Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 40

Enlaces rápidos

Инструкция
по эксплуатации
Аккумуляторный кусторез Bosch AHS 52 LI 18 V
0.600.849.001
Цены на товар на сайте:
http://bosch.vseinstrumenti.ru/sadovaya_tehnika/kustorezy/akkumulyatornye/ahs_52_li_18_v_0600849001
/
Отзывы и обсуждения товара на сайте:
http://bosch.vseinstrumenti.ru/sadovaya_tehnika/kustorezy/akkumulyatornye/ahs_52_li_18_v_0600849001
/#tab-Responses

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch 0.600.849.001

  • Página 1 Инструкция по эксплуатации Аккумуляторный кусторез Bosch AHS 52 LI 18 V 0.600.849.001 Цены на товар на сайте: http://bosch.vseinstrumenti.ru/sadovaya_tehnika/kustorezy/akkumulyatornye/ahs_52_li_18_v_0600849001 Отзывы и обсуждения товара на сайте: http://bosch.vseinstrumenti.ru/sadovaya_tehnika/kustorezy/akkumulyatornye/ahs_52_li_18_v_0600849001 /#tab-Responses...
  • Página 2 OBJ_DOKU-9003-006.fm Page 1 Monday, December 13, 2010 12:52 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-garden.com 48 LI | 52 LI F 016 L70 729 (2010.12) O / 298 UNI de Originalbetriebsanleitung el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης sr Originalno uputstvo za rad en Original instructions tr Orijinal işletme talimat...
  • Página 3 Latviešu ......Lappuse 277 Lietuviškai ..... . . Puslapis 288 F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 4 OBJ_BUCH-564-006.book Page 3 Monday, December 13, 2010 12:55 PM F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 5 OBJ_DOKU-9007-006.fm Page 4 Thursday, December 16, 2010 1:14 PM F 016 L70 729 | (16.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 6 OBJ_BUCH-564-006.book Page 5 Monday, December 13, 2010 12:55 PM F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 7 Staub oder die Dämpfe entzünden kön- nen. c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektro- werkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren. F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 8 Halten Sie Haare, Kleidung und Hand- fälle haben ihre Ursache in schlecht ge- schuhe fern von sich bewegenden Tei- warteten Elektrowerkzeugen. len. Lockere Kleidung, Schmuck oder lan- ge Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 9 Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von Schließen Sie den Akku nicht kurz. Es be- qualifiziertem Fachpersonal und nur mit steht Explosionsgefahr. Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 10 Seite beim Lesen der Betriebsanleitung siko eines elektrischen Schlages. aufgeklappt. Laden Sie keine Fremd-Akkus. Das Ladege- rät ist nur zum Laden von Bosch Li-Ionen-Ak- Bestimmungsgemäßer Gebrauch kus mit den in den Technischen Daten ange- Das Gartengerät ist bestimmt zum Schneiden gebenen Spannungen geeignet.
  • Página 11 2 607 336 207 Nennspannung Kapazität – 2 607 336 039 – 2 607 336 207 Anzahl der Akkuzellen – 2 607 336 039 – 2 607 336 207 Betriebsdauer pro Akku-Ladung F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 12 Er eignet Warmhalten der Hände, Organisation der Ar- sich auch für eine vorläufige Einschätzung der beitsabläufe. Schwingungsbelastung. Der angegebene Schwingungspegel repräsen- tiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektro- Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 13 Setzen Sie den Akku 6 wie im Bild gezeigt zu- Technische Unterlagen bei: nächst vorn auf das Ladegerät auf ( ) und drü- Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, cken Sie anschließend den Akku 6 hinten herun- Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England ter ( ).
  • Página 14 Drücken Sie den vorderen Ein-/Ausschalter 3. tuation automatisch im geöffneten Zustand Ausschalten stehen (z.B. wenn versehentlich ein Stück eines Metallzauns das Gartengerät blockiert). Lassen Sie den vorderen 3 oder hinteren 5 Ein-/ Ausschalter los. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 15 Akku korrekt auf Ladegerät aufsetzen 10 leuchtet dauer- Akkukontakte verschmutzt Akkukontakte reinigen; z.B. durch haft mehrfaches Ein- und Ausstecken des Kein Ladevorgang Akkus, ggf. Akku ersetzen möglich Akku defekt Akku ersetzen F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 16 Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Infor- tes an. mationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-garden.com Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen ger- ne bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstel- lung von Produkten und Zubehören. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 17 OBJ_BUCH-564-006.book Page 16 Monday, December 13, 2010 12:55 PM 16 | Deutsch www.bosch-do-it.de, das Internetportal für Entsorgung Heimwerker und Gartenfreunde. Gartengeräte, Zubehör und Verpackungen sol- www.dha.de, das komplette Service-Angebot len einer umweltgerechten Wiederverwertung der Deutschen Heimwerker Akademie. zugeführt werden. Deutschland Werfen Sie Gartengeräte, Ladegeräte und...
  • Página 18 Carrying power tools with your fin- ger on the switch or energising power tools that have the switch on invites acci- dents. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 19 Have your power tool serviced by a qual- ified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 20 English | 19 Use the battery only in conjunction with Hedge trimmer safety warnings your Bosch power tool. This measure alone Keep all parts of the body away from the protects the battery against dangerous over- cutter blade. Do not remove cut material load.
  • Página 21 A complete overview of accessories can be found in our acces- Intended Use sories program. The machine is intended for cutting and trim- ming hedges and bushes in domestic use. F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 22 2 607 225 277 2 607 225 277 Charging current Allowable charging temperature range °C 0– 45 0– 45 Charging period (battery discharged) Weight according to EPTA-Procedure 01/2003 Protection class / II / II Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 23 Equipment category: 25 Noise/Vibration Information Technical file at: Measured sound values determined according Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, to 2000/14/EC. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Typically the A-weighted noise levels of the product are: Sound pressure level 79 dB(A);...
  • Página 24 Cut the sides of the hedge first, then the top. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 25 Too much friction, due to lack of lu- Apply lubricant spray bricant Blade will not move Battery discharged Recharge battery; also see “Battery Charging” Garden product defective Contact Service Agent Excessive Garden product defective Contact Service Agent vibrations/noise F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 26 Maintenance and Cleaning customer service agent for Bosch garden prod- ucts. Warning: Before any work on the machine itself, remove the battery from the ma- In all correspondence and spare parts orders, chine.
  • Página 27 Always lubricate the cutting blade with protec- Australia, New Zealand and Pacific Islands tive spray before storage. Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Store the hedgecutter in a secure, dry place out Power Tools of the reach of children. Do not place other ob- Locked Bag 66 jects on top of the machine.
  • Página 28 Batteries no longer suitable for use can be directly returned at: Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Tel.
  • Página 29 Maintenir les enfants et les personnes outil peut entraîner des blessures graves présentes à l’écart pendant l’utilisation des personnes. de l’outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil. F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 30 été cons- adapté à un type de bloc de batteries peut truit. créer un risque de feu lorsqu’il est utilisé avec un autre type de bloc de batteries. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 31 N’utiliser l’accu qu’avec votre outil électro- jours recouvrir le dispositif de coupe de son portatif Bosch. Seulement ainsi l’accu est enveloppe de protection. Une manipulation protégé contre une surcharge dangereuse. appropriée du taille-haies réduira l’éventuali- té...
  • Página 32 OBJ_BUCH-564-006.book Page 31 Monday, December 13, 2010 12:55 PM Français | 31 N’utiliser que des accus d’origine Bosch qui Surveiller les enfants et s’assurer qu’ils ne ont la tension indiquée sur la plaque signa- jouent pas avec le chargeur. létique de l’outil électroportatif. Lors de Les enfants et les personnes souffrant de l’utilisation d’autres accus, p.
  • Página 33 – 2 607 336 039 – 2 607 336 207 Nombre cellules de batteries rechargeables – 2 607 336 039 – 2 607 336 207 Durée de service par chargement d’accu F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 34 : entretien lement approprié pour une estimation prélimi- de l’outil électrique et des outils de travail, naire de la charge vibratoire. maintenir les mains chaudes, organisation judi- cieuse des opérations de travail. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 35 9. Dossier technique auprès de : D’abord placer l’accu 6, à l’avant sur le chargeur Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, ( ), comme indiqué sur la figure, et ensuite Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England pousser l’accu 6 à l’arrière vers le bas ( ). Pour enlever l’accu, procéder dans l’ordre inverse.
  • Página 36 à Arrêt exister (p. ex. si une clôture métallique bloque Relâchez l’interrupteur Marche/Arrêt avant 3 ou l’outil de jardin). arrière 5. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 37 La lame doit être nettoyée Nettoyer la lame Mauvais technique de coupe voir « Indications de travail » L’accu n’est pas complètement Charger l’accu, voir également « Indi- chargé cations pour le chargement » F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 38 Service Après-Ven- te agréée pour outillage Bosch Entretien et Service confiée qu’à une station de Service Après-Vente agréée pour outillage de jardin Bosch. Après-Vente Pour toute demande de renseignement ou com- mande de pièces de rechange, précisez-nous Nettoyage et entretien impérativement le numéro d’article à...
  • Página 39 Ne jetez pas les outils de jardin, les chargeurs et Les conseillers techniques Bosch sont à votre les accus/piles avec les ordures ménagères ! disposition pour répondre à vos questions con- cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos Seulement pour les pays de l’Union...
  • Página 40 Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al em- plear la herramienta eléctrica. Una dis- tracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta eléctrica. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 41 La vestimenta suelta, el pelo largo y las jo- cas con un mantenimiento deficiente. yas se pueden enganchar con las piezas en movimiento. F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 42 Existe el riesgo de nales. Solamente así se mantiene la segu- explosión. ridad de la herramienta eléctrica. No cortocircuite el acumulador. Existe el riesgo de explosión. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 43 (p.ej. papel, tela, etc.) ni Solamente utilice acumuladores originales en un entorno inflamable. Puesto que el car- Bosch de la tensión indicada en la placa de gador se calienta durante el proceso de car- características de su herramienta eléctrica.
  • Página 44 Tensión nominal Capacidad – 2 607 336 039 – 2 607 336 207 Nº de celdas – 2 607 336 039 – 2 607 336 207 Autonomía con acumulador a plena carga Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 45 Mantenimiento de la he- vibraciones. rramienta eléctrica y de los útiles, conservar ca- lientes las manos, organización de las secuencias de trabajo. F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 46 ( ). Para sacar el acumulador siga los mismos pasos en orden inverso. Expediente técnico en: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Gracias al inteligente procedimiento de carga Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England utilizado, el estado de carga del acumulador es detectado automáticamente, y es recargado con...
