XL vacuum cleaner has a special Oreck Fresh peak performance, the inside of the outer bag must be cleaned. Turned ®...
Página 7
Veuillez indiquer le numéro de modèle et le numéro de série/code apparaissant sur la plaque signalétique derrière l’aspirateur. Conservez votre reçu de vente ou de caisse. Si votre appareil ORECK a un jour besoin d’une réparation sous garantie aux États-Unis, présentez ce coupon au centre autorisé...
Página 8
TEL QUEL » ce qui signifie qu’Oreck ne vous accorde aucune garantie et sont endommagés. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, s’il a que c’est vous, et non Oreck, qui assumera les risques liés à la qualité et été échappé, s’il a été endommagé, s’il a été laissé à l’extérieur ou à...
Página 9
Recommandations de fonctionnement «NEW» correspondent à chaque extrémité. Ce nouvel aspirateur vertical rapide ORECK XL est l’un des appareils les plus solides, rapides et sophistiqués de sa catégorie. Vous apprécierez sa façon de nettoyer et de passer sous les meubles. Vous TOUTES LES AUTRES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE...
Página 10
Les sacs à poussière jetables en papier filtre sont un élément très de poussière. Pour des performances optimales lavez-le à la main (le important de l’efficacité de votre aspirateur ORECK. Le sac à sac retourné à l'envers) avec de l'eau tiède, puis séchez-le à l'air libre.
Página 11
à poussières est raccordé au connecteur. schéma 20 Votre aspirateur ORECK XL possède une poche spéciale pour REMARQUE: Si les opérations ci-dessus ne corrigent pas le problème, y placer une tablette Oreck Fresh Air ®...
Página 12
......... página 15 Mantenimiento y servicio a clientes Su aspiradora ORECK es un producto de diseño preciso. Los cojinetes del motor están lubricados permanentemente y no debe ponerles aceite.
Página 13
La garantía limitada de Oreck será válida solamente si usted conserva la solamente los aditamentos recomendados por el fabricante. prueba de la compra de este producto de Oreck o de un minorista autor- • No la use con el cordón o clavija dañados. Si la aspiradora no izado de Oreck.
Página 14
Recomendaciones de operación Esta nueva aspiradora vertical ORECK XL de alta velocidad es una de TOUTES LES AUTRES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE las mejores, más rápidas y fuertes unidades en su clase. Le encantará la manera como limpia, cómo cabe por debajo de las cosas, y que es FAITES DANS UN CENTRE DE RÉPARATION AUTORISÉ.
Página 15
No todas las bolsas para polvo de papel son iguales. Sus bolsas exterior. para polvo desechables de ORECK han sido diseñadas para utilizarse con la aspiradora ORECK y si usa otras bolsas que no fig. 7 Tire del collar de cartón de la bolsa para soltar del conector la sean las bolsas desechables genuinas de ORECK TYPE CC se puerta de apoyo de la bolsa.