Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Notice d'utilisation
IT - Istruzioni di montaggio
ES - Instrucciones de montaje
DE
GB
Infrarot - Frei verwendbar in | Infrared - Permitted in:
Infrarouge - Utilisable en | Raggi a infrarossi - Omologato in:
Infrarojo - Autorizado en:
Magic Eye
IT
FR
Art.-Nr. | Ord. No. | Réf. | Cod. | Ref.
03 2215
ES
EU/CH
Kein Spielzeug!
It`s not a toy!
N'est pas un jouet!
Non é un giocattolo!
No es un juguete!

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Jamara Toys Magic Eye

  • Página 1 Infrarot - Frei verwendbar in | Infrared - Permitted in: Infrarouge - Utilisable en | Raggi a infrarossi - Omologato in: Infrarojo - Autorizado en: EU/CH Magic Eye Art.-Nr. | Ord. No. | Réf. | Cod. | Ref. DE - Gebrauchsanleitung 03 2215 GB - Instruction FR - Notice d‘utilisation...
  • Página 2 DE - Inhalt Allgemeine Hinweise Fernsteuerung Konformitätserklärung Einlegen der Batterien Entsorgungshinweise Frequenzumschalter Sicherheitshinweise Ladevorgang am Sender Hinweise zum Betreiben von Lithium-Akkus Trimmen der Fluglage Lieferumfang Steuerung des Helis Empf. Zubehör: Flugübungen Highlights Problembehebung Technische Daten Ersatzteile Bezeichnung der Komponenten Servicehändler GB - Content General information Transmitter...
  • Página 3 DE - Allgemeine Hinweise IT - Informazioni generali Da der Firma JAMARA e.K. sowohl eine Kontrolle der Handhabung, Siccome la nostra società JAMARA e.K. non ha nessun controllo die Einhaltung der Montage- und Betriebshinweise, so wie der Ein- sull‘ impiego, l‘uso e la manutenzione dei nostri prodotti, consegue satz des Modells und dessen Wartung nicht möglich ist, kann von che non accetta responsabilità...
  • Página 4 IT - Dichiarazione di conformita’ Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Modell‚ „Magic Eye, No. Jamara e. K. dichiara qui di seguito che il modello „Magic Eye, No. 032215“ den einschlägigen EG-Richtlinien (insbesondere den un- 032215“ segue le direttive CEE menzionate più sotto ed in parti- ten benannten) entspricht und die Serie entsprechend gefertigt colare che il modello é...
  • Página 5 DE - Entsorgungshinweise DE - Entsorgungshinweise Bitte sorgen Sie für eine fachgerechte, den gesetzlichen Bitte sorgen Sie für fachgerechte, den gesetzliche Vor- Vorschriften entsprechende Entsorgung der Batterien schriften entsprechende Entsorgung der Elektrobauteile und/oder der Akkus. Bitte werfen Sie nur entladene (Fernsteuerung, Ladegerät und Modell usw.).
  • Página 6 DE - Sicherheitshinweise - WICHTIG - Bitte aufbewahren Dieses ferngesteuerte Flugmodell ist kein Spielzeug! Geeignet für Personen ab 14 Jahren. Achtung: Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. Beachten Sie unbedingt noch folgende Hinweise für den Erstickungsgefahr. Einsatz des Hubschraubers Enthält verschluckbare Kleinteile.
  • Página 7 GB - IMPORTANT - Security instructions - Please keep after reading This model is not a toy! Not suitable for people under 14 year. Warning: Not suitable for children under 36 months. Apart from the above please follow these instructions: Risk of suffocation.
  • Página 8 FR - IMPORTANT - Consignes de sécurités - Veillez conserver ce document Ce modèle réduit n‘est pas un jouet! N‘est pas adapté pour les personnes de moins de 14 ans. De plus, veillez absolument respecter les remarques suivantes Attention: Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. sur l‘utilisation de votre hélicoptère: Danger d’étouffement.
  • Página 9 IT - Istruzioni per la sicurezza Questo modello non é un giocattolo! Sconsiliato per persone inferiori di 14 anni. Attenzione: Non adattato ai bambini inferioti ai 36 mesi. Osservate le seguenti istruzioni per l‘uso dell‘elicottero: Pericolo di affogamento. • Non volate con temperature superiori a 45°C Contiene pezzi piccoli.
  • Página 10 ES - Seguridad - IMPORTANTE - Por favor, mantenga. Este modelo no es un juguete! No apropriado para menores de 14 años! Atención: No es recomendable para los niños menores de 36 meses. Asfixia. Contiene piezas pequeñas. TENGA EN CUENTA! •...
  • Página 11 DE - Hinweise zum Betreiben von Lithium-Akkus Wichtige Hinweise Lesen Sie sich diese Gebrauchsanweisung und die Sicherheitshinwei- - Der Inhalt der Zelle ist schädlich für Haut und Auge. se für Ihre Lithium-Polymer-Zellen gründlich durch. Optimal werden - Nach Hautkontakt mit viel Wasser abspülen und benetzte LiPo Zellen über den Ballanceranschluß...
  • Página 12 GB - Instructions for the use of LiPo Batteries Important Notice Technical data Read the manual and the safety precautions for the Lithium- Case: Polymer-Cells properly. The case of the cells consists of an aluminium-plasticfoil. This foil - Litium-Polymer-Cells have no memory-effect should not be damaged under any circumstance, because this - Lithium-Polymer-Cells are recharged with a constant voltage and will lead to a damaged cell.