  • Página 47 Desconexión (p. ej., si el alambre de una cerca ha sido la cau- Suelte el interruptor de conexión/desconexión sa del bloqueo). anterior 3 o posterior 5. F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 48 Limpiar la cuchilla Limpiar las cuchillas Técnica de corte, incorrecta ver “Instrucciones para la operación” El acumulador no ha sido cargado Cargar el acumulador, ver también completamente “Indicaciones para la carga” Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 49 Bosch para hacer revisar el carga- Mantenimiento y servicio Si a pesar de los esmerados procesos de fabri- cación y control, el aparato para jardín llegase a averiarse, la reparación deberá...
  • Página 50 Tel.: +58 (02) 207 45 11 dores, ni los acumuladores o pilas a la basura! México Sólo para los países de la UE: Robert Bosch S.A. de C.V. Los aparatos eléctricos y electró- Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 nicos inservibles, así como los Tel.
  • Página 51 OBJ_DOKU-10929-006.fm Page 50 Monday, December 13, 2010 1:18 PM 50 | Español Los acumuladores/pilas agotados pueden en- tregarse directamente a su distribuidor habitual de Bosch: España Servicio Central de Bosch Servilotec, S.L. Polig. Ind. II, 27 Cabanillas del Campo Tel.: +34 9 01 11 66 97 Acumuladores/pilas:...
  • Página 52 Manter crianças e outras pessoas afasta- das da ferramenta eléctrica durante a utilização. No caso de distracção é possí- vel que perca o controlo sobre o aparelho. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 53 Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha, assegure-se de que estejam conectados e utilizados cor- rectamente. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó. F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 54 Desta forma é assegurado o te radiação solar, fogo, água e humi- funcionamento seguro do aparelho. dade. Há risco de explosão. Não curto-circuitar o acumulador. Há risco de explosão. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 55 Só utilizar o acumulador junto com a sua Não operar o carregador sobre uma base fa- ferramenta eléctrica Bosch. Só assim é que cilmente inflamável (p. ex. papel, tecidos o seu acumulador é protegido contra perigo- etc.) ou em ambiente combustível.
  • Página 56 – 2 607 336 039 – 2 607 336 207 Número de elementos do acumulador – 2 607 336 039 – 2 607 336 207 Duração de funcionamento por carga do acumulador Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 57 Manutenção de ferramentas eléctricas e de fer- ção de aparelhos. Ele também é apropriado para ramentas de trabalho, manter as mãos quentes uma avaliação provisória da carga de vibrações. e organização dos processos de trabalho. F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 58 Processo técnico em: carregador 9. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Colocar o acumulador 6 no acumulador, como Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England indicado na figura, primeiro com o lado da fren- te ( ) e em seguida premir o lado posterior do acumulador 6 ( ).
  • Página 59 (p. ex. se um pe- Premir o interruptor de ligar-desligar diantei- daço de uma cerca metálica bloquear por aci- ro 3. dente o aparelho de jardim. F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 60 A lâmina deve ser limpa Limpar a lâmina Técnica de corte errada veja „Indicações de trabalho“ O acumulador não está completa- Carregar o acumulador, veja também mente carregado as “Instruções para carregar” Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 61 Não usar água nem soluções ou produtos de polimento. Remo- ver todas as sujidades, especialmente as abertu- ras de ventilação 7 do motor. F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 62 Acumuladores/pilhas: www.bosch-garden.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece Iões de lítio: com prazer todas as suas dúvidas a respeito da Observar as indicações no compra, aplicação e ajuste dos produtos e aces- capítulo “Transporte”,...
  • Página 63 Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’impiego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile. F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 64 Ve- neggiate. Numerosi incidenti vengono cau- stiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno sati da elettroutensili la cui manutenzione impigliarsi in pezzi in movimento. è stata effettuata poco accuratamente. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 65 Prima dell’uso lubrificare sempre la lama trare in contatto con gli occhi. Il liquido con lo spray di manutenzione. fuoriuscito dalla batteria ricaricabile po- trà causare irritazioni cutanee o ustioni. F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 66 Non caricare batterie di altra fabbricazione. circuito. Vi è concreto pericolo di esplosio- Il caricabatteria è idoneo esclusivamente per operazioni di ricarica di batterie Bosch agli In caso di difetto e di uso improprio della ioni di litio con tensioni indicate sotto dati batteria ricaricabile vi è...
  • Página 67 Numero di corse a vuoto 1100 1100 Lunghezza di taglio Larghezza di taglio Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003 Numero di serie Vedi numero di serie 11 (targhetta del tipo) sull’apparecchio per giardinaggio F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 68 Livello di pressione misurazione conforme alla norma EN 60745 e può acustica 79 dB(A); livello di potenza sonora essere utilizzato per confrontare gli elettroutensili. 87 dB(A). Incertezza della misura K =3 dB. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 69 Procedendo come indicato nell’illustrazione, ap- Fascicolo tecnico presso: plicare prima la batteria ricaricabile 6 nella par- Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, te anteriore della stazione di ricarica ( ) e poi Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England premere la batteria ricaricabile 6 verso il basso ( ).
  • Página 70 Prima dell’uso lubrificare sempre la lama La batteria ricaricabile è dotata di un sensore con lo spray di manutenzione. NTC per il controllo della temperatura che Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 71 «Indicazioni operative» (Mecca- bia continuamente e si arresta dopo nismo antibloccaggio) ca. 3 s. Il motore è in funzio- Guasto interno Contattare il centro assistenza clienti ne, le lame restano ferme F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 72 Controllare la tensione di rete ed, del cavo di rete oppure della stazione eventualmente, far controllare la sta- di ricarica zione di ricarica presso un centro per il Servizio Clienti elettroutensili Bo- sch autorizzato Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 73 Controllare che le coperture ed i dispositivi di www.bosch-garden.com protezione non siano danneggiati e che siano Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dispo- applicati in modo corretto. Prima dell’impiego sizione per rispondere alle domande relative effettuare eventuali lavori di manutenzione o di all’acquisto, impiego e regolazione di apparec-...
  • Página 74 Fax: +39 02 / 48 95 18 93 Svizzera Batrec AG 3752 Wimmis BE Batterie ricaricabili/Batterie: Li-Ion: Si prega di tener presente le indicazioni riportare nel para- grafo «Trasporto», pagina 72. Con ogni riserva di modifiche tecniche. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 75 Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok. F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 76 Loshangen- den elektrische gereedschappen. de kleding, lange haren en sieraden kun- nen door bewegende delen worden mee- genomen. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 77 Sluit de accu niet kort. Er bestaat explosie- kundig personeel en alleen met originele gevaar. vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het ge- reedschap in stand blijft. F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 78 Laad geen accu’s van andere fabrikanten accu kunnen er dampen vrijkomen. Zorg op. Het oplaadapparaat is alleen geschikt voor frisse lucht en raadpleeg bij klachten voor het opladen van Bosch-lithiumionaccu’s een arts. De dampen kunnen de luchtwegen met de in de technische gegevens vermelde irriteren.
  • Página 79 2 607 336 207 Nominale spanning Capaciteit – 2 607 336 039 – 2 607 336 207 Aantal accucellen – 2 607 336 039 – 2 607 336 207 Bedrijfsduur per acculading F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 80 Het is ook ge- trillingen vast, zoals: Onderhoud van elektrische schikt voor een voorlopige inschatting van de gereedschappen en inzetgereedschappen, trillingsbelasting. warm houden van de handen, organisatie van het arbeidsproces. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 81 ( ). Als u de accu wilt verwijderen, gaat u in om- Technisch dossier bij: gekeerde volgorde te werk. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Door de intelligente oplaadmethode wordt de Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England oplaadtoestand van de accu automatisch her-...
  • Página 82 (bijvoorbeeld als een stuk van een metalen hek het tuingereedschap blokkeert). Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 83 Reinig de accucontacten, bijvoor- Geen opladen moge- beeld door de accu enkele keren te lijk plaatsen en te verwijderen, of ver- vang de accu indien nodig Accu defect Vervang de accu F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 84 0 °C en 45 °C. ge fabricage- en testmethoden toch defect ra- ken, dient de reparatie te worden uitgevoerd door een erkende klantenservice voor Bosch- tuingereedschappen. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervan- gingsonderdelen altijd het uit tien cijfers be- staande zaaknummer volgens het typeplaatje van het tuingereedschap.
  • Página 85 Europese richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of lege accu’s en batterijen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden her- gebruikt. F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 86 Hvis man påvirket af medikamenter eller euforise- distraheres, kan man miste kontrollen rende stoffer. Få sekunders uopmærk- over maskinen. somhed ved brug af el-værktøjet kan føre til alvorlige personskader. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 87 Brug kun de akku’er, der er beregnet til ne effektområde. el-værktøjet. Brug af andre akku’er øger risikoen for personskader og er forbundet med brandfare. F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 88 Sikkerhedsinstrukser til hækkeklippere Anvend kun akkuen i forbindelse med dit Hold alle legemsdele væk fra kniven. Forsøg Bosch el-værktøj. Kun på denne måde be- ikke at fjerne afskåret materiale, mens kni- skyttes akkuen mod farlig overbelastning. ven kører, eller at holde fast i materiale, Anvend kun originale akkuer fra Bosch, der som skal skæres over.
  • Página 89 Leveringsomfang Lad ikke fremmede akkuer. Ladeaggregatet Tag haveværktøjet forsigtigt ud af emballagen. er kun beregnet til ladning af Bosch Li-ion-ak- Kontrollér, at delene er fri for mangler: kuer med de spændinger, der er angivet i de – Hækkeklipper tekniske data.
  • Página 90 2 607 225 277 2 607 225 277 Ladestrøm Tilladt temperaturområde for opladning °C 0– 45 0– 45 Ladetid (tom akku) Vægt svarer til EPTA-Procedure 01/2003 Beskyttelsesklasse / II / II Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 91 OBJ_BUCH-564-006.book Page 90 Monday, December 13, 2010 12:55 PM 90 | Dansk Teknisk dossier hos: Støj-/vibrationsinformation Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Måleværdier for støj beregnet iht. 2000/14/EF. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Maskinens A-vægtede støjniveau er typisk: Lydtryksniveau 79 dB(A); lydeffektniveau Dr.
