Halo bassinest ESSENTIA 3900 Manual De Instrucciones página 7

Tabla de contenido

Publicidad

7.
8.
CORRECT
CORRECTO
10.
A.
7.
Attach Soothing Center to sleep area. Tighten securely.
(Not on Essentia models).
Fixer la console apaisante au lit. Bien serrer.
(Pas sur les modèles Essentia).
Una el centro de relajación al área para dormir.
Apriete firmemente.
8.
Attach sleep area to base. Check to make sure no red stripe is
visible on the post to confirm correct assembly.
Fixer le lit au socle. S'assurer qu'aucune rayure rouge n'est
visible sur le montant pour confirmer que l'assemblage est correct.
Una el área para dormir a la base. Verifique que no quede una tira
roja visible en el poste para confirmar el ensamble correcto.
9.
Add Mattress: Please wash sheet before use. Use only
mattress and sheet especially designed for the Bassinest swivel
sleeper. DO NOT machine wash the mattress - instead wipe the
surface clean with a damp cloth.
Ajouter le matelas. Laver le drap avant utilisation. Utiliser uniquement
le matelas et le drap spécialement conçus pour le berceau pivotant
Bassinest.
Añada el colchón. Lave la sábana antes de usarla. Use únicamente
colchones y sábanas diseñados especialmente para el moisés
giratorio Bassinest.
10.
Add Storage Caddy: Attach the storage caddy to the back
sidewall of the Bassinest by securing the two hooks on the side-
INCORRECT
wall. DO NOT attach the storage caddy to the front retractable
INCORRECTO
sidewall. DO NOT store objects in the storage caddy weighing
more than 5lbs.
Premiere models).
Pour ajouter la pochette de rangement : Fixer la pochette de range-
ment sur la paroi latérale arrière du berceau Bassinest en la fixant
au rail latéral à l'aide des deux crochets. NE PAS fixer la pochette de
rangement à la paroi latérale avant escamotable. NE ranger AUCUN
objet de plus de 2,2 kg (5 lb) dans la pochette de rangement.
pochette de rangement n'est pas fournie avec les modèles Essentia
ou Premiere).
Cómo colocar el estuche de almacenamiento: Para colocar el es-
tuche de almacenamiento en la pared posterior del moisés Bassinest,
asegure los dos ganchos que se encuentran en el carril lateral. NO
coloque el estuche de almacenamiento en la parte frontal de la pared
retráctil. No guarde en el estuche de almacenamiento objetos que
pesen más de 5 libras.
modelos Essentia o Premiere).
USE INSTRUCTIONS/MODE D'EMPLOI
TO ADJUST
INSTRUCCIONES DE USO
HEIGHT
POUR
AJUSTER LA
A.
To adjust height: Place by bed so that two legs are parallel to
HAUTEUR
the side of the bed and one leg is under the bed. Adjust height by
PARA
loosening adjustment knob. Once proper height is determined, fully
AJUSTAR LA
tighten adjustment knob before placing child in sleep area. Never
ALTURA
adjust bed height with your baby in the bed.
Pour ajuster la hauteur : Placer à côté du lit de manière à ce que les deux
pieds soient parallèles au côté du lit. Une fois la hauteur correcte déter-
minée, serrer le bouton de réglage à fond avant de mettre l'enfant dans
le lit. Ne jamais ajuster la hauteur du lit avec le bébé à l'intérieur.
Para ajustar la altura: Coloque junto a la cama, de manera que las
dos patas estén paralelas al costado de la cama. Una vez que haya
determinado la altura correcta, apriete por completo la perilla de
ajuste antes de poner al bebé en el área para dormir. Nunca ajuste
la altura de la cama cuando su bebé esté en la cama.
(No se incluye en modelos Essentia).
(Storage Caddy does not come with Essentia or
(El estuche de almacenamiento viene con los
(La
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido