Descargar Imprimir esta página

Bobrick DuraDry QuietDry B-778 Nstrucciones De Instalacion

Secadores de manos
Ocultar thumbs Ver también para DuraDry QuietDry B-778:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 4

Enlaces rápidos

Installation Instructions
B-770 & B-778
QuietDry™ Series, DuraDry™
Surface-Mounted
Automatic Hand Dryer
Installation Instructions Surface-Mounted Hand Dryer ...............................................Pages 2 & 3
Instrucciones De Instalación Secadores De Manos Bobrick
Montados Sobre La Pared Tipo ......................................................................................Pages 4 & 5
Einbauanleitung Bobrick -Hände
Für Aufputzmontage ......................................................................................................Pages 6 & 7
Notice D'Installation Sèche-Mains Bobrick
Montés En Surface ..........................................................................................................Pages 8 & 9
Istruzioni Per L'installazione Asciugamani Bobrick ................................................Pages 10 & 11
表面安装式自动感应干手机/干发机安装说明书 .............................................................Pages 12 & 13
Warranties ...................................................................................................................Pages 14 & 15
1
Form No. 770-778-69_ii Multi Language (Issued 8/1/15)
© 2015 Bobrick Washroom Equipment, Inc.
Printed in U.S.A.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bobrick DuraDry QuietDry B-778