  • Página 92 Tryk efter automatisk slukning af PAS PÅ haveværktøjet ikke mere på start- stop-kontakten. Akkuen kan blive beskadiget. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 93 For meget friktion på grund af mang- Sprøjt dem over med smøreolie pr. akku-opladning lende smøring Kniv skal renses Rengør kniven Dårlig skæreteknik se „Arbejdsforskrifter“ Akkuen er ikke helt opladet Oplad akkuen, se også „Forskrifter mht. opladning“ F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 94 Skulle haveværktøjet trods omhyggelig fabrikati- on og kontrol alligevel holde op med at fungere, skal reparationen udføres af et autoriseret ser- vicecenter for Bosch el-værktøj. Det 10-cifrede typenummer på haveværktøjets typeskilt skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.
  • Página 95 „Transport“, reservedele. Reservedelstegninger og informati- side 94. oner om reservedele findes også under: www.bosch-garden.com Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr. køb, anvendel- Ret til ændringer forbeholdes. se og indstilling af produkter og tilbehør. Dansk...
  • Página 96 även en kort ouppmärksam- och obehöriga personer på betryggande het leda till allvarliga kroppsskador. avstånd. Om du störs av obehöriga perso- ner kan du förlora kontrollen över el- verktyget. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 97 Använd endast batterier som är avsedda för aktuellt elverktyg. Används andra bat- terier finns risk för kroppsskada och brand. F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 98 Håll knivarna på avstånd från kroppen. För- sök inte ta bort klippt material eller hålla i Använd batteriet endast med Bosch elverk- material som ska klippas när kniven är in- tyget. Detta skyddar batteriet mot farlig kopplad. Ta på frånslaget trädgårdsredskap överbelastning.
  • Página 99 Leveransen omfattar Ladda inte batterimoduler av främmande fabrikat. Laddaren är lämplig endast för Plocka försiktigt upp trädgårdsredskapet ur för- laddning av Bosch li-jonbatterimoduler med packningen och kontrollera att följande delar den spänning som anges i Tekniska data. I an- finns med: nat fall finns risk för brand och explosion.
  • Página 100 2 607 225 275 2 607 225 277 2 607 225 277 Laddningsström Tillåtet temperaturområde för laddning °C 0– 45 0– 45 Laddningstid (batterimodulen urladdad) Vikt enligt EPTA-Procedure 01/2003 Skyddsklass / II / II Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 101 OBJ_BUCH-564-006.book Page 100 Monday, December 13, 2010 12:55 PM 100 | Svenska Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos: Buller-/vibrationsdata Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Mätvärdena för buller har tagits fram baserande Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England på 2000/14/EG. Redskapets A-vägda ljudnivå uppnår i typiska Dr.
  • Página 102 Kniven roterar inte längre. drivningen skadas. Tryck inte på strömställaren efter det trädgårdsredskapet automatiskt kopplats från. Risk finns för att batterimodulen skadas. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 103 För hög friktion till följd av bristfällig Spreja med smörjolja modul har för låg smörjning klippkapacitet Kniven måste rengöras Rengör kniven dålig snitteknik se ”Arbetsanvisningar” Batterimodulen inte fulladdad Vid laddning av batterimodulen följ anvisningarna F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 104 Vägguttaget, nätsladden eller ladda- Kontrollera nätspänningen, låt vid ren är defekt behov en auktoriserad serviceverkstad för Bosch el-verktyg kontrollera laddaren Underhåll och service Efter utfört arbete/förvaring Obs! Stäng av från trädgårdsredskapet och Underhåll och rengöring ta bort batterimodulen. Kontrollera att bat- terimodulen tagits ut innan trädgårdsred-...
  • Página 105 ”Transport”, sida 104. delar. Sprängskissar och informationer om re- servdelar lämnas även på adressen: www.bosch-garden.com Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor beträffande köp, användning Ändringar förbehålles. och inställning av produkter och tillbehör. Svenska...
  • Página 106 Et øye- trollen over elektroverktøyet. blikks uoppmerksomhet ved bruk av elek- troverktøyet kan føre til alvorlige skader. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 107 Bruk av andre batteri- b) Ikke bruk elektroverktøy med defekt er kan medføre skader og brannfare. på-/av-bryter. Et elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller på, er farlig og må repareres. F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 108 Fjern fastklemt skjæremateriale kun Bruk kun originale Bosch batterier med en når maskinen er slått av. Et øyeblikks uopp- spenning som er angitt på typeskiltet til merksomhet ved bruk av hekksaksen kan fø- elektroverktøyet ditt.
  • Página 109 Ikke lad opp oppladbare batterier fra andre kontroller om de nedenstående delene er kom- produsenter. Ladeapparatet er kun egnet til plett: opplading av Bosch li-ion-batterier med – Hekksaks spenninger som angitt i Tekniske data. Ellers – Knivbeskyttelse er det fare for brann og eksplosjoner.
  • Página 110 2 607 225 275 2 607 225 277 2 607 225 277 Ladestrøm Godkjent ladetemperaturområde °C 0– 45 0– 45 Ladetid (utladet batteri) Vekt tilsvarende EPTA-Procedure 01/2003 Beskyttelsesklasse / II / II Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 111 OBJ_BUCH-564-006.book Page 110 Monday, December 13, 2010 12:55 PM 110 | Norsk Tekniske underlag hos: Støy-/vibrasjonsinformasjon Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Måleverdier for lyden funnet i henhold til Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England 2000/14/EF. Maskinens A-bedømte typiske støynivå er: Lyd- Dr.
  • Página 112 Kniven beveger seg ikke drivverket. lenger. Trykk etter automatisk utkobling av hageredskapet ikke videre på på-/av- bryteren. Batteriet kan ta skade. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 113 For sterk friksjon på grunn av man- Sprøyt med smøreolje batteriopplading glende smøring Kniven må rengjøres Rengjør kniven Dårlig klippeteknikk Se «Arbeidsinformasjonene» Batteriet er ikke fullstendig oppladet Lad opp batteriet, se også «Henvis- ninger om opplading» F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 114 (riktig) inn kontakten Stikkontakt, strømledning eller lade- Sjekk strømspenningen, la ladeappa- apparat er defekt ratet eventuelt kontrolleres av en au- torisert kundeservice for Bosch-elek- troverktøy Service og vedlikehold Etter arbeid/oppbevaring OBS! Slå av hageredskapet og ta ut batteri- Vedlikehold og rengjøring et.
  • Página 115 «Transport», servedelene. Deltegninger og informasjoner om side 114. reservedeler finner du også under: www.bosch-garden.com Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørs- mål om kjøp, bruk og innstilling av produkter og Rett til endringer forbeholdes. tilbehør. Norsk Robert Bosch AS...
  • Página 116 Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyö- meiden, alkoholin tahi lääkkeiden vaiku- kalua käyttäessäsi. Voit menettää laittee- tuksen alaisena. Hetken tarkkaamatto- si hallinnan, huomiosi suuntautuessa muus sähkötyökalua käytettäessä, saattaa muualle. johtaa vakavaan loukkaantumiseen. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 117 Lataa akku vain valmistajan suosittele- vaa sähkötyökalua käyttäen työskentelet massa latauslaitteessa. Latauslaite, joka paremmin ja varmemmin tehoalueella, jol- soveltuu määrätyntyyppiselle akulle, saat- le sähkötyökalu on tarkoitettu. taa muodostaa tulipalovaaran erilaista ak- kua ladattaessa. F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 118 Tarkista kastu- osia. Täten varmistat, että sähkötyökalu neet osat. Puhdista tai vaihda ne tarvittaes- säilyy turvallisena. Käytä akkua ainoastaan yhdessä Bosch-säh- Pensasleikkureiden turvallisuusohjeet kötyökalusi kanssa. Vain täten suojaat akku- Pidä kaikki kehonosat loitolla leikkuuteris- si vaaralliselta ylikuormitukselta.
  • Página 119 Toimitukseen kuuluu Älä lataa vieraita akkuja. Latauslaite sovel- tuu ainoastaan Bosch-litiumioni akkujen la- Ota puutarhalaite varovasti pakkauksestaan ja taukseen, joiden jännite on teknisissä tie- tarkista, että kaikki seuraavat osat löytyvät: doissa mainittu. Muussa tapauksessa syntyy –...
  • Página 120 2 607 225 275 2 607 225 277 2 607 225 277 Latausvirta Sallittu latauslämpötila-alue °C 0– 45 0– 45 Latausaika (akku purkautunut) Paino vastaa EPTA-Procedure 01/2003 Suojausluokka / II / II Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 121 OBJ_BUCH-564-006.book Page 120 Monday, December 13, 2010 12:55 PM 120 | Suomi Tekninen tiedosto kohdasta: Melu-/tärinätiedot Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Melun mittausarvot on määritetty 2000/14/EY Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England mukaan. Laitteen tyypillinen A-painotettu melutaso on: Dr. Egbert Schneider Dr.
  • Página 122 Varmista, ettet leikkaa esineitä, kuten esim. lan- terä ei enää liiku. koja, koska ne voivat vahingoittaa terää tai ko- Älä enää paina käynnistyskytkintä HUOM netta. puutarhalaitteen automaattisen poiskytkennän jälkeen. Akku saattaa vahingoit- tua. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 123 Liikaa kitkaa puuttuvan voitelun takia Ruiskuta voiteluöljyä terään ta kohti on liian lyhyt Terä on puhdistettava Puhdista terä huono leikkaustekniikka katso ”Työohjeet” Akku ei ole täydessä latauksessa Lataa akku, katso myös akun ”Lataus- ohjeita” F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 124 Akku tulisi säilyttää lämpötilassa väliltä 0 °C ja 45 °C. Jos puutarhalaitteessa, huolellisesta valmistuk- sesta ja koestusmenettelystä huolimatta esiin- tyy vikaa, tulee korjaus antaa Bosch-puutarha- laitteiden sopimushuollon tehtäväksi. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroinen tuotenumero, joka löytyy puutar- halaitteen mallikilvestä.
  • Página 125 Katso ohjeita kappaleessa kä varaosia koskeviin kysymyksiin. Räjähdyspii- ”Kuljetus”, sivu 124. rustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoit- teesta: www.bosch-garden.com Bosch-asiakasneuvonta auttaa mielellään sinua tuotteiden ja lisätarvikkeiden ostoa, käyttöä ja Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. säätöä koskevissa kysymyksissä. Suomi Robert Bosch Oy...
