Página 1
Disegni d’installazione e schemi elettrici CONSERVARE CON CURA Installation drawings and electrical diagrams KEEP CAREFULLY Dessins pour l'installation et schémas électriques GARDEZ SOIGNEUSEMENT Installationszeichnungen und Schaltpläne SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN Dibujos de instalación y esquemas eléctricos CONSERVAR CON CUIDADO åÓÌÚ‡ÊÌ˚ ˜ÂÚÂÊË Ë ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍË ÒıÂÏ˚ ÅÖêÖÜçé...
Página 19
12 14 RESSACAVI PASSAGUAINA ABLE CLAMPS SHEATH PASSAGE RESSE CÂBLES PASSE CÂBLE n° Ø -䇷ÂθÌ˚ Á‡ÊËÏ˚/ÔÓıÓ‰ ÓÔÎfiÚÍË ABELVERSCHRAUBUNGEN ABELDURCHGANG RENSACABLES AISLADOR PARA VAINA M16 ozonizzatore - ozonator - ozonisateur - Ozonerzeuger - ozonizador - ÓÁÓ̇ÚÓ M16 comando scambiatore o termostato riscaldatore - heat exchanger control or heater thermostat commande de l'échangeur ou thermostat pour chauffe-eau - Steuerung Wärmetauscher oder Heizgerätthermostat mando intercambiador o termostato calentador - ÍÓχ̉‡...
Página 22
L sic L sic M4 / M5 L min L min L max L max PULSANTI - PUSH BUTTONS - BOUTONS TASTEN - PULSADORES - äçéèäà FARO - SPOTLIGHT - SPOT STRAHLER - FOCO - ëÇÖíàãúçàä...
Página 23
100 VA L4N4 N5L5 LINE J1 M1 alimentazione scheda - power supply of card - alimentation de la carte Kartenspeisung - alimentación tarjeta - ÔËÚ‡ÌË ÒıÂÏ˚ L1-N1 alimentazione trasformatore 12V - power supply for 12V transformer - alimentation du transformateur 12V Trafospeisung 12V - alimentación transformador 12V - ÔËÚ‡ÌËÂ...
Página 28
I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione The data and characteristics indicated do not oblige Jacuzzi Europe, who reserves the right to make the necessary changes they feel opportune without forewarning or substitution Les caractéristiques indiquées, n’engagent pas la Jacuzzi Europe, qui se réserve le droit d’apporter...