Descargar Imprimir esta página

Lifetime PROCOURT 90634 Instrucciones De Ensamble página 26

Sistema de baloncesto

Publicidad

 SECTION 4 (CONTINUED)
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
280 lb (127 kg)
(1)
4.2A
OPTION A: Filling the Base (AJM) with Sand.
OPTION A: Remplissez la base (AJM) avec de sable o de l'eau.
OPCIÓN A: Llene la base (AJM) con arena o agua.
• Insert a Base Plug (AEF) into the small hole on the top of the Base (AJM). Using a funnel, fi ll the Base with sand through the
large hole. Once the sand has reached the hole, have two adults stand the Base up on a fl at surface. Finish fi lling the
Base with sand. Slide the Rubber Gasket (FIR) onto the Screwtop Cap (FIQ), then securely tighten the Cap onto the Base.
• Insérez un bouchon (AEF) dans le petit trou dans la surface supérieure de la base (AJM). En utilisant un entonnoir, remplissez
la base avec du sable par le grand trou. Une fois que le sable aura atteint le trou, deux adultes doivent mettre la base
vertical sur une surface à plat. Terminez de remplir la base avec du sable. Faites glisser le joint en caoutchouc (FIR) sur le
capuchon (FIQ), ensuite serrez bien le bouchon sur la base.
• Inserte un tapón (AEF) dentro del agujero pequeño a la superfi cie superior de la base (AJM). Usando un embudo, llene la
base con arena a través del agujero grande. Una vez que la arena haya alcanzado el agujero, dos adultos deben poner
la base vertical en una superfi cie plana. Termine de llenar la base con arena. Deslice la junta de goma (FIR) sobre el tapón
grande (FIQ), entonces apriete bien el tapón en la base.
AEF (x1)
AEF
/ SECTION 4 (SUITE)
/ SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN)
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
AJM
/ HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS
FIQ
FIR
!
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
For safety reasons, we recommend that sand be used instead of water to fill the Base. If
a leak develops, water could run out unnoticed, allowing the system to fall over, resulting
in serious personal injuries or property damage. If using Water, check the Base carefully
for leaks. If a leak is found, lay the system down on the ground and call Customer
Service. Do not use, stand up, or play on a leaking system.
Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de remplir le pied portatif avec du sable
plutôt qu'avec de l'eau. En cas de fuite, l'écoulement de l'eau risque de passer inaperçu,
ce qui peut entraîner une chute du système et de provoquer ainsi des blessures graves,
voire mortelles, ou des dégâts matériels. Veuillez assurer que le pied reste toujours sur
une surface lisse, libre d'objets risquant de le perforer.
Por razones de seguridad, se recomienda usar arena en lugar de agua en la base portátil.
Si hay alguna fuga, el agua podría salirse inadvertidamente, por lo que la unidad puede
caerse y causar lesiones personales graves y/o la muerte, o daños a la propiedad. Coloque
siempre la base sobre una superficie lisa sin objetos que puedan perforarla. Si encuentra
una fuga, coloque la unidad en el suelo, y llame a nuestro departamento de servicios a
clientes. Si la unidad tiene fugas, no la use, poner en posición vertical, ni jugar en ella.
22

Publicidad

loading