  • Página 13 FR - Notice d‘utilisation des accus LiPo Remarque importante Lisez attentivement cette notice ainsi que les consignes de sécurité - Si vous souhaitez prolonger le temps de stockage, vérifiez pour l‘utilisation des accus Lithium Polymères. régulièrement l‘état de charge. - Le contenu des éléments est très dangereux pour les yeux - Les éléments Lithium Polymères n‘ont pas d‘effet de mémoire.
  • Página 14 IT - Informazioni sull’uso degli accumulatori LiPo Importante Leggete attentamente le istruzoni per l’ uso e manutenzione e per la - In caso di contatto con la pelle, lavate con acqua e togliete sicurezza delle batterie al polimeri di litio immediatamente i vestiti che si siano bagnati con il liquido.
  • Página 15 ES - Notas sobre el funcionamiento de las baterías LiPo Notas importantes - Si entra en contacto con la piel, lávese con agua y quítese la Lea las instrucciones de utilización y las recomendaciones de seguri- ropa usada. dad relativas a las baterías de Polímeros de Litio. - En contacto con los ojos, enjuáguese con abundante agua y visite al médico.
  • Página 16 FR - Contenu du kit: DE - Lieferumfang: GB - Box contents: IT - Contenuto del kit: ES - Contenido del kit: • Magic Eye Helikopter • Magic Eye Helicopter • Hélicoptère Magic Eye • Elicottero Magic Eye • Helicóptero Magic Eye •...
  • Página 17 DE - Bezeichnung der Komponenten IT - Denominazione dei componenti 1. Hauptrotor 1. Rotore principale 2. Rotorkopf 2. Testata del rotore 3. Stabilisator 3. Stabilizzatore 4. Heckrotor 4. Rotore di coda 5. Ladebuchse 5. Presa di carica 6. ON/OFF Schalter 6.
  • Página 18 DE - Einlegen der Batterien FR - Mise en place des batteries ES - Colocación de las baterías 1. Lösen Sie die Schrauben am Batteriefach 1. Ouvrier la couverture du transmetteur 1. Afloje los tornillos del compartimento de unten an der Fernsteuerung. 2.
  • Página 19 DE - Ladevorgang am Sender - Lorsque la LED change de couleur, le processus de charge est - Stellen Sie sicher, dass die Fernsteuerung und der Helikopter terminé. Poussez le bouton de l’interrupteur Marche/Arrêt de ausgeschaltet sind. l’émetteur vers le bas en position OFF - Klappen Sie die Ladestation an der Fernsteuerung nach oben.
  • Página 20 DE - Trimmen der Fluglage IT - Trimmaggio Fertigungsbedingt können Toleranzen entstehen, die es nötig Perché il vostro modello voli regolarmente dovrete trimmarlo affi machen den Heli für einen korrekten Geradeausfl ug nachzutrim- nchè voli diritto. Per questo alzatelo più o meno a 1.5 mt. di quota e men.
  • Página 21 DE - Steuerung des Helis IT - Controllo dell‘ elicottero 1. Mit dem linken Hebel an der Fernbedienung, dem Gashebel 1. Spingendo lo stick di sinistra il rotore Aumentera di giri e l‘ elicottero kontrollieren Sie die Flughöhe. Drücken Sie den linken salira.
  • Página 22 DE - Flugübungen GB - Flying exercises FR - Exercices de vols IT - Esercitazioni di ES - Practicar el vuelo volo Um mit dem Modell To improve your flying Pour vous familiariser Para familiarizarse con vertraut werden, skills, we recommend avec votre modèle,...
  • Página 23 DE - Problembehebung IT - Problemi e soluzioni GB - Troubleshooting ES - Resolución de problemas FR - Problèmes et solutions DE - Problem Ursache Lösung GB - Problem Reason Resolution FR - Problème Cause Remède IT - Problema Causa Rimedio ES - Problemas Causa...
  • Página 24 03 2232 03 2233 03 2234 03 2220 03 2222 03 2235 03 2230 03 2236 03 2221 03 2238 03 2226 03 2223 DE - Ersatzteile GB - Spare parts Art.-Nr. Bezeichnung Ord. No. Description 032220 Rotorblatt oben 032220 Rotor blade upper 032221 Rotorblatt unten...
  • Página 25 03 2232 03 2233 03 2234 03 2220 03 2222 03 2235 03 2230 03 2236 03 2221 03 2238 03 2226 03 2223 FR - Pièces détachées IT - Pezzi di ricambio Réf. Désignation Cod. Definizione 032220 Pale de rotor en haut 032220 Pale superiore 032221...
  • Página 26 03 2232 03 2233 03 2234 03 2220 03 2222 03 2235 03 2230 03 2236 03 2235 03 2221 03 2238 03 2226 03 2223 ES - Lista de requestos Ref. Designación 032220 Pala de rotor superior 032221 Pala de rotor inferior 032222 Rotor de cola 032223...
  • Página 27 DE - Servicehändler IT - Centro assistenza GB - Service centre ES - Servicio asistencia FR - Revendeur de service Modellflugshop Reitter Modellbau Versand Am Bahndamm 6 Schwanenberg 8 86650 Wemding 72519 Veringendorf Tel.: 071515002192 Tel.: 07 577 61 79 570 Fax: 071515002193 Fax: 07 577 61 79 55...
  • Página 28 All rights reserved. Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2011 Copyright JAMARA e.K. 2011 Copying or reproduction in whole or part, Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, only with the expressed permission of JAMARA e.K. nur mit Genehmigung von JAMARA e. K. Gutschein | Coupon Fordern Sie noch Heute den aktuellen Hauptkatalog mit unserem gesamten Warensortiment an.

Este manual también es adecuado para:

03 2215