Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

HyperX ProCast
Microphone
Overview
A
Condenser capsule
B
Shock mount
C
3-pin XLR output connector
4402233C
A
B
C
D
Stand mount with tilt adjustment
E
-10dB PAD switch
D
E
F
Quick Start Guide
G
F
80Hz high-pass lter switch
G
Snap on pop lter

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HyperX ProCast

  • Página 1 HyperX ProCast Quick Start Guide Microphone Overview Condenser capsule Stand mount with tilt adjustment 80Hz high-pass lter switch Shock mount -10dB PAD switch Snap on pop lter 3-pin XLR output connector 4402233C...
  • Página 2 Polar Pattern The HyperX ProCast has a cardioid pickup pattern, with the area directly in-front of the microphone element being the most sensitive to sound. This is useful for reducing the pickup of background or other unwanted sounds as well as controlling feedback when monitoring with speakers.
  • Página 3 Connecting to Audio Equipment Please ensure that phantom power is powered o before connecting or disconnecting the microphone. 1. Use an XLR cable to connect the microphone’s output to a balanced XLR input with phantom power.
  • Página 4 2. Switch the XLR input’s phantom power on. Phantom power is required for the HyperX ProCast to function. This can be provided by the audio input device or a separate in-line power supply. 10dB PAD Switches -10dB PAD o -10dB -10dB PAD on Switching on the -10dB PAD (passive attenuation device) will increase the microphone’s headroom by 10dB by...
  • Página 5 When not in use, it is recommended that the microphone be stored in a dry environment and covered with a plastic bag to prevent dust or other particles from reaching the capsule. Specifications Questions or Setup Issues? Contact the HyperX support team or see user manual at Microphone Speci cations hyperx.com/support Gold-sputtered externally-polarized...
  • Página 6 Cardioid Polar Pattern Frequency response 20Hz~20kHz The HyperX ProCast has a cardioid pickup pattern, with the area directly in-front of Sensitivity -38± 3dBV (1V/Pa at1kHz) the microphone element being the most sensitive to sound. This is useful for Maximum input sound level...
  • Página 7 Pattern polare L’activation du ltre passe-haut 80 Hz permet de ltrer les grondements ou autres HyperX ProCast ha un modello cardioide di pick-up in cui l'area direttamente a basses fréquences indésirables sur la sortie du microphone. Le ltre réduira le contatto con la parte anteriore del microfono risulta essere la più...
  • Página 8 123dB del supporto di montaggio, per collegarlo al microfono. Rapporto segnale/rumore 75dB Posizionare il microfono in modo che la parte anteriore, indicata dal logo HyperX, Impedenza uscita sia rivolta in direzione della fonte audio da registrare. Caratteristiche di alimentazione phantom...
  • Página 9 Popschutz Metall, einrastbar 2. Schalte die Phantomspeisung für den XLR-Eingang ein. Anschlusstyp Symmetrischer 3-poliger XLR-Stecker Für die Funktion des HyperX ProCast ist eine Phantomspeisung erforderlich. Diese Bedienelemente kann über das Audio-Eingabegerät oder eine separate Stromversorgung erfolgen. Passive Dämpfungsvorrichtung (PAD) -10dB...
  • Página 10 Patrón polar poziomu wyjściowego o 3 dB na częstotliwości 80Hz i obcięcie pasma o 12 dB na El HyperX ProCast tiene un patrón de captación cardioide, por lo tanto, el área oktawę. que se encuentra directamente delante del componente del micrófono es la PrzechowywanieSpeicher más sensible al sonido.
  • Página 11 Al encender el ltro de paso alto de 80Hz, se ltrarán los sonidos de murmullos O HyperX ProCast possui padrão cardioide, com a área diretamente em frente u otras frecuencias bajas indeseadas de la salida del micrófono. El ltro reducirá...
  • Página 12 Zapnutí high pass ltru 80 Hz od ltruje hučení a další nežádoucí nízké frekvence Dúvidas ou problemas na instalação? z výstupu mikrofonu. Filtr sníží hladinu výstupu o 3 dB při 80 Hz a roll-o při 12 Contate a equipe de suporte HyperX ou consulte o manual do usuário em: dB na oktávu. hyperx.com/support Uskladnění...
