Descargar Imprimir esta página

camry CR 6609 Manual De Uso página 32

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9
2. Állítsa a készüléket száraz síkfelületre és csatlakoztassa a hálózathoz.
FIGYELEM: A grill első használata során kis mennyiségű füst keletkezhet, a készülék egyes alkatrészeinek túlmelegedése miatt. Ez
normális jelenség. Javasoljuk, hogy hagyja néhány percig a grillt bekapcsolva, hogy megszabaduljon ettől a gyári szagtól.
3.Várjon kb. 10 percet, hogy a grill felmelegedjen a grillezendő élelmiszernek megfelelő hőmérsékletére. A hőmérséklet szabályozható a
szabályzó gomb (2) segítségével. Ez idő alatt előkészítheti az élelmiszereket a grillezéshez.
4. Állítson egy edényt a csöpögő zsír felfogásához a grill elé.
5.Nyissa ki teljesen a grillt megfogva a fogantyút (1) és a grillezendő élelmiszereket ossza el egyenletesen a sütőlap felületén.
6.Zárja le a grill fedelét, a fogantyút (1) fogva.
7. A grillezés ideje eltarthat pár perctől néhány percig, ami, a grillezendő élelmiszer termékektől függ.
8.A grillezés ideje alatt a termosztát ellenőrző lámpája (4) felgyullad és elalszik – a termosztát tartja a megfelelő hőmérsékletet a
sütőlapon.
9.Nyissa ki a felső fedelet, vegye ki a meggrillezett élelmiszereket a készlethez tartozó műanyag lapát segítségével. FIGYELEM: Ne
használjon evőeszközöket vagy éles konyhai eszközöket, mert azok károsíthatják a sütőlap bevonatát.
10. A következő grillezendő élelmiszerek behelyezése előtt zárja be a sütőt, hogy a sütőlapok felmelegedjenek a megfelelő
hőmérsékletre. A termosztát lámpájának (4) elalvása jelzi a készséget a grillezésre.
11.A sütés befejezése után húzza ki a csatlakozót a konnektorból és tegye félre kihűlni a készüléket.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
1.A tisztítás megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy a készülék kihűlt, valamint hogy le van-e választva az elektromos hálózatról.
2.A készülék külső felületeit tisztítsa meg rendszeresen mosogatószeres vízzel megnedvesített puha szivaccsal. Azután törölje át
nedves szivaccsal. Ne mossa a készüléket vízsugár alatt.
3.A sütőlapokat tisztítsa meg sütőtisztító folyadékkal.
4. A megtisztítás után a tisztított alkatrészeket szárazra kell törölni.
MŰSZAKI ADATOK:
Feszültség:
220-240V ~50/60Hz
Teljesítmény:
2000W
Törődünk a természeti környezetért. Papír csomagokat kérünk adjanak át a papírhulladékra. Polietilén zacskókat (PE)
dobjanak ki a műanyag tartályba. Kimerült gépe vissza kell adni a megfelelő taroló pontjához, mert a gépben levők veszélyes
részek, veszedelmesek lehet a környezetnek. Az elektromos gép így kell visszaadni, hogy korlátozzon a re-használatát. Ha
az elemek vannak a gépben, ki kell húzni ezeket és a visszakelladni külön tároló pontjához.
LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN
1. Ennen laitteen käyttöönottoa lue tämä käyttöohje ja noudata sen määräyksiä. Valmistaja
ei ole vastuussa väärinkäytöstä tai virheellisestä huollosta aiheutuvista vahingoista.
2. Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. Älä käytä laitetta käyttötarkoituksensa
vastaisella tavalla.
3. Laite on kytkettävä ainoastaan maadoitettuun 220-240 V ~ 50 Hz pistorasiaan.
Käyttöturvallisuuden parantamiseksi yhteen sähköpiiriin ei saa kytkeä samanaikaisesti
useampia sähkölaitteita.
4. Toimi erittäin varovaisesti, mikäli laitteen käyttöaikana sen lähellä on lapsia. Älä anna
lasten leikkiä laitteella; kiellä lapsia ja laitteeseen perehtymättömiä henkilöitä käyttämästä
sitä
5. VAROITUS: Laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä liikuntarajoitteiset ja
vajaamieliset tai laitteen käyttöön perehtymättömät henkilöt ainoastaan heidän
turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa tai mikäli he ovat saaneet opastusta
laitteen turvallisesta käytöstä ja ovat tietoisia mahdollisista siihen liittyvistä käyttövaaroista.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai käsitellä laitetta, paitsi jos
he ovat vähintään 8-vuotiaita ja tekevät sitä valvonnassa.
6. Aina käytön jälkeen irrota pistoke pitäen kädellä pistorasiasta. ÄLÄ vedä virtajohdosta.
7. Älä upota virtajohtoa, pistoketta tai koko laitetta veteen tai muihin nesteisiin. Älä altista
laitetta säävaikutukselle (vesisade, aurinko, jne.). Älä käytä hyvin kosteissa tiloissa
(kylpyhuone, kostea mökki).
8. Tarkista säännöllisesti johdon kunto. Jos virtajohto on vaurioitunut, se on korjattava
valtuutetussa huoltoliikkeessä vaaratilanteiden välttämiseksi.
9. Älä käytä laitetta, mikäli sen virtajohto on vaurioitunut tai jos laite on pudonnut tai
vaurioitunut muulla tavalla tai se ei toimi oikein. Älä korjaa laitetta omaehtoisesti
sähköiskuvaaran vuoksi. Vie viallinen laite asianmukaiselle huoltoliikkeelle tarkastettavaksi
ja korjattavaksi. Kaikkia korjauksia saa tehdä ainoastaan valtuutetussa huoltoliikkeessä.
Eszköz készül I. osztályú szigetelés és kell csatlakoztatni csak a konnektorba őrölt áramkör.
A készülék megfelel az EU előírásoknak:
- Low Voltage Directive (LVD)
- Elektromágneses kompatibilitás (EMC)
Eszköz CE jelöléssel jelzés értékelése címke
SUOMI
KÄYTTÖTURVALLISUUSEHDOT
32

Publicidad

loading