DE - Einlegen der Batterien
1. Lösen Sie die Schrauben am Batteriefach
unten an der Fernsteuerung.
Ziehen Sie die Batteriebox heraus.
2. Legen Sie von jeder Seite je 3 x "AAA"
Batterien in die Batteriebox ein (achten
Sie auf die richtige Polung). Schieben Sie
die Batteriebox wieder ein und ver-
schrauben Sie sie sorgfältig.
GB - Inserting the batteries
1. Loosen the screws on the battery
compartment at the bottom of the
remote control. Pull out the battery box.
2. Place 3 „AAA" batteries in each side of
the battery compartment (adhere to
correct polarity). Slide the battery box
back in and screw it carefully.
18
FR - Mise en place des batteries
1. Ouvrier la couverture du transmetteur
2. Mettre en place les Batteries "AAA" en
faisant attention a la polarité.
Fermer la couverture
IT - Inserimento delle batterie
1. Svitare la vita del coperchio.
2. Inserire le Batterie"AAA" facendo
attenzione alla polarità. Chiudere il
coperchio ed avvitare la vita.
DE - Frequenzumschalter
Wechseln Sie bei Bedarf den Kanal (A-B-C)
an der Fernsteuerung. Schalten Sie erst die
Fernsteuerung und dann den Helikopter
ein. Lassen Sie den Helikopter ca. 5 Sek.
in Ruhestellung damit er sich auf die neue
Frequenz einstellen kann.
GB - Frequency switch
Switch channels on your transmitter from A
to B or C. To do so, switch the transmitter
on before switching the helicopter on.
Connecting to a new channel will take ap-
prox. 5 seconds. In this time, please do not
operate any levers on the transmitter.
FR - Commutateur de fréquence
Changez les canaux (ABC) sur la
radiocommande. Allumez d'abord la
radiocommande et après l'hélicoptère.
Laissez l'hélicoptère env. 5 sec. en position
d'arrêt pour régler la nouvelle fréquence.
ES - Colocación de las baterías
1. Afloje los tornillos del compartimento de
la batería en la parte inferior de la
emisora. Saque la caja de la batería.
2. Inserir en cada lado 3 x AAA baterías
(atención a la polaridad correcta).
Deslice la caja de batería y atornillar de
nuevo.
IT - Cambio frequenza
Possibilità di cambiare il canale (A-B-C)
tramite il radiocomando. Accendere la tras-
mittente, dopodiché il modello. Attendere
per ca. 5 sec, finche sia impostato il bin-
ding tramite la trasmittente ed il modello.
ES - Interruptor de frecuencia
Si es necesario, cambiar el canal(A-B-C) en
el control remoto. En primer lugar conectar
la emisora y luego el helicóptero. Deja el
helicóptero de unos 5 segundos en reposo
para. Que pueda adaptarse a la nueva
fecuencia.