  • Página 126 κά εργαλεία δημιουργούν σπινθηρισμό ο τότε χρησιμοποιήστε έναν προστατευτι- οποίος μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή τις κό διακόπτη διαρροής (διακόπτη FI). αναθυμιάσεις. Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτρο- πληξίας. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 127 ροπία σας. Έτσι μπορείτε να ελέγξετε μ’ αυτό ή δεν έχουν διαβάσει τις παρού- καλύτερα το μηχάνημα σε περιπτώσεις σες οδηγίες. Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι απροσδόκητων περιστάσεων. επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από άπειρα πρόσωπα. F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 128 της μπαταρίας. Ένα βραχυκύκλωμα των ηλεκτροφόρα γραμμή μπορεί να θέσει τα επαφών της μπαταρίας μπορεί να προκαλέ- μεταλλικά τμήματα του μηχανήματος επίσης σει τραυματισμούς ή φωτιά. υπό τάση και να οδηγήσει έτσι σε ηλεκτροπληξία. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 129 Μη φορτίζετε ξένες μπαταρίες. Ο φορτιστής ακόμη και από συνεχή ηλιακή προορίζεται μόνο για τη φόρτιση μπαταριών ακτινοβολία, φωτιά, νερό και ιόντων λιθίου της Bosch με τις τάσεις που υγρασία. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. αναφέρονται στα Τεχνικά Χαρακτηριστικά. Μη βραχυκυκλώνετε την μπαταρία. Υπάρχει...
  • Página 130 3 600 H49 000 3 600 H49 001 Αριθμός εμβολισμών χωρίς φορτίο 1100 1100 Μήκος κοπής Πλάτος κοπής Βάρος σύμφωνα με EPTA-Procedure 01/2003 Αριθμός σειράς Βλέπε αριθμό σειράς 11 (πινακίδα κατασκευαστή) στο μηχάνημα κήπου Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 131 φάλεια K = 1,5 m/s Η χαρακτηριστική στάθμη θορύβου της συσκευής εξακριβώθηκε σύμφωνα με την καμπύλη Α και ανέρχεται σε: Στάθμη ακουστικής πίεσης 79 dB(A). Στάθμη ακουστικής ισχύος 87 dB(A). Ανασφάλεια μέτρησης K =3 dB. F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 132 Η στάθμη κραδασμών που αναφέρεται σ’ αυτές Τεχνικός φάκελος από: τις οδηγίες έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια διαδι- Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, κασία μέτρησης τυποποιημένη στο πλαίσιο του Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England προτύπου EN 60745 και μπορεί να χρησιμοποιη- θεί...
  • Página 133 του ηλεκτρικού καλωδίου του φορτιστή είναι τοποθετημένο στην πρίζα κι έτσι ο φορτιστής Θέση εκτός λειτουργίας είναι έτοιμος για λειτουργία. Αφήστε ελεύθερο τον μπροστινό 3 ή, ανάλογα, τον πίσω 5 διακόπτη ΟΝ/ΟFF. F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 134 Απευθυνθείτε στο Service λειτουργεί με μηχανήματος κήπου διακοπές Χαλασμένος διακόπτης ΟΝ/OFF Απευθυνθείτε στο Service Η φορά περιστροφής του κινητήρα βλέπε «Υποδείξεις εργασίας» αλλάζει διαρκώς και μετά από (μηχανισμός αντιμπλοκαρίσματος) 3 δευτερόλεπτα περίπου ακινητοποιείται Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 135 Χάλασε η πρίζα, το ηλεκτρικό καλώδιο ή Ελέγξτε την τάση δικτύου και, ενδεχο- ο φορτιστής μένως, δώστε το φορτιστή για έλεγχο σε ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 136 επισκευές ή εργασίες συντήρησης πρέπει να εκτελούνται πριν τη χρήση του μηχανήματος. Ελλάδα Αν παρ’ όλες τις επιμελημένες μεθόδους Robert Bosch A.E. κατασκευής κι ελέγχου το μηχάνημα κήπου Ερχείας 37 σταματήσει κάποτε να λειτουργεί, τότε η 19400 Κορωπί – Αθήνα...
  • Página 137 μπαταρίες δεν είναι πλέον υποχρεωτικό να συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες: Li-Ion: Παρακαλούμε να δώσετε προσοχή στις υποδείξεις στο κεφάλαιο «Μεταφορά», σελίδα 135. Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών. F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 138 Dikkatiniz lanmay n. Aleti kullan rken bir anki dikkat- dağ lacak olursa aletin kontrolünü kaybe- sizlik önemli yaralanmalara neden olabilir. debilirsiniz. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 139 Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kul- kullan m yaralanmalara ve yang nlara lanmay n. Aç l p kapanamayan bir elekt- neden olabilir. rikli el aleti tehlikelidir ve onar lmal d r. F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 140 Sadece elektrikli el aletinizin tip etiketinde al n. Çit biçme makinesi ile çal ş rken bir anki belirtilen gerilimdeki orijinal Bosch dikkatsizlik ağ r yaralanmalara neden olabilir. akülerini kullan n. Başka akülerin, örneğin Çit biçme makinesini b çaklar hareketsiz taklitlerin, onar m görmüş...
  • Página 141 Yabanc marka akü şarj etmeyin. Bu şarj cihaz sadece teknik veriler bölümünde Bahçe aletini ambalaj ndan dikkatli biçimde belirtilen gerilime sahip Bosch Li-Ionen- ç kar n ve aşağ daki parçalar n eksik olup Akülerin şarj na uygundur. Yabanc marka olmad ğ n kontrol edin: akülerin şarj yang n ve patlama tehlikesinin...
  • Página 142 Müsaade edilen şarj s cakl k aral ğ 0– 45 0– 45 Şarj süresi (akü boş durumda) Ağ rl ğ EPTA-Procedure 01/2003’e göre / II / II Koruma s n f Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 143 Ürün kategorisi: 25 Gürültü/Titreşim bilgisi Teknik belgelerin bulunduğu merkez: Gürültüye ait ölçme değerleri 2000/14/AT’ye Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, göre belirlenmektedir. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Aletin A değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak şöyledir: Ses bas nc seviyesi 79 dB(A);...
  • Página 144 üzerinde ileri doğru hareket ettirin. İki değiştirilmesi gerekiyor demektir. tarafl çit kesme b çaklar her iki yönde de veya pandül hareket sayesinde bir yönden diğer yöne doğru kesme olanağ sağlar. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 145 Yetersiz yağlamadan dolay aş r Üzerlerine yağ püskürtün sürtünme B çak hareket Akü boşalm ş durumda Aküyü şarj edin, şarjla ilgili etmeyin aç klamalara da bak n Bahçe aleti ar zal Müşteri servisine başvurun F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 146 önce her defas nda aküyü Dikkatli üretim ve test yöntemlerine rağmen ç kar n. bahçe aleti ar za yapacak olursa, onar m Bosch Bahçe Aletleri için yetkili bir müşteri servisinde Aç klama: Aleti uzun süre ve güvenilir biçimde yapt r lmal d r.
  • Página 147 şu adreste de bulabilirsiniz: Değişiklik haklar m z sakl d r. www.bosch-garden.com Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürü- nün özellikleri, bu ürünün kullan m ve ayar işlemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek parça- lar na ait sorular n z memnuniyetle yan tland r r.
  • Página 148 (dostosowanego do pracy na zewnątrz) chem, w którym znajdują się np. łatwo- zmniejsza ryzyko porażenia prądem. palne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy elektronarzędziem wytwarzają się iskry, które mogą spowodować zapłon. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 149 W ten sposób możliwa będzie lepsza kon- części nie są pęknięte lub uszkodzone trola elektronarzędzia w nieprzewidzia- w taki sposób, który miałby wpływ na nych sytuacjach. prawidłowe działanie elektronarzędzia. F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 150 Jeżeli ciecz dostała eksploatować urządzeń częściowo się do oczu, należy dodatkowo skonsul- zdemontowanych ani urządzeń, na których tować się z lekarzem. Elektrolit może dokonano niedozwolonych modyfikacji. doprowadzić do podrażnienia skóry lub oparzeń. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 151 Zabrudzenie może stać się przyczyną Akumulator należy używać tylko w połącze- porażenia elektrycznego. niu z elektronarzędziem firmy Bosch, dla Przed użyciem każdorazowo sprawdzić stan którego został on przewidziany. Tylko w ten ładowarki, przewodu i wtyku. Nie używać...
  • Página 152 3 600 H49 001 Częstotliwość skoku na biegu jałowym 1100 1100 Długość cięcia Szerokość cięcia Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/2003 Numer seryjny Zob. numer seryjny 11 (tabliczka znamionowa) na narzędziu ogrodowym Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 153 2 607 225 277 Prąd ładowania °C Dopuszczalny zakres temperatur ładowania 0– 45 0– 45 Czas ładowania (przy rozładowanym akumulatorze) Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/2003 / II / II Klasa ochrony F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 154 Kategoria produktów: 25 Niepewność pomiaru K =3 dB. Dokumentacja techniczna: Wartości łączne drgań (suma wektorowa dla Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, trzech składowych kierunkowych) wyznaczone Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England zgodnie z normą EN 60745 wynoszą: wartość emisji drgań a = 2,5 m/s , błąd pomia-...
  • Página 155 Wcisnąć przedni włącznik/wyłącznik 3. może być dlatego ładowany. Po osiągnięciu przez akumulator dopuszczalnej temperatury, Wyłączenie ładowanie akumulatora będzie kontynuowane. Zwolnić przedni 3 lub tylni 5 włącznik/wyłącznik. F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 156 Uszkodzony włącznik/wyłącznik Zwrócić się do punktu serwisowego zob. „Wskazówki robocze“ Kierunek obrotu silnika stale się zmienia, a po ok. 3 sekundach (Mechanizm chroniący przed zatrzymuje się zablokowaniem) Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 157 10 nie podłączona do sieci gniazdka świeci się Gniazdko, przewód sieciowy lub Sprawdzić napięcie sieci, ładowarkę ładowarka są uszkodzone wzgl. zlecić kontrolę w auto- ryzowanym punkcie serwisowym elektronarzędzi firmy Bosch F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 158 Kontrolować, czy osłony urządzenia i zabezpie- Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch czenia są w pełni sprawne i właściwie zamon- służy pomocą w razie pytań związanych z zaku- towane. Przed rozpoczęciem pracy z urządze- pem produktu, jego zastosowaniem oraz regu- niem należy przeprowadzić...