  • Página 13 Вимкнення фільтра верхніх частот 80 Гц Otázky nebo problémy s nastavením? Увімкнення фільтра верхніх частот 80 Гц відфільтрує гул або інші небажані Kontaktuj tým podpory HyperX nebo si projdi uživatelskou příručku na adrese: низькочастотні звуки на виході мікрофона. Фільтр знижує рівень вихідного hyperx.com/support сигналу...
  • Página 14 ФИЛЬТР ВЫСОКИХ ЧАСТОТ 80 ГЦ Виникли запитання або проблеми стосовно налаштування? Фильтр высоких частот 80 Гц включен верніться до служби підтримки HyperX або ознайомтеся з інструкцією за Фильтр высоких частот 80 Гц выключен посиланням: hyperx.com/support Включение фильтра высоких частот 80 Гц будет отфильтровывать гул и другие...
  • Página 15 Вопросы или проблемы с настройкой? 麥克風規格 Свяжитесь с командой технической поддержки HyperX или обратитесь к 元件 鍍金外極化電容 руководству пользователя по адресу: hyperx.com/support 振膜直徑 1吋 指向性型式 心型 繁體中文 頻率響應 20Hz~20kHz 概觀 靈敏度 -38± 3dBV (1V/Pa 於 1kHz) 電容式振膜 -10dB PAD (衰減器)開關...
  • Página 16 连接到音频设备 控件 请确保在连接麦克风或断开与麦克风的连接之前,先关闭幻象电源。 无源衰减设备 (PAD) -10dB 高通滤波器 -3dB@80Hz,-12dB/Oct. 1. 使用 XLR 电缆将麦克风的输出连接至带有幻象电源的平衡 XLR 输入。 u 物理规格 2. 打开 XLR 输入的幻象电源。 重量(麦克风) 380g HyperX ProCast 需要使用幻象电源才可正常使用。音频输入设备或单独的在线电源 重量(防震架和噗声滤除器) 127g 可提供幻象电源。 总重量 507g 开关 尺寸 134L*102W*209H (mm) -10dB PAD 有疑问或遇到设置问题? -10dB PAD 关...
  • Página 17 핀 출력 커넥터 스냅 온 팝 필터 기울기 조정 기능이 있는 스탠드 마운트 高域フィルターをオンにすると、ゴトゴトガタガタ音やその他の不要な 80Hz 폴라 패턴 低周波がマイクの出力から除去されます。このフィルターは出力レベルを HyperX ProCast 는 카디오이드 픽업 패턴이 있으며 마이크 소자의 바로 앞 で 下げ、 オクターブあたり の割合でロールオフします。 80Hz 12dB 부분이 소리에 가장 민감합니다. 이는 스피커로 모니터링할 때 피드백을...
  • Página 18 무게(마이크) 127g 무게(완충 마운트 및 팝 필터) XLR 3 507g 총 무게 크기 134L*102W*209H(mm) (PAD) 질문 또는 설치 시 문제가 있으십니까? HyperX 지원팀에 문의하시거나 다음 웹사이트의 사용자 설명서를 참조하십시오 hyperx.com/support 209 x ( ) 122 x ) 134 HyperX hyperx.com/support...
  • Página 19 (PAD) - - E C - 3 E - -10 F - 80 HyperX ProCast HyperX ProCast .XLR .HyperX ProCast Микрофонды осу немесе ажырату алдында фантом уаты шірілгеніне к з жеткізі із. (PAD) (PAD) 2. XLR -10dB HyperX ProCast (PAD)
  • Página 20 XLR berimbang dengan phantom power. 2. Hidupkan phantom –3 дБ на частоті 80 Гц, –12 дБ/окт power dari input XLR. Phantom power diperlukan agar HyperX ProCast dapat berfungsi. Hal itu dapat disediakan oleh perangkat input audio atau catu daya sebaris yang terpisah.
  • Página 21 Pop Filter Logam, lepas pasang Kutup Düzeni Jenis koneksi XLR 3-pin berimbang jantan HyperX ProCast, cardioid düzene sahiptir. Sese en duyarlı bir eleman olarak Kontrol mikrofonun ön tarafında bulunur. Cardioid düzen, arka plandaki seslerin ve Perangkat atenuasi pasif (PAD) -10 dB diğer istenmeyen seslerin alımını...
  • Página 22 XLR girişine bağlayın. 2. XLR girişin fantom gücünü açın. Pasif azaltma cihazı (PAD) -10 дБ HyperX ProCast’in çalışması için fantom güç gerekir. Bu, ses giriş cihazı veya Yüksek geçişli ltre 80 Hz’de -3 dB, -12 dB/Oktav ayrı bir in-line güç kaynağı ile sağlanabilir.
  • Página 23 Model polar Condensator polarizat extern su at Element cu aur HyperX ProCast are un model de captare cardioid, zona direct din fa a Diametrul diafragmei 1” elementului microfonului ind cea mai sensibilă la sunet. Acest lucru este util Model(e) polare Cardioid pentru a reduce captarea de fundal sau a altor sunete nedorite, precum și pentru...
  • Página 24 Vzorec polov Občutljivost –38 ±3d BV (1 V/Pa pri 1 kHz) Mikrofon HyperX ProCast ima kardioidni vzorec zajemanja, pri čemer je območje Največji vhodni zvočni nivo 140 dBSPL (THD 1 % pri 1 kHz) neposredno pred elementom mikrofona najbolj občutljivo za zvok. To je Lastni šum (RMS)
  • Página 25 ©Copyright 2023 HyperX and the HyperX logo are registered trademarks or trademarks of HP Inc. in the U.S. and/or other countries. All registered trademarks and trademarks are property of their respective owners. / HyperX et le logo HyperX sont des marques déposées ou des marques commerciales de HP Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.