Rain Bird WP Serie Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para WP Serie:

Publicidad

Technotes
WP SERIES
WP 2 / WP 4 / WP 6 / WP 8
09/2004
1
18
35
52
69
86
103
120
137

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rain Bird WP Serie

  • Página 1 Technotes WP SERIES WP 2 / WP 4 / WP 6 / WP 8 09/2004...
  • Página 2: Cableado A Las Electroválvulas

    CABLEADO A LAS ELECTROVÁLVULAS Capacidad del programador: Una Válvula Maestra con solenoide de impulsos TBOS Rain Bird, más un solenoide de impulsos TBOS Rain Bird por estación. Asegúrese de que todo el cableado entre el programador y las válvulas cumple la normativa referente a instalaciones enterradas de baja tensión.
  • Página 3 A = Arqueta. CABLEADO A LAS ELECTROVÁLVULAS Cada válvula lleva un solenoide de impulsos TBOS Rain Bird. B = Válvula Maestra con solenoide de impulsos TBOS Rain Bird. Rojo Negro...
  • Página 4: Cableado Al Pluviómetro Rsd-Bex (Opcional)

    CABLEADO AL PLUVIÓMETRO RSD-BEX (OPCIONAL) El pluviómetro de 2 cables Rain Sensor parará inmediatamente el riego si está lloviendo. Nota: El icono aparecerá en todas las pantallas cuando el sensor esté activado.
  • Página 5: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA Conexión / Programación: Conectar 2 pilas alcalinas de 9V tipo 6AM6 o 6LR61 (E Varta o equivalente). Tan pronto como se hayan conectado las pilas, aparecerá esta pantalla: Cambie siempre ambas pilas al mismo tiempo. Nota : Para conservar la duración de las pilas, la pantalla se apaga automáticamente si en 1 minuto no se ha pulsado ninguna tecla.
  • Página 6: Menu De Programación Y Menu Básico

    MENU DE PROGRAMACIÓN Y MENU BÁSICO MENÚ DE PROGRAMACIÓN ( Acceso protegido) 1/ Ajuste del reloj y del dia 2/ Seleccionar los días de riego 3/ Seleccionar la duración de los riegos 4/ Seleccionar las horas de arranque 5/ Pantalla de estado del programador Pulse las dos teclas al mismo tiempo MENÚ...
  • Página 7: Menú De Programación

    1.1/ MENÚ DE PROGRAMACIÓN El programador WP tiene una « protección » para evitar modificaciones accidentales de los calendarios de programación. Podrá acceder al menú de programación : - Conectando la pila - Presionando ambas teclas simultáneamente Nota: Nota: Cuando se encuentre en el menú de programación aparecerá "PROG" en pantalla.
  • Página 8 1.1.2/ Ajuste del día actual Pulse las teclas para situar el cursor con un cuadrado sobre el número de día de la semana que quiera seleccionar como día actual (1=Lunes, 2=Martes, etc). Ejemplo: Si hoy es Miércoles, lleve el cursor al 3. Pulse para ir a la siguiente pantalla 1.2/ Ajuste de días de riego por programa...
  • Página 9 Al contrario, si desea anular la selección de un día, efectúe la misma operación pero pulsando la tecla para que el día seleccionado no sea un día de riego (el día parecerá sin cuadro). Los días de riego validados con la tecla están encuadrados mientras que los días no validados no están encuadrados.
  • Página 10 1.4/ Seleccionar las horas de arranque por programa y por día Podrá comenzar a regar un ciclo hasta 8 veces por día si prefiere efectuar varios riegos de duración más corta. Utilice las teclas para seleccionar la primera hora de arranque.
  • Página 11: Water Budget

    2.2/ Seleccionar Rain Delay Usted puede cancelar el riego desde 1 hasta 15 días en tiempo lluvioso. Presione para elegir esta opción. Los iconos aparecerán en todas las pantallas. El programador marcará los días restantes para que el riego automático comience con su calendario de riego habitual. El programador volverá...
  • Página 12 Utilice las teclas para aumentar o disminuir el tiempo de riego en intervalos de 10%. Ejemplo: "80" en pantalla significa que ha reducido el tiempo de riego en un 20%. De una duración inicial de 10 minutos que usted había programado, el programador regará 8 minutos. El incremento o disminución del tiempo de riego no aparecerá...
  • Página 13 Si desea suspender el riego antes de que se cumpla el tiempo programado, pulse el botón . El chorro del aspersor dejarà de parpadear. Nota: El Aporte de Agua (Water Budget) no funciona cuando el riego se produce en modo manual (Arranque manual de una estación).
  • Página 14 Nota: Si el programador se encuentra en modo OFF, lo que se identifica por un icono con forma de aspersor, que no parpadea y está tachado con una cruz, no es posible ningún tipo de arranque, ni manual, ni automático. 2.6/ Test de todas las estacionnes Esta función prueba todas las estaciones conectadas a su WP un ciclo de dos minutos y le permite comprobar el buen funcionamiento...
  • Página 15 2.7/ Sistema Activado/Desactivado Por defecto, el programador se encuentra en modo "ON", con lo que el riego programado puede producirse. Sin embargo, existe la posibilidad de evitar el riego (desconexión durante períodos lluviosos) sin modificar los programas de riego: - Sitúese en la pantalla donde aparece un aspersor tachado por un aspa parpadeante.
  • Página 16: Resolucion De Problemas

    RESOLUCION DE PROBLEMAS Problema Solución 3 Comprobar que el solenoide instalado es un solenoide de 9V. 3 Comprobar las conexiones del solenoide 3 Comprobar que ha programado un arranque y una duración para la estación Una estación no arranqua que quiere arrancar. 3 Comprobar que el pluviómetro no está...
  • Página 17: Garantia

    Tél: (34) 91 632 48 10 Fax : (34) 91 632 46 45 rbib@rainbird.fr GARANTIA Este producto tiene 3 años de garantía de Rain Bird desde la fecha de fabricación. Para más información consulte el catálogo de productos Rain Bird.
  • Página 18: Declaración De Conformidad Con La Regulación Europea

    89/336/CEE y 93/31/CEE referentes a compatibilidad electromagnética. El programador del tipo WP funciona con pilas. La información general sobre su programador del tipo WP se encuentra detrás de la regleta de conexión Aix en Provence, 12/08/2004 Director Gerente RAIN BIRD EUROPE...

Este manual también es adecuado para:

Wp 2Wp 4Wp 6Wp 8

Tabla de contenido