  • Página 159 środowiska. Akumulatory/Baterie: Li-Ion: Proszę stosować się do wskazówek, znajdujących się w rozdziale „Transport“, str. 157. Zastrzega się prawo dokonywania zmian. F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 160 Děti a jiné osoby udržujte při použití pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. elektronářadí daleko od Vašeho Moment nepozornosti při použití elektro- pracovního místa. Při rozptýlení můžete nářadí může vést k vážným poraněním. ztratit kontrolu nad strojem. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 161 Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož spínač je vadný. Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je nebezpečné a musí se opravit. F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 162 Držte všechny části těla daleko od střižných Používejte akumulátor pouze ve spojení s nožů. Nepokoušejte se za běžícího motoru Vaším elektronářadím Bosch. Jen tak bude odstraňovat ustřižený materiál nebo akumulátor chráněn před nebezpečným stříhaný materiál přidržovat. Sevřený...
  • Página 163 Obsah dodávky Nenabíjejte žádné cizí akumulátory. Nabíječka je vhodná pouze k nabíjení Zahradní nářadí vyjměte opatrně z obalu a akumulátorů Li-ion firmy Bosch s napětími zkontrolujte, zda jsou následující díly kompletní: uvedenými v technických datech. Jinak – Nůžky na živý plot existuje nebezpečí...
  • Página 164 2 607 225 277 2 607 225 277 Nabíjecí proud °C Dovolený rozsah teploty nabíjení 0– 45 0– 45 Doba nabíjení (vybitý akumulátor) Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003 / II / II Třída ochrany Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 165 OBJ_BUCH-564-006.book Page 164 Monday, December 13, 2010 12:55 PM 164 | Česky Technická dokumentace u: Informace o hluku a vibracích Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Naměřené hodnoty hluku zjištěny podle Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England 2000/14/ES. Hodnocená hladina hluku A stroje činí typicky: Dr.
  • Página 166 živý plot rovnoměrně vpřed na linii střihu. znepokojující a nepoukazuje to na technickou Dvojitá střihací lišta umožňuje střih v obou závadu nabíječky. směrech nebo kyvadlovým pohybem z jedné strany na druhou. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 167 Příliš velké tření kvůli chybějícímu Nastříkejte mazacím olejem mazání Nůž se nepohybuje Vybitý akumulátor Akumulátor nabijte, viz též „Upozornění k nabíjení“ Vadné zahradní nářadí Vyhledejte servis Silné vibrace/hluk Vadné zahradní nářadí Vyhledejte servis F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 168 Zásuvka, síťový kabel nebo nabíječka Zkontrolujte síťové napětí, nabíječku mají poruchu příp. nechte zkontrolovat autorizovaným servisním střediskem pro elektronářadí Bosch Údržba a servis Zkontrolujte, zda jsou kryty a ochranné přípravky nepoškozené a správně namontované. Před použitím proveďte případně nutnou Údržba a čištění...
  • Página 169 údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním strana 168. dílům. Technické výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na: www.bosch-garden.com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže Změny vyhrazeny. při otázkách ke koupi, používání a nastavení výrobků a příslušenství. Czech Republic Robert Bosch odbytová...
  • Página 170 Ručné elektrické stredí, znižuje riziko zásahu elektrickým náradie vytvára iskry, ktoré by mohli prach prúdom. alebo pary zapáliť. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 171 Zabezpečte si pevný postoj, a ne- používajú neskúsené osoby. prestajne udržiavajte rovnováhu. Takto budete môcť ručné elektrické náradie v neočakávaných situáciách lepšie kontro- lovať. F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 172 šnúra schovať do kríkov nými kovovými predmetmi, ktoré by mohli a mohli by ste ju potom neúmyselne spôsobiť premostenie kontaktov. Skrat prestrihnúť. medzi kontaktmi akumulátora môže mať za následok popálenie alebo vznik požiaru. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 173 Používajte len originálne akumulátory žitím originálnych náhradných súčiastok. Bosch s napätím, ktoré je uvedené na štítku Poškodené nabíjačky, prívodné šnúry a Vášho ručného elektrického náradia. Pri zástrčky zvyšujú riziko zásahu elektrickým použití...
  • Página 174 3 600 H49 000 3 600 H49 001 Počet voľnobežných kmitov 1100 1100 Dĺžka strihu Šírka strihu Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01/2003 Sériové číslo Pozri sériové číslo výrobku 11 (typový štítok) na záhradníckom náradí Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 175 EN 60745 a možno ju používať na Nespoľahlivosť merania K =3 dB. vzájomné porovnávanie rôznych typov ručného elektrického náradia medzi sebou. Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia vibráciami. F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 176 údržbe, môže sa hladina zaťaženia vibráciami od týchto hod- nôt odlišovať. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie Robert Bosch GmbH, Power Tools Division vibráciami počas celej pracovnej doby. D-70745 Leinfelden-Echterdingen Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas 30.11.2010...
  • Página 177 životnosť akumulátora. nožnice na živý plot rovnomerne pohybujete pozdĺž línie rezu. Dvojstranný nožový mechanizmus umožňuje strih v oboch smeroch alebo pri kývavom pohybe strihanie z jednej strany na druhú. F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 178 že by Vaše záhradnícke náradie nefungovalo bezchybne. Ak nebudete vedieť lokalizovať a odstrániť vzniknutú poruchu na základe tejto tabuľky, obráťte sa na svoju autorizovanú servisnú opravovňu Bosch. Upozornenie: Predtým, ako začnete hľadať poruchu, záhradnícke náradie vypnite a vyberte z neho akumulátor.
  • Página 179 Skontrolujte sieťové napätie, nesvieti nabíjačka je poškodená nabíjačku dajte prípadne preskúšať v autorizovanej servisnej opravovni ručného elektrického náradia Bosch Údržba a servis Záhradnícke náradie pravidelne kontrolujte, či nemá na pohľad viditeľné nedostatky, ako uvoľnené spoje a opotrebované alebo Údržba a čistenie poškodené...
  • Página 180 „Transport“, informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj strana 179. na web-stránke: www.bosch-garden.com Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa Zmeny vyhradené. kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 181 Egy romos kéziszerszámot használja. pillanatnyi figyelmetlenség a szerszám Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az használata közben komoly sérülésekhez uralmát a berendezés felett. vezethet. F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 182 A porgyűjtő beren- szerszámokat. Az éles vágóélekkel rendel- dezések használata csökkenti a munka kező és gondosan ápolt vágószerszámok során keletkező por veszélyes hatását. ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 183 és a hatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos nedvességtől. Robbanásveszély. kéziszerszám biztonságos maradjon. Sohase zárja rövidre az akkumulátor pólusait. Robbanásveszély. F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 184 Szükség esetén tisztítsa javításhoz csak eredeti alkatrészeket sza- meg vagy cserélje ki ezeket az alkatrészeket. bad használni. Egy megrongálódott töltő- Az akkumulátort csak az Ön Bosch készülék, kábel, vagy csatlakozó dugó gyártmányú elektromos kéziszerszámával megnöveli az áramütés veszélyét.
  • Página 185 Névleges feszültség Kapacitás – 2 607 336 039 Aó – 2 607 336 207 Aó Akkucellák száma – 2 607 336 039 – 2 607 336 207 Akku feltöltésenkénti működési időtartam perc F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 186 Ez az érték a rezgési terhelés például: Az elektromos kéziszerszám és a betét- ideiglenes becslésére is alkalmas. szerszámok karbantartása, a kezek melegen tartása, a munkamenetek megszervezése. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 187 és húzza ki a 6 akkumulátort hátrafelé a A műszaki dokumentáció a következő helyen berendezésből. található: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, A töltési folyamat (lásd az „A” ábrát) Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England A töltési folyamat azonnal megkezdődik, mihelyt bedugja a töltőkészülék hálózati csatlakozó...
  • Página 188 A felső lap egyenletes levágásához a sövény akkumulátort. teljes hosszában feszítsen ki a kívánt magasságban egy kötelet. Ügyeljen arra, hogy a berendezéssel nevágjon más tárgyakat, például drótot, mert ez megrongálhatja a késeket vagy a hajtóművet. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 189 Az akkumulátor kimerült Töltse fel az akkumulátort, lásd a töltéssel kapcsolatos tájékoztatót is A kerti kisgép meghibásodott Keressen fel egy vevőszolgálatot Erős rezgések/zajok A kerti kisgép meghibásodott Keressen fel egy vevőszolgálatot F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 190 A dugaszoló aljzat, a hálózati Ellenőrizze a hálózati feszültséget és csatlakozó kábel vagy a töltőkészülék szükség esetén egy Bosch elek- hibás tromos kéziszerszám-műhely ügy- félszolgálatával ellenőriztesse a töltőkészüléket Karbantartás és szerviz Rendszeresen ellenőrizze, nincs-e a kerti kisgépen nyilvánvaló, azonnal szembetűnő...
  • Página 191 Ha a kerti kisgép a gondos gyártási és ellenőrzési Szállítás eljárás ellenére egyszer mégis meghibásodna, Csak akkor küldje el az akkumulátort, ha a háza akkor a javítással csak Bosch kerti kisgép-műhely nincs megrongálódva. Ragassza le a nyitott ügyfélszolgálatát szabad megbízni. érintkezőket és csomagolja be úgy az Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar...
  • Página 192 вижных частей электроинструмента. Поврежденный или спутанный шнур по- а) Содержите рабочее место в чистоте и вышает риск поражения электротоком. хорошо освещенным. Беспорядок или неосвещенные участки рабочего места могут привести к несчастным случаям. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 193 на выключателе при транспортировке штепсельную вилку от розетки сети электроинструмента и подключение к и/или выньте аккумулятор. Эта мера сети питания включенного предосторожности предотвращает не- электроинструмента чревато преднамеренное включение электро- несчастными случаями. инструмента. F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 194 б) Применяйте в электроинструментах всегда надевайте защитный чехол. только предусмотренные для этого Аккуратное обращение с инструментом аккумуляторы. Использование других снижает опасность травмирования ножом. аккумуляторов может привести к трав- мам и пожарной опасности. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 195 изготовителей. Зарядное устройство жалоб обратитесь к врачу. Газы могут пригодно только для зарядки литий-ионных вызвать раздражение дыхательных путей. аккумуляторов фирмы Bosch с указанным в технических данных напряжением. В Из неисправного аккумулятора может противном случае возникает опасность вытечь жидкость и намочить лежащие...
