34
Während dieser Zeit sollte das Aquarium gut beobachtet
werden. Sobald die Resonanzfrequenz erreicht wird, ist
eine deutliche Wasserbewegung zu sehen. Die Funktion
„auto adjust" (7) kann dann durch einen kurzen Druck
auf die Taste „select" (5) angehalten werden, „wave ok"
(8) leuchtet jetzt.
Am Einstellknopf „pulse" (3) kann nun eine zusätzliche
Feineinstellung vorgenommen werden.
Vor dem „auto adjust" empfehlen wir, diesen
Einstellknopf (3) auf Mittelstellung zu positionieren.
Der Controller merkt sich die eingestellte Zeit. Hat man
unbeabsichtigt die „select"- Taste gedrückt, so wählt man
mit der „select"-Taste (5) die Funktion „wave ok" erneut
an. Dabei muss darauf geachtet werden, dass man nicht
länger als 3 Sekunden auf der Funktion "auto adjust"
verweilt, da sonst der gespeicherte Wert gelöscht wird.
Die „auto adjust" Funktion beginnt nach 3 Sekunden
immer bei einem neuen Startwert von 0,3 Sekunden.
During this time, the aquarium should be closely
observed. A water movement will be detectable, once
the resonance frequency is reached. The "auto adjust"
function (7) can then be stopped again by briefly pressing
the "select" button (5), which will cause "wave ok" (8) to
light up.
You can carry out an additional fine adjustment with the
control knob "pulse" (3) now.
Before the "auto adjust", we recommend positioning this
control knob (3) to the center position.
The controller will remember the adjusted time. If
someone accidentally presses the "select" button, the
function "wave ok" can be selected again with the "select"
button (5). Hereby, it must be observed not to remain
on the "auto adjust" function for more than 3 seconds,
because otherwise the stored value will be deleted. After
3 seconds, the "auto adjust" function will always restart
with a new initial value of 0.3 seconds.