Descargar Imprimir esta página

Kärcher KHP 1 Manual De Instrucciones página 27

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23
Índice
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT
Utilização conforme o fim a que se destina a
máquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT
Proteção do meio-ambiente . . . . . . . . . . . . . PT
Descrição da máquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . PT
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT
Colocação em funcionamento . . . . . . . . . . . . PT
Funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT
Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT
Armazenamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT
Conservação e manutenção . . . . . . . . . . . . . PT
Ajuda em caso de avarias . . . . . . . . . . . . . . . PT
Acessórios e peças sobressalentes . . . . . . . PT
Garantia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT
Declaração UE de conformidade . . . . . . . . . PT
Segurança
Antes da primeira utilização do aparelho
leia o manual de instruções original e os
avisos de segurança anexos. Proceda em conformida-
de. Guarde os dois documentos para uma utilização fu-
tura ou para o proprietário seguinte.
Símbolos no aparelho
O jacto de alta pressão não deve ser dirigido
contra pessoas, animais, equipamento eléc-
trico activo ou contra o próprio aparelho.
Proteger o aparelho contra congelamento.
O aparelho não pode ser conectado de ime-
diato à rede de água pública.
Equipamento de segurança
CUIDADO
As unidades de segurança protegem o utilizador e
não podem ser alteradas ou colocadas fora de ser-
viço.
Interruptor do aparelho
O interruptor do aparelho impede a activação inadverti-
da do aparelho.
Bloqueio da pistola pulverizadora manual
O bloqueio trava a alavanca da pistola e impede um ar-
ranque inadvertido do aparelho.
Válvula de descarga com interruptor de pressão
A válvula de descarga evita a ultrapassagem da pres-
são de serviço permitida.
Se soltar a alavanca da pistola de injecção manual, a
bomba de alta pressão é desligada por um interruptor
manométrico. Se a alavanca for puxada, a bomba volta
a ligar.
Utilização conforme o fim a que se
destina a máquina
3
Utilize esta lavadora de alta pressão unicamente para o
uso privado:
3
para a limpeza de máquinas, veículos, edifícios,
3
ferramentas, fachadas, terraços, aparelhos de jar-
3
dinagem, etc. com jato de água de alta pressão (se
4
for necessário com detergentes).
4
com acessórios, peças sobressalentes e detergen-
4
tes homologados pela KÄRCHER. Observe os avi-
4
sos que acompanham os detergentes.
5
Proteção do meio-ambiente
5
Avisos sobre os ingredientes (REACH)
5
Informações actuais sobre os ingredientes podem ser
5
encontradas em:
6
www.kaercher.com/REACH
6
Os materiais da embalagem são recicláveis. Eli-
6
minar as embalagens de forma a preservar o meio
ambiente.
Os aparelhos velhos contêm materiais preciosos
e recicláveis e deverão ser reutilizados. Eliminar
os aparelhos velhos de forma a preservar o meio
ambiente.
Muitas vezes, os aparelhos eléctricos e electróni-
cos contém componentes que, em caso de manu-
seamento incorrecto ou recolha errada, podem re-
presentar um perigo para a saúde e para o am-
biente. Contudo, estes componentes são neces-
sários para a operação adequada do aparelho. Os
aparelhos assinalados com este símbolo não po-
dem ser eliminados com o lixo doméstico.
Efectuar os trabalhos de limpeza com formação
de águas sujas oleosas, p.ex. lavagem do motor,
lavagem do chassis inferior, só em lugares de la-
vagem onde existem colectores de óleo.
Descrição da máquina
O volume de fornecimento do seu aparelho é ilustrado
na embalagem. Ao desembalar verifique a integridade
do conteúdo.
Figuras veja página 2
1
Ligação de alta pressão
2
Interruptor do aparelho "0/OFF" / "I/ON"
3
Gancho de armazenamento para a mangueira de
alta pressão e cabo de ligação à rede
4
Punho de transporte
5
Local de armazenamento para lança
6
Conexão de água com peneira incorporada
7
Peça de acoplamento para ligação da água
8
Cabo de ligação à rede com ficha de rede
9
Pistola de injecção manual
10 Bloqueio da pistola pulverizadora manual
11 Grampo para mangueira de alta pressão
12 Mangueira de alta pressão
13 Tubo de jacto com bocal alta pressão
* Adicionalmente necessário
14 Mangueira de água de material reforçado com aco-
plamento convencional.
– Diâmetro mínimo 1/2 polegada (13 mm)
– Comprimento mínimo 7,5 m
– 3
PT
27

Publicidad

loading