  • Página 196 пожара и тяжелых травм. ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей программе принадлежностей. Пожалуйста, откройте раскладные страницы с изображением садового инструмента и оставляйте эти страницы открытыми, пока Вы изучаете руководство по эксплуатации. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 197 2 607 225 277 Зарядный ток мА °C Допустимый диапазон температуры при зарядке 0– 45 0– 45 Продолжительность зарядки (аккумулятор разряжен) мин Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003 кг / II / II Класс защиты F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 198 уровень звуковой мощности 87 дБ(A). Погрешность K =3 дБ. Категория продукта: 25 Общие значения колебания (векторная сумма Техническая документация: трех направлений) определены согласно Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, EN 60745: Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England вибрация a = 2,5 м/с , погрешность...
  • Página 199 продолжается, как только температура будет в Нажмите передний выключатель 3. допустимом диапазоне. Выключение Без аккумулятора непрерывный свет индикатора заряда 10 означает, что вилка Отпустите передний 3 или задний выключатель шнура вставлена в штепсельную розетку и F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 200 Повреждена внутренняя проводка Обратитесь в сервисную прерывисто садового инструмента мастерскую Неисправность выключателя Обратитесь в сервисную мастерскую Двигатель постоянно меняет см. «Указания по работе» направление вращения и (антиблокировочный механизм) останавливается прибл. через 3 сек. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 201 10 не светится вставлена неполностью в розетку штепсельную розетку Неисправность штепсельной Проверить напряжение сети, при розетки, кабеля питания или надобности сдать зарядное зарядного устройства устройство в авторизованную мас- терскую электроинструментов фирмы Bosch F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 202 Регулярно осматривайте садовый инструмент найдете также по адресу: на предмет наличия заметных дефектов, таких www.bosch-garden.com как ослабленные соединения или Коллектив консультантов Bosch охотно помо- изношенные/поврежденные детали. жет Вам в вопросах покупки, применения и Контроль исправного состояния крышек и настройки продуктов и принадлежностей.
  • Página 203 Тел.: +375 (17) 254 79 15/16 Только для стран-членов ЕС: Факс: +375 (17) 254 78 75 В соответствии с европейской E-Mail: pt-service@by.bosch.com директивой 2002/96/EС Официальный сайт: www.bosch-pt.by отслужившие электрические и электронные приборы и в Казахстан соответствии с европейской ТОО «Роберт Бош»...
  • Página 204 наркотиків, спиртних напоїв або ліків. підпускайте до робочого місця дітей та інших людей. Ви можете втратити Мить неуважності при користуванні електроприладом може призвести до контроль над приладом, якщо Ваша серйозних травм. увага буде відвернута. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 205 електроприладами. пиловідсмоктувального пристрою може е) Тримайте різальні інструменти на- зменшити небезпеки, зумовлені пилом. гостреними та в чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з гострим різальним краєм менше застряють та легші в експлуатації. F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 206 кваліфікованим фахівцям та лише з ви- сонячних променів, вогню, води та користанням оригінальних запчастин. вологи. Існує небезпека вибуху. Це забезпечить безпечність приладу на Не можна закорочувати акумуляторну довгий час. батарею. Існує небезпека вибуху. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 207 придатний лише для заряджання літієво- виходити пар. Впустіть свіже повітря і – у разі скарг – зверніться до лікаря. Пар іонних акумуляторних батарей Bosch з напругою, зазначеною в технічних даних. В може подразнювати дихальні шляхи. іншому випадку існує небезпека пожежі і...
  • Página 208 – 2 607 336 039 Агод. – 2 607 336 207 Агод. Кількість акумуляторних елементів – 2 607 336 039 – 2 607 336 207 Тривалість роботи із зарядженим акумулятором хвил. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 209 Визначте додаткові заходи безпеки для захис- попередньої оцінки вібраційного наванта- ту від вібрації працюючого з приладом, як ження. напр.: технічне обслуговування електропри- ладу і робочих інструментів, нагрівання рук, організація робочих процесів. F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 210 Натисніть на кнопку розблокування акумулятора, потягніть акумуляторну батарею Технічні документи в: 6 назад і вийміть її з приладу. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Заряджання (див. мал. A) Процес заряджання починається, коли Dr. Egbert Schneider Dr.
  • Página 211 натискуйте на вимикач. Це може пошкодити натягніть по всій довжині кущів мотузок на акумулятор. бажаній висоті. Слідкуйте за тим, щоб під ножі не потрапили ніякі предмети, як напр., дріт, оскільки це може пошкодити ножі або привід. F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 212 Ніж не обертається Акумуляторна батарея розрядилася Зарядіть акумуляторну батарею, див. також вказівки щодо заряджання Садовий інструмент несправний Зверніться в сервісну майстерню Сильна вібрація/ Садовий інструмент несправний Зверніться в сервісну майстерню шум Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 213 виготовлення і випробування садовий нижчезазначені роботи з технічного інструмент все-таки вийде з ладу, ремонт має обслуговування, щоб забезпечити довгу і виконувати лише майстерня, авторизована надійну експлуатацію приладу. для садових електроінструментів Bosch. F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 214 Малюнки в деталях і інформацію щодо запчас- Лише для країн ЄС: тин можна знайти за адресою: www.bosch-garden.com Відповідно до європейської Консультанти Bosch з радістю допоможуть Вам директиви 2002/96/EС та при запитаннях стосовно купівлі, застосуван- європейської директиви ня і налагодження продуктів і приладдя до них.
  • Página 215 în timpul utilizării sculei elec- lui sau a medicamentelor. Un moment de trice. Dacă vă este distrasă atenţia puteţi neatenţie în timpul utilizării maşinii poate pierde controlul asupra maşinii. duce la răniri grave. F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 216 Cu scula electrică acumulator este folosit la încărcarea altor potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în tipuri de acumulator decât cele prevăzute domeniul de putere indicat. pentru el, există pericol de incendiu. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 217 Numai astfel acumulatorul va fi protejat timpul transportului şi al depozitării împotriva unei suprasolicitări periculoase. foarfecelui de tăiat gard viu apărătoarea Folosiţi numi acumulatori originali Bosch trebuie întotdeauna să fie trasă. Manevrarea având tensiunea specificată pe plăcuţa atentă a sculei electrice diminuează pericolul indicatoare a tipului sculei dumneavoastră...
  • Página 218 Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de livrare standard. Puteţi găsi accesoriile com- atentă diminuează riscul de manevrare plete în programul nostru de accesorii. greşită şi vătămări corporale. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 219 2 607 225 277 Curent de încărcare °C Domeniu admis al temperaturilor de încărcare 0– 45 0– 45 Timp de încărcare (acumulator descărcat) Greutate conform EPTA-Procedure 01/2003 / II / II Clasa de protecţie F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 220 Nivelul de zgomot evaluat A al sculei electrice Documentaţie tehnică la: este în mod normal de: nivel presiune sonoră Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, 79 dB(A); nivel putere sonoră 87 dB(A). Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Incertitudine K =3 dB.
  • Página 221 încărcător, lumina continuă emisă de Oprire indicatorul de încărcare a acumulatorului 10 Eliberaţi întrerupătorul pornit/oprit anterior 3 semnalizează faptul că ştecherul este introdus sau posterior 5. în priză iar încărcătorul este în stare de funcţionare. F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 222 Adoptaţi o poziţie stabilă. Scula electrică de grădină dispune de o funcţie, Înainte de utilizare gresaţi întotdeauna bara patentată de Bosch, care acţionează în felul portcuţite cu spray de întreţinere. următor: Pot fi tăiate crengi cu o grosime de maximum În cazul în care cuţitul de tăiere se blochează...
  • Página 223 Verificaţi tensiunea reţelei, dacă este nu luminează sau încărcătorul sunt defecte cazul duceţi încărcătorul pentru verificare la un centru autorizat de service şi asistenţă tehnică post- vânzări pentru scule electrice Bosch F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 224 şi la: Verificaţi dacă capacele de acoperire şi www.bosch-garden.com dispozitivele de protecţie nu sunt deteriorate şi Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde dacă sunt montate corect. Înainte de utilizare cu plăcere la întrebările privind cumpărarea, uti- executaţi eventual lucrările necesare de lizarea şi reglarea produselor şi accesoriior lor.
  • Página 225 şi direcţionate către o staţie de reciclare ecologică. Acumulatori/baterii: Li-Ion: Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la paragraful „Transport“, pagina 223. Sub rezerva modificărilor. F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 226 искри, които могат да възпламенят използвайте предпазен прекъсвач за прахообразни материали или пари. утечни токове. Използването на предпа- зен прекъсвач за утечни токове намаля- ва опасността от възникване на токов удар. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 227 запознати с начина на работа с тях и не можете да контролирате електроинстру- са прочели тези инструкции. Когато са мента по-добре и по-безопасно, ако в ръцете на неопитни потребители, възникне неочаквана ситуация. електроинструментите могат да бъдат изключително опасни. F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 228 или малки метални предмети, напр. напрежение то може да се предаде по кламери, монети, ключове, пирони, металните елементи и това да предизвика винтове и др.п., тъй като те могат да токов удар. предизвикат късо съединение. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 229 гинални резервни части. Повреди на акумулаторни батерии, производство на зарядното устройство, захранващия кабел Бош, с посоченото на табелката на Вашия или щепсела увеличават опасността от електроинструмент напрежение. При токов удар. използване на други акумулаторни F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 230 3 600 H49 001 Скорост на въртене на празен ход 1100 1100 Дължина на среза Широчина на среза Маса съгласно EPTA-Procedure 01/2003 Сериен номер Вижте серийния номер 11 (табелка на уреда) на градинския електроинструмент Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 231 съгласно EN 60745: Стойност на генерираните вибрации Равнището А на излъчвания от = 2,5 m/s , неопределеност K = 1,5 m/s електроинструмента шум обикновено е: равнище на звуковото налягане 79 dB(A); F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 232 Certification сравняване с други електроинструменти. То е подходящо също и за предварителна ориенти- ровъчна преценка на натоварването от вибрации. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Посоченото ниво на генерираните вибрации е D-70745 Leinfelden-Echterdingen представително за най-често срещаните при- 30.11.2010 ложения на електроинструмента. Все пак, ако...
