Descargar Imprimir esta página

Milwaukee MXF220 Manual Del Operador página 15

Compactador de placa mx fuel 508 mm 20"

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Installation / enlèvement de la courroie
Examiner la courroie tous les ans pour constater
qu'elle n'a pas de fi ssures, de craquelures, de glaçage,
d'effi lochement ou d'autres signes d'usure. Remplacer
la courroie si des dommages ou un fonctionnement mé-
diocre surviennent. Veuillez vous reporter à la section
« Spécifi cations » pour courroie de rechange.
1. AVERTISSEMENT ! Retirez la batterie pour éviter
de démarrer machine.
2. Pour retirer la courroie, utiliser une clé à douille
de 13 mm pour retirer un boulon M8 qui se trouve
en face de la garde de la courroie.
3. Utiliser une clé hex de 4 mm pour desserrer les
quatre vis qui fi xent la garde de la courroie.
4. Retirer la garde de la courroie.
Boulons de montage du moteur
Boulon de montage du moteur
5. Utiliser une clé de 13 mm (1/2") pour desserrer
les deux boulons de montage du moteur qui se
trouvent derrière le moteur et un boulon qui est
avant le moteur. Ceci contribuera à faire glisser
le moteur vers l'avant de la machine.
6. Retirer la courroie.
7. Installer une nouvelle courroie dans la fente en
« V » des deux poulies.
8. La tirer sur l'arrière du moteur pour tendre la
courroie. Corriger la tension si la courroie montre
une déviation de 13 mm (1/2") avec une grande
pression de pouce.
9. Serrer chacun des boulons de montage du moteur
à l'aide d'un dispositif d'étalonnage à un couple
de 29 N-m (21,5 ft-lbs). Ceci contribuera à éviter
que le moteur se glisse.
10. Eff ectuer une révision de la tension de la courroie
pour s'assurer qu'aucune déviation ne se produit
durant le resserrement.
11. Installer la garde de la courroie.
12. Serrer les vis de la garde de la courroie. Serrer
le boulon M8 à un couple de 10 N-m (7,4 ft-lbs)
à l'aide d'un dispositif d'étalonnage.
AVERTISSEMENT
Ce dis-positif contient une pile bouton
au lithium. Une pile neuve ou usée
peut causer des brûlures internes
graves entraînant la mort en seulement 2 heures
si avalée ou entrée dans le corps. Toujours fi xer
le couvercle du compartiment des piles. Si le
couvercle ne se ferme pas bien, arrêter d'utiliser
le dispositif, retirer les piles et les garder hors
de la portée des enfants. Si vous soupçonnez
que les piles ont été avalées ou entrées dans le
corps, consultez immédiatement un médecin.
Pile bouton interne
Une pile bouton interne est utilisée pour faciliter la
fonctionnalité ONE-KEY™ complète.
Si la LED de l'indicateur de mode s'éteint et que
machine ne peut pas ajuster la vitesse, ou si la com-
munication Bluetooth cesse de fonctionner, retirez et
réinsérez la batterie de la pile à pièces pour la réini-
tialiser. Remplacez la batterie si le problème persiste.
Pour remplacer la pile bouton :
1. AVERTISSEMENT ! Retirez la batterie pour éviter
de démarrer machine.
2. Desserrer la ou les vis et ouvrir la porte du com-
partiment de la pile type bouton.
3. Retirer la vieille pile bouton, la tenir hors de
la portée des enfants et se débarrasser d'elle
comme il faut.
4. Mettre la nouvelle pile bouton (3V CR2032), en
mettant le pôle positif vers le haut.
5. Fermer la porte du compartiment de la pile et ser-
rer la vis fermement.
15
ONE-KEY™
Risque de brû-
lure chimique.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Mxf220-2hd