16
Montage Magnethalter
VORSICHT!
Magnete
nacheinander
vorbereiten und weit voneinander ablegen, sonst droht
Verletzungsgefahr.
Elastikpuffer von Folie entfernen (1) und auf Klebestellen
pressen (2). Für jedes Magnetteil 4 Stück verwenden.
Die Klebestellen befinden sich wie in Bild (3) gezeigt an
den hierfür vorgesehenen runden Vertiefungen.
Die Magnet Holder sind nur für den Einsatz im Aquarium
mit Wasser konzipiert. Werden die Geräte ohne Wasser
im Aquarium montiert könnten die Haltekräfte zu gering
sein.
Beim Einsatz an der max. empfohlenen Glasstärke für
den Magnet Holder ist die 3D-Einstellung begrenzt,
da die seitlichen Zugkräfte zu hoch werden können.
Bei einer Verstellung von mehr als 30° - 40° zur
Strömungsrichtung, ist eine sichere Montage nur mit
einer Magnet Extension umsetzbar.
Zubehör: Magnet Extension 6205.501 (4) erweitert die
Haltekraft des Magnet Holders 6105.515 für den Einsatz
an Glasstärken bis 20 mm.
Fitting Magnet Holder
einzeln
CAUTION! Prepare magnets separate from each other,
and place them far away from each other, as otherwise
there is a danger of injury.
Remove the elastic buffers from the film (1) and press them
on to the spot provided for the purpose (2). Use four buffers
for each part of the magnet. As shown in the illustration
(3), the adhesion points are in the round cavities provided
for the purpose.
The Magnet Holders are only designed for use in filled
aquariums. If the devices are mounted while the tank is
not filled with water, the holding force might be too low.
If used with the max. recommended pane thickness, only
limited 3D-setting is possible, as the lateral tensile forces
might be too high. If adjusted at an angle of more than
30° to 40° to the direction of flow, a Magnet Extension
might be required to ensure safe installation.
Accessories: Magnet Extension 6205.501 (4) increases
the holding power of the Magnet Holder 6105.515 for use
with a glass thickness up to 20 mm (3/4").