  • Página 233 Натиснете предния пусков прекъсвач 3. когато няма поставена акумулаторна батерия, указва, че щепселът е включен в захранващата Изключване мрежа и зарядното устройство е готово за Отпуснете предния 3 или задния 5 пусков работа. прекъсвач. F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 234 Пусковият прекъсвач е повреден Потърсете помощ в оторизиран сервиз за електроинструменти Посоката на въртене на вижте «Указания за работа» (анти- електродвигателя се сменя блокиращ механизъм) постоянно; след прибл. 3 секунди електродвигателят спира Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 235 не е вкаран в контакта (правилно) контакта светва Контактът, захранващия кабел или Проверете захранващото зарядното устройство са дефектни напрежение, ако е необходимо занесете зарядното устройство за проверка в оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 236 вода и разтворители или други препарати. акумулаторни батерии е възможно да е Отстранете всички замърсявания, особено задължително поставянето върху опаковката грижливо почистете вентилационните отвори на съответно обозначение. Съобразявайте се 7 на електродвигателя. с националното законодателство. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 237 отделно и да бъдат подлагани на подходяща преработка за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини. Акумулаторни или обикновени батерии: Li-Ion: Моля, спазвайте указанията в раздел «Транспортиране», страница 235. Правата за изменения запазени. F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 238 Držite podalje decu i druge osobe za droge, alkohola ili lekova. Momenat vreme korišćenja električnog alata. nepažnje kod upotrebe električnog alata Prilikom rada možete izgubiti kontrolu može voditi ozbiljnim povredama. nad aparatom. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 239 Ne koristite nikakav električni alat čiji je prekidač u kvaru. Električni alat koji se ne može više uključiti ili isključiti, je opasan i mora se popraviti. F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 240 Držite Vaše sve delove tela dalje od noža za Upotrebljavajte akumulator samo u vezi sa sečenje. Ne pokušavajte, da sa noževima u Vašim Bosch električnim alatom. Samo tako radu uklanjate materijal koji se seče ili da se akumulator zaštićuje od opasnost držite materijal koji treba seći.
  • Página 241 Ne punite akumulatore drugih proizvodjača. Izvadite baštenski uredjaj oprezno iz pakovanja i Uredjaj za punjenje je predvidjen samo za prekontrolišite da li su delovi kompletni: punjenje Bosch Li-jonskih akumulatora sa – Makaze za živu ogradu naponima koji su navedeni u Tehničkim – Zaštita noža podacima.
  • Página 242 2 607 225 277 2 607 225 277 Struja punjenja °C Dozvoljeno područje temperature punjenja 0– 45 0– 45 Vreme punjenja (ispražnjene aku-baterije) Težina prema EPTA-Procedure 01/2003 / II / II Klasa zaštite Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 243 OBJ_BUCH-564-006.book Page 242 Monday, December 13, 2010 12:55 PM 242 | Srpski Tehnička dokumentacija kod: Informacije o šumovima/vibracijama Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Merne vrednosti za šumove su dobijene prema Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England 2000/14/EG. A-vrednovan nivo šumova uredjaja iznosi tipično: Dr.
  • Página 244 Pazite na sigurnu ravnotežu. može se uredjaj za punjenje zagrejati. Ovo je Podmazujte nosač noža pre upotrebe sa medjutim bez nedoumice i ne ukazuje na sprejom za održavanje. tehnički kvar uredjaja za punjenje. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 245 Suviše mnogo trenja zbog Naprskati sa uljem za podmazivanje nedostajućeg podmazivanja Nož se ne pokreće Aku-baterija je prazna Napuniti aku-bateriju, pogledajte i uputstva za punjenje Baštenski uredjaj je u kvaru Potražiti ovlašćeni servis F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 246 Prokontrolišite mrežni napon, uredjaj uredjaj za punjenje za punjenje, u datom slučaju prokontrolišite u nekom stručnog servisu za Bosch-električne alate Održavanje i servis Prekontrolišite da li su poklopci i zaštitni uredjaji neoštećeni i ispravno namešteni. Izvodite pre korišćenja eventualno potrebne Održavanje i čišćenje...
  • Página 247 „Transport“, stranici 246. rezervnih delova. Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-garden.com Bosch-ov tim savetnika će Vam pomoći kod Zadržavamo pravo na promene. pitanja u vezi kupovine, primene i podešavanja proizvoda i pribora. Srpski Bosch-Service Dimitrija Tucovića 59...
  • Página 248 Vam približali. telesne poškodbe. Odvračanje Vaše pozornosti drugam lahko povzroči izgubo kontrole nad napravo. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 249 če ga boste uporabljali skupaj z drugač- delo namenjena. Z ustreznim električnim nimi akumulatorskimi baterijami. orodjem boste v navedenem zmogljivost- nem področju delali bolje in varneje. F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 250 Akumulatorsko baterijo uporabljajte le v Zagozdeni rezalni material odstranite le pri povezavi z električnim orodjem Bosch. Le izklopljeni napravi. Le trenutek nepazljivosti tako je akumulatorska baterija zaščitena pri uporabi škarij za grmičevje lahko privede pred nevarno preobremenitvijo.
  • Página 251 Ne polnite akumulatorjev drugih znamk. Obseg pošiljke Polnilnik je namenjen samo za polnjenje litijevo-ionskih akumulatorjev znamke Bosch Vzemite vrtno orodje previdno iz embalaže in z napetostmi, ki so navedene v tehničnih preverite, ali so prisotni naslednji deli: podatkih.
  • Página 252 2 607 225 277 2 607 225 277 Polnilni tok °C Dovoljeno temperaturno področje polnjenja 0– 45 0– 45 Čas polnjenja (akumulator izpraznjen) Teža po EPTA-Procedure 01/2003 / II / II Zaščitni razred Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 253 OBJ_BUCH-564-006.book Page 252 Monday, December 13, 2010 12:55 PM 252 | Slovensko Tehnična dokumentacija se nahaja pri: Podatki o hrupu/vibracijah Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Merilne vrednosti hrupa so izračunane v skladu Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England z 2000/14/ES.
  • Página 254 Pazite na trdno stojišče. polnilnik segreje. Vendar to ni problematično in Pred uporabo morate prečko z noži vedno ne pomeni, da ima polnilnik kakšno tehnično namazati z vzdrževalnim sprejem. okvaro. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 255 Prečka z noži se naj nabrusi Preveliko trenje zaradi Pršenje z mazalnim oljem pomanjkljivega mazanja Nož se ne premika Prazen akumulator Polnite akumulator, glejte tudi navodila za polnjenje Vtičnica je okvarjena Poiščite pomoč v servisu F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 256 Bosch. Opozorilo: Prosimo, da redno opravljate spodaj navedena vzdrževalna dela, kar bo zagotovilo Pri vseh vprašanjih in naročilih nadomestnih dolgo in zanesljivo uporabljanje naprave.
  • Página 257 Pridržujemo si pravico do sprememb. se nahajajo tudi na internetnem naslovu: www.bosch-garden.com Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z veseljem na voljo pri vprašanjih glede nakupa, uporabe in nastavitve izdelka in pribora. Slovensko Top Service d.o.o.
  • Página 258 Trenutak nepažnje kod rada. U slučaju skretanja pozornosti mogli uporabe električnog alata može uzroko- bi izgubiti kontrolu nad uređajem. vati teške ozljede. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 259 Ne koristite električni alat čiji je prekidač neispravan. Električni alat koji se više ne može uključivati i isključivati opasan je i mora se popraviti. F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 260 Upute za sigurnost za škare za živicu Aku-bateriju koristite samo u spoju sa Sve dijelove tijela držite dalje od noža. Dok vašim Bosch električnim alatom. Samo tako nož radi, ne pokušavajte vaditi odrezani će se aku-baterija zaštititi od opasnog materijal ili čvrsto držati materijal koji se preopterećenja.
  • Página 261 Ne punite aku-baterije drugih proizvođača. Opseg isporuke Punjač je prikladan samo za punjenje Bosch Li-Ionskih aku-baterija, sa naponima Vrtni uređaj oprezno izvadite iz ambalaže i navedenim u tehničkim podacima. Inače provjerite da li su na broju svi dolje navedeni postoji opasnost od požara i eksplozije.
  • Página 262 2 607 225 277 2 607 225 277 Struja punjenja °C Dopušteno područje temperature punjenja 0– 45 0– 45 Vrijeme punjenja (ispražnjene aku-baterije) Težina odgovara EPTA-Procedure 01/2003 / II / II Klasa zaštite Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 263 OBJ_BUCH-564-006.book Page 262 Monday, December 13, 2010 12:55 PM 262 | Hrvatski Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: Informacije o buci i vibracijama Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Izmjerene vrijednosti za buku određene su Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England prema 2000/14/EG.
  • Página 264 Nosač noža prije upotrebe uvijek podmažite bi se mogao zagrijati. To nije štetno i ne ukazuje sprejom za održavanje. na tehničku neispravnost punjača. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 265 Slijedeća tablica prikazuje vam simptome grešaka, moguće uzroke kao i ispravan način otklanjanja, ako vaš vrtni uređaj ne bi besprijekorno radio. Ako na osnovi toga ne možete locirati i otkloniti smetnju u radu, molimo obratite se Bosch ovlaštenom servisu. Pažnja: Prije traženja greške isključite vrtni uređaj i izvadite aku-bateriju.
  • Página 266 Pažnja: Prije svih radova na uređaju izvadite Ako bi vrtni uređaj unatoč brižljivih postupaka aku-bateriju iz vrtnog uređaja. izrade i ispitivanja ipak prestao raditi, popravak prepustite ovlaštenom servisu za Bosch vrtne Napomena: Slijedeće radove održavanja uređaje. izvodite redovito, kako bi se osiguralo dulje i pouzdano korištenje uređaja.
  • Página 267 Zadržavamo pravo na promjene. možete naći i na našoj adresi: www.bosch-garden.com Tim Bosch savjetnika za kupce rado će odgovoriti na vaša pitanja o kupnji, primjeni i podešavanju proizvoda i pribora. Hrvatski Robert Bosch d.o.o...
