Un-switched
line
1
M2
2
Neutral
Not connected
1
M1
2
Not connected
Un-switched
line
1
M2
2
Neutral
Switched
line in
1
M1
2
Switched
line out
Neutral
Tabella 3 - Table 3 - Tableau 3 - Tabelle 3
Durata dell'impulso applicato
Duration of the pulse applied
0,15 - 1 secondo
0.15 - 1 second
1 - 2 secondi (Comando Relight)
1 - 2 seconds (Relight command)
Fig. 4
1
2
3
4
Fase di installazione
Installation phase
5 giorni
5 days
VANTAGGI EMERGENZA CON AUTOTEST
ADVANTAGES OF EMERGENCY WITH SELF-TEST
AVANTAGES DE L'URGENCE AVEC AUTOTEST
VORTEILE NOTFALL MIT SELBSTTEST
VENTAJAS DE EMERGENCIA CON AUTOTEST
Il modello Autotest segnala eventuali anomalie (attraverso il Led
bicolore Rosso-Verde) che possono presentarsi durante il normale
funzionamento della batteria e/o circuito di pilotaggio della lam-
pada a cui è collegato l'inverter.
The Autotest model signals any anomalies (through the two-co-
lour Red-Green LED) that may occur during normal operation of
the battery and/or piloting circuit of the lamp to which the inverter
is connected
Le modèle Autotest signale toute anomalie (par le biais de la LED
bicolore Rouge-Vert) pouvant survenir pendant le fonctionnement
normal de la batterie et/ou du circuit de pilotage de la lampe à
laquelle l'onduleur est connecté.
Das Autotest-Modell signalisiert (über die zweifarbige rot-grüne
LED) alle Anomalien, die während des normalen Betriebs der Bat-
terie und/oder des Steuerkreises der Lampe, an die der Wechsel-
richter angeschlossen ist, auftreten können.
El modelo Autotest señala las anomalías (a través del LED bicolor
Rojo-Verde) que se pueden producir durante el funcionamiento
normal de la batería y/o circuito de pilotaje de la lámpara a la que
está conectado el inversor.
_
4
15-140V LED OUT
+
_
M4
2
1
Driver IN 1A max
1
M3
2
M5
M6
J1
_
4
15-140V LED OUT
+
3
_
M4
2
+
1
Driver IN 1A max
1
M3
2
M5
M6
J1
+
N
LED driver
_
Max 150W
L
In carica
In charge
Attiva la modalità di inibizione
Activate inhibit mode
-
5
7 giorni
7 days
365 giorni - 365 days
_
Led module
Min 5 - Max 47 led
+
Min 15 - Max 140V
Rest mode
control
Rest mode controller
(optional) - DALI-PS-DIN
Black
Indicator LED
Red
Test switch (optional)
Battery LiFePO4
_
Led module
Min 5 - Max 47 led
+
Min 15 - Max 140V
Rest mode
control
Rest mode controller
(optional) - DALI-PS-DIN
Black
Indicator LED
Red
Test switch (optional)
Battery LiFePO4
In modalità di emergenza
In emergency mode
Attiva la modalità Rest mode
Activate Rest mode mode
-
Note - Notes:
1 - Prima connessione all'alimentazione - First connection to the power supply
2 - Fase in cui l'alimentazione è messa e tolta (probabilmente numerose volte)
Phase in which the power supply is switched on and off (probably numerous times)
3 - Fase in cui l'alimentazione è permanentemente collegata (non ci sono interruzioni per
almeno 5 giorni) - Phase in which the power supply is permanently connected (there are no
interruptions for at least 5 days)
4 - Inizio dei test - Start of tests
5 - Primo test di funzionamento - First functional test
6 - Primo test di durata - First durability test
Colore LED - LED indication
Verde fisso - Permanent Green - Vert solide
Einfarbig grün - Verde solido
Verde lampeggiante - Flashing Green - Vert clignotant
Grün blinkend - Verde parpadeante
Verde lampeggiante lento (1s ON - 1s OFF) - Slow flashing green (1s
ON - 1s OFF) - Vert clignotant lentement (1s ON - 1s OFF) - Langsam grün
blinkend (1 s AN - 1 s AUS) - Parpadeo lento en verde (1s ENCENDIDO - 1s
APAGADO)
Rosso fisso - Permanent Red - Rouge solide
Einfarbig rot - Rojo sólido
Rosso lampeggio veloce (0,1s ON - 0,1s OFF) - Fast flashing Red (0,1s ON - 0,1s
OFF) - Clignotement rouge rapide (0.1s ON - 0.1s OFF) - Schnell rot blinkend
(0,1 s EIN - 0,1 s AUS) - Parpadeo rápido en rojo (0,1 s ENCENDIDO - 0,1 s
APAGADO)
Lampeggio Rosso lento (1s ON - 1s OFF) - Slow flashing Red (1s ON - 1s
OFF) - Rouge clignotant lentement (1s ON - 1s OFF) - Blinkt langsam rot (1 s
EIN - 1 s AUS) - Parpadeo rojo lento (1 s ENCENDIDO - 1 s APAGADO)
Verde e Rosso OFF - Green and Red OFF - Vert et rouge éteint - Grün und
Rot AUS - Verde y rojo apagado
Fig. 2
Non permanente (Solo Emergenza)
Not permanent (Only Emergency)
Fig. 3
Permanente (Illuminazione ordinaria)
Permanent (Ordinary lighting)
Rest Mode
-
Ritorna alla modalità emergenza
Return to emergency mode
Stato - Status
Batteria carica o in carica - Battery charge or
charging - Batterie pleine ou en charge - Akku
voll oder lädt - Batería llena o cargándose
Funzione TEST avviata - TEST in progress
Fonction TEST démarrée - TEST-Funktion
gestartet - Función PRUEBA iniciada
TEST di autonomia avviato - Autonomy TEST
in progress TEST d'autonomie lancé - Auto-
nomietest gestartet - PRUEBA de autonomía
iniciada
Lampada guasta - Lamp failure - Lampe
défectueus Defekte Lamp - Lámpara
defectuosa
Guasto circuito di ricarica - Charging failure
- Défaut du circuit de charge - Fehler im
Ladekreis - Fallo del circuito de carga
Batteria guasta - Battery failure - Batterie
défectueuse - Batterie defekt - Batería
defectuosa
Emergenza ON - Emergency ON - Urgence ON -
Not EIN - Emergencia ENCENDIDA
Inhibit Mode
-
Passa in modalità di carica
Switch to charge mode