  • Página 1 Für Aufputzmontage ......................Pages 6 & 7 Notice D’Installation Sèche-Mains Bobrick Montés En Surface ......................Pages 8 & 9 Istruzioni Per L’installazione Asciugamani Bobrick ..........Pages 10 & 11 表面安装式自动感应干手机/干发机安装说明书 .............Pages 12 & 13 Warranties ........................Pages 14 & 15 Form No. 770-778-69_ii Multi Language (Issued 8/1/15) ©...
  • Página 2 (112cm) For the Handicapped .................................38'' (97cm) Bobrick automatic hand dryers should be installed 15" (380mm) above any projection or horizontal surface which may interfere with the operation of the automatic sensor. Important Warm air hand dryer. Intended for use in a household environment by non-expert users. Not suitable for outdoor use.
  • Página 3 NOTE: if dryer is installed where there is a lot of dust and dirt in the air, the interior of the dryer should be cleaned out more frequently. Form No. 770-778-69_ii Multi Language (Issued 8/1/15) © 2015 Bobrick Washroom Equipment, Inc. Printed in U.S.A.
  • Página 4 (44'') Acceso para sillas de ruedas ..................................97cm (38'') Los secadores de manos automáticos de Bobrick se deben instalar a 380mm (15") por encima de cualquier saliente o superficie horizontal que pueda interferir con la operación del sensor automático. Importante Secamanos por aire caliente.
  • Página 5 NOTA: Si se ha instalado el secador en un sitio de mucho polvo y suciedad en el aire, se debe limpiar el interior del secador con mayor frecuencia. Form No. 770-778-69_ii Multi Language (Issued 8/1/15) © 2015 Bobrick Washroom Equipment, Inc. Printed in U.S.A.
  • Página 6 (44'') Zugang im Rollstuhl ....................................97cm (38'') Um jegliche Stoerung der Operation des Trockners zu vermeiden, Bobrick's automatische Haende Trockner solte auf einer Hoehe von 380mm (15") ueber einen Wandvorbau oder einer horizontale Flaeche montiert werden. Wichtig Warmluft-Händetrockner. Gedacht zur Nutzung durch Normalverbraucher in Haushalten. Nicht geeignet für den Einsatz im Freien.
  • Página 7 Ansammlung von Staub oder Fussel vom Lufteinlassgitter und Ablenkblech. HINWEIS: Wenn ein Trockner an einem Ort mit viel Staub und Schmutz in der Luft installiert ist, muss das Innere des Trockners häufiger gereinigt werden. Form No. 770-778-69_ii Multi Language (Issued 8/1/15) © 2015 Bobrick Washroom Equipment, Inc. Printed in U.S.A.
  • Página 8 4. Bien fixer le socle au mur. AVERTISSEMENT : AVANT D’EFFECTUER TOUT RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE, COUPER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE.LE SÈCHE-MAINS / SÈCHE-CHEVEUX DOIT ÊTRE MIS A LA TERRE. Form No. 770-778-69_ii Multi Language (Issued 8/1/15) © 2015 Bobrick Washroom Equipment, Inc. Printed in U.S.A.
  • Página 9 NOTA: Si le sèche-mains est installé là où il y a beaucoup de poussière et de saleté dans l’air, l’intérieur du sèche-mains doit être nettoyé plus fréquemment. Form No. 770-778-69_ii Multi Language (Issued 8/1/15) © 2015 Bobrick Washroom Equipment, Inc. Printed in U.S.A.
  • Página 10 (44'') Per accesso con sedia a rotelle ................................97 cm (38'') Gli asciugamani automatici Bobrick vanno installati a 380mm (15") da qualsiasi protrusione o superificie orizzontale che potrebbe interferire con l'operazione del sensore automatico. Importante Asciugamani ad aria calda. Ideale per l'uso in ambiente domestico da utenti non esperti. Non è indicato per l'uso all'aperto.
  • Página 11 NOTA: Se l’asciugamano è installato in un luogo dove c’è molta polvere e sporco nell’aria, è necessario pulire più spesso l’interno dell’asciugamano. Form No. 770-778-69_ii Multi Language (Issued 8/1/15) © 2015 Bobrick Washroom Equipment, Inc. Printed in U.S.A.
  • Página 12 套牢在螺栓头上,顺时针方拧 动扳手,直到螺栓停止转 动。两个螺栓完全拧到底之 后,即可取下外罩。 2. 卸除外罩时,双手放在外罩两边,向吹干器顶部推 动,松脱 连接外罩与安装 基座顶部的固定螺栓,从 底部向前并向上拉 动,将 外罩从基座上取下来 安装基座的安装 必须在专业电工的监督下进行安装。 1. 将安装基座放在打算要安装吹干器的正确的墙壁位置上。参见 上面的建议安装高度。 2. 用安装基座或随吹干器提供的模板,在墙上标出四个安装孔的 中点和电源线入孔位置;电源线如果是隐藏在墙内的暗线,需 从吹干器的背面穿过安装基座,将其引入吹干器。 注意:电源线若是在墙面排设的明线,可从右下部与安装基座连 > 0.5m 接。安装基座上的凸缘和外罩底部在右下角有一豁口,便于接入 导线管。 3. 在墙上钻四个供 6.4 毫米直径的螺栓或螺钉(Bobrick 公司 不随设备配给这些螺栓)用的孔洞。 4. 将安装基座牢牢地固定在墙上。 警告:进行电气安装接线操作之前必须切断电源。 吹干器必须接地。 Form No. 770-778-69_ii Multi Language (Issued 8/1/15) © 2015 Bobrick Washroom Equipment, Inc. Printed in U.S.A.
  • Página 13 逆时针方向拧动扳手,直到螺 栓被完全拧紧。 注意:请勿过度拧紧固定外罩的螺 栓,以防损坏表面精饰瓷漆。 1. 装回外罩时,先将外罩的顶部与安装基座顶部的固定螺栓对 齐,再将外罩的底部朝墙壁方向倾斜。用力推压外罩的底部, 使其与墙壁贴紧。 注意:外罩和墙壁之间的空间必须四边相等。 检查吹干器的运转状况 1. 按键式干手器和干发器:打开电源,按下镀铬按键即可启动机器。几秒钟后,再按一下按键, 机器应当停止运转。如一直开着,干手器应在30秒后自动停止运转;干发器应在80秒后自动停 止运转。 2. 全自动干手器:打开电源,将手放在出风口下方,干手器即会启动。手离开出风口后,干手器 应当停止运转。 保养 警告:电机定转子铁心圆片是带电的。在对机器进行保养或技术服务之前,请务必关掉电源。在没有装回外罩之前,绝不可以操作机 器。 必须在专业电工的监督下进行安装。 1. 如需除去表面的灰尘,应当用潮湿的软布清洁机器外罩。请勿使用研磨剂或溶剂进行清洁,否则可能对吹干器的外罩造成永久性损 坏。 2. 至少每 6 个月取下外罩一次,用小刷子或吸尘器从进风口格栅清理出积尘和灰屑。 注意:如果吹干器安装在灰尘较多的环境中,则须更经常地进行机器内部的清洁。 Form No. 770-778-69_ii Multi Language (Issued 8/1/15) © 2015 Bobrick Washroom Equipment, Inc. Printed in U.S.A.
  • Página 14 Telephone No.: ________________________________________________________________________________________________ The Bobrick Dryer of the serial number(s) indicated herein, and all parts (except motor brushes) are warranted to the original owner of the installed unit for B-770, B-778 ten years from date of original purchase for AutoPilot No-Touch hand dryers, against defects in factory workmanship or material under normal use and service.*...
  • Página 15 Téléphone : _____________________________________________________________________________________________________ Le sèche-mains / sèche-cheveux Bobrick dont le ou les numéros de série sont indiqués ici est couvert par une garantie. Toutes les pièces (sauf les balais de moteur) sont garanties au propriétaire original de l’unité installée, B-770, B-778 ten years dix ans à partir de la date de l’installation originale en ce qui concerne les sèche-mains et les sèche-cheveux à...
  • Página 16 N. di telefono: _________________________________________________________________________________________________ L’asciugatore Bobrick relativo al numero (numeri) di serie indicato nella presente, e tutte le parti (ad eccezione delle spazzole del motore) sono coperti da una garanzia della durata di dieci anni che viene concessa all’acquirente originario degli asciugamani e asciugacapelli installati ad accensione automatica e con pulsante B-770, B-778 ten years a tocco a partire dalla data di installazione, contro difetti di produzione o dei materiali in condizioni di uso e servizio normali.*...
  • Página 17 Notes Form No. 770-778-69_ii Multi Language (Issued 8/1/15) © 2015 Bobrick Washroom Equipment, Inc. Printed in U.S.A.
  • Página 18 45 Rolark Drive, Scarborough, Ontario M1R 3B1 • FAX: (877) 423-8555 International: BOBRICK WASHROOM EQUIPMENT, INC. 11611 Hart Street, North Hollywood, CA 91605-5882: (818) 764-1000, FAX: 818-503-9941 BOBRICK WASHROOM EQUIPMENT Pty, Ltd. Australia +1 (818) 764-1000, FAX: +1 (818) 503-9941 BOBRICK WASHROOM EQUIPMENT LIMITED United Kingdom +44 (0)20 8366 1771, FAX: +44 (0)20 8363 5794 Form No.

Este manual también es adecuado para:

Duradry quietdry b-770Quietdry serie