  • Página 268 Ärge kasutage takse, võib seade Teie kontrolli alt elektrilist tööriista, kui olete väsinud või väljuda. uimastite, alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline tähelepanematus seadme kasu- tamisel võib põhjustada tõsiseid vigastusi. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 269 Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö tatud akulaadijatega. Akulaadija, mis tegemiseks selleks ettenähtud elektrilist sobib teatud tüüpi akudele, muutub tu- tööriista. Sobiva elektrilise tööriistaga leohtlikuks, kui seda kasutatakse teiste töötate ettenähtud jõudluspiirides akudega. efektiivsemalt ja ohutumalt. F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 270 Et välistada seadmega mängimise võimalust, ei tohi jätta lapsi seadme lähedusse järelevalveta. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 271 Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Voltige lahti ümbris aiatööriista joonistega ja jätke see kasutusjuhendi lugemise ajaks avatuks. F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 272 2 607 225 275 2 607 225 277 2 607 225 277 Laadimisvool °C Lubatud laadimistemperatuur 0– 45 0– 45 Laadimisaeg (tühja aku puhul) Kaal EPTA-Procedure 01/2003 järgi / II / II Kaitseaste Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 273 Certification Seadme A-korrigeeritud müratase on üldjuhul: Helirõhu tase 79 dB(A); helivõimsuse tase 87 dB(A). Mõõtemääramatus K=3 dB. Vibratsiooni koguväärtus (kolme suuna vektor- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division summa), mõõdetud EN 60745 kohaselt: D-70745 Leinfelden-Echterdingen 30.11.2010 vibratsioon a = 2,5 m/s , mõõtemääramatus...
  • Página 274 Veenduge, et lõiketera ei puutu kokku liigu enam. esemetega, näiteks traaditükkidega, kuna need võivad lõiketera või ajamit vigastada. Pärast aiatööriista TÄHELEPANU automaatset väljalülitamist ärge vajutage enam lülitile (sisse/välja). Aku võib kahjustuda. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 275 Puudulik määrimine on põhjustanud Pihustage lõiketerale määrdeõli akulaadimise kohta liigse hõõrdumise on liiga lühike Lõiketera tuleb puhastada Puhastage lõiketera Halb lõiketehnika vt „Tööjuhised“ Aku ei ole täis laetud Laadige aku, vt ka punkti „Laadimisjuhised“ F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 276 Akut tuleks hoida temperatuuril 0 °C kuni Kui aiatööriist läheb sellest hoolimata rikki, 45 °C. tuleb see lasta parandada Boschi elektriliste tööriistade volitatud remonditöökojas. Järelepärimiste esitamisel ja varuosade tellimisel näidake kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohaline tootenumber. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 277 Üksnes EL liikmesriikidele: Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile 2002/96/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja vastavalt direktiivile 2006/66/EÜ tuleb defektsed või kasutusressursi ammendanud aiatööriistad ning akud/patareid eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult korduskasutada. F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 278 Lietojot elektroinstrumentu, neļaujiet nepiederošām personām un jo īpaši bēr- niem tuvoties darba vietai. Citu personu klātbūtne var novērst uzmanību, kā rezul- tātā jūs varat zaudēt kontroli pār elektro- instrumentu. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 279 Daudzi nelaimes apģērbu un aizsargcimdus elektroinstru- gadījumi notiek tāpēc, ka elektroinstru- menta kustīgajām daļām. Elektroinstru- ments pirms lietošanas nav pienācīgi menta kustīgajās daļās var ieķerties apkalpots. vaļīgas drēbes, rotaslietas un gari mati. F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 280 Sargājiet akumulatoru no karstuma, No akumulatora izplūdušais elektrolīts var piemēram, no ilgstošas atrašanās izsaukt ādas iekaisumu vai pat apdegumu. saules staros vai uguns tuvumā, kā arī no ūdens un mitruma. Tas var izraisīt sprādzienu. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 281 Uzlādes ierīcei darbojoties, nenovietojiet to Lietojiet akumulatoru tikai kopā ar Bosch uz ugunsnedroša paliktņa (piemēram, uz elektroinstrumentu. Tikai tā akumulators ir papīra, tekstilmateriāliem u.t.t.); nedarbi- pasargāts no bīstamām pārslodzēm.
  • Página 282 Akumulatora uzlādes pakāpe – 2 607 336 039 – 2 607 336 207 Akumulatora elementu skaits – 2 607 336 039 – 2 607 336 207 Darbības laiks no viena uzlādēta akumulatora min. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 283 To var izmantot arī vibrācijas radītās menta un darbinstrumentu apkalpošanu, novēr- papildu slodzes iepriekšējai novērtēšanai. siet roku atdzišanu un pareizi plānojiet darbu. Šeit sniegtais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 284 Izstrādājuma kategorija: 25 daļu ( ). Izņemot akumulatoru, rīkojieties Tehniskā dokumentācija no: secībā, kas pretēja iepriekš aprakstītajai. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Īpašs procesors nodrošina adaptīvu uzlādi, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England kuras gaitā tiek automātiski noteikti akumulatora parametri un izvēlēta optimāla Dr.
  • Página 285 Atlaidiet priekšējo 3 vai aizmugurējo 5 pārslodze ieilgst, dārza instruments automātiski pārtrauc darboties un atstāj asmeņus atvērtā spiedslēdzi. stāvoklī (piemēram, ja starp asmeņiem ir iestrēgusi metāla stieple no dārza žoga). F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 286 Asmeņus nepieciešams notīrīt Notīriet asmeņus mazs Nepareizi darba paņēmieni Izlasiet sadaļu „Norādījumi darbam“ Akumulators nav pilnīgi uzlādēts Uzlādējiet akumulatoru, kā norādīts sadaļā „Ieteikumi akumulatora uzlādei“ Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 287 Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti akumulatoru. un rūpīgo pēcražošanas pārbaudi, dārza instruments tomēr sabojājas, tas remontējams Piezīme. Lai nodrošinātu ilgstošu un firmas Bosch pilnvarotā dārza instrumentu nevainojamu elektroinstrumenta darbību, remonta darbnīcā. regulāri veiciet šādus apkalpošanas darbus. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves Regulāri veiciet dārza instrumenta vizuālu...
  • Página 288 Akumulatori un baterijas Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums Litija-jonu akumulatori palīdzēt vislabākajā veidā, atbildot uz jautāju- Lūdzam ievērot sadaļā miem par izstrādājumu un to piederumu iegādi, „Transportēšana“...
  • Página 289 šalia būti žiūrovams, vaikams ir lankyto- pavargę arba vartojote narkotikų, alko- jams. Nukreipę dėmesį į kitus asmenis holio ar medikamentų. Akimirksnio galite nebesuvaldyti prietaiso. neatidumas dirbant su elektriniu įrankiu gali tapti sunkių sužalojimų priežastimi. F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 290 Su elektriniu įrankiu galima naudoti tik darbui tinkamą elektrinį įrankį. Su jam skirtą akumuliatorių. Naudojant tinkamu elektriniu įrankiu jūs dirbsite kitokius akumuliatorius iškyla susižalo- geriau ir saugiau, jei neviršysite nurodyto jimo ir gaisro pavojus. galingumo. Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 291 Jas nuvalykite arba, jei reikia, arba ją laikyti. Įstrigusią kerpamą medžiagą pakeiskite. šalinkite tik tada, kai prietaisas išjungtas. Akumuliatorių naudokite tik su Jūsų Bosch Akimirksnio neatidumas naudojant elektriniu įrankiu. Tik taip apsaugosite gyvatvorių žirkles gali tapti sunkių sužalojimų...
  • Página 292 Į kroviklį patekęs vanduo padidina elektros smūgio riziką. Tiekiamas komplektas Nekraukite kitų gamintojų akumuliatorių. Kroviklis skirtas tik Bosch ličio jonų akumuliato- Atsargiai išpakuokite sodo priežiūros įrankį ir riams, kurių įtampa atitinka techninių duomenų patikrinkite, ar yra visos žemiau nurodytos lentelėje nurodytą...
  • Página 293 2 607 225 277 2 607 225 277 Krovimo srovė °C Leistinos krovimo temperatūros intervalas 0– 45 0– 45 Įkrovimo laikas (kai akumuliatorius išsikrovęs) Svoris pagal „EPTA-Procedure 01/2003“ / II / II Apsaugos klasė F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 294 OBJ_BUCH-564-006.book Page 293 Monday, December 13, 2010 12:55 PM Lietuviškai | 293 Techninė byla laikoma: Informacija apie triukšmą ir vibraciją Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Triukšmo matavimų vertės nustatytos pagal Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England 2000/14/EB. Pagal A skalę išmatuotas prietaiso triukšmo lygis Dr.
  • Página 295 Stovėkite tvirtai. kito kraudamas kelis akumuliatorius, kroviklis gali įkaisti. Tai yra normalu ir nereiškia kroviklio Prieš naudodami, peilį visada apipurkškite techninio gedimo. techninės priežiūros purškikliu. F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools...
  • Página 296 Variklis veikia, peiliai Gedimas prietaiso viduje Kreipkitės į remonto dirbtuves nejuda Peiliai įkaista Atšipę peiliai Pagaląsti peilius Atšerpėję peiliai Patikrinti peilius Per didelė trintis dėl nepakankamo Apipurkšti tepimo alyva tepimo Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
  • Página 297 Pažeistas kištukinis lizdas, maitinimo Patikrinkite maitinimo įtampą, jei laidas arba kroviklis reikia, dėl kroviklio patikrinimo kreipkitės į Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuves Priežiūra ir servisas Reguliariai tikrinkite sodo priežiūros įrankį, ar nėra akivaizdžių defektų, pvz., ar neatsilaisvinusios jungtys, nesusidėvėjusios ir Priežiūra ir valymas...
  • Página 298 Jei, nepaisant kruopščios gamybos ir Transportavimas patikrinimo, sodo priežiūros įrankis sugestų, jo Akumuliatorius siųskite tik tada, jei nepažeistas remontas turi būti atliekamas įgaliotose Bosch korpusas. Apklijuokite kontaktus ir supakuokite prietaisų remonto dirbtuvėse. akumuliatorių taip, kad jis pakuotėje nejudėtų. Siunčiant užklausimą ar užsakant atsargines Siunčiant ličio jonų...

Este manual también es adecuado para:

Ahs 52 li3 600 h49 0003 600 h49 001Ahs 48 li