Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

notice de
mise en oeuvre
indra wave
réf. BT-62120B
ES
FR
DE
IT

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para spalina Indra Wave

  • Página 1 BT-62120B...
  • Página 2 CONSIGNES DE SECURITé IMPORTANTES Merci de bien vouloir lire les consignes de sécurité attentivement avant d’utiliser votre baignoire balnéothérapie • Cette baignoire peut être utilisée par des enfants agés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissances.
  • Página 3 données techniques Nom du produit Alimentation Fréquence Puissance Pression de l’eau INDRA 220-240V~ 50Hz 1610W 0.2-0.6MPa La fabrication de nos baignoires est conforme aux normes CE en vigueur. La structure repose sur un cadre inox très rigide et inaltérable Pour assurer la robustesse du système de fonctionnement, les commandes sont manipulées par pression de boutons qui im- pulsent de l’air.
  • Página 4 VUE DETAILLée DE LA BAIGNOIRE 1. Appui-tête 4. Interrupteur de jets d’eau massant 7. Bonde d’évacuation 2. Interrupteur chromothérapie (pompe à eau) 8. Crépine d’aspiration 3. Interrupteur du blower 5. Réglage de la puissance de jets d’eau 9. Buses orientables (pompe à...
  • Página 5 mise en place • Chaque baignoire doit être installée sans entrave et ne sera jamais encastrée pour assurer des interventions lors de pannes éventuelles. Le tablier ne doit pas être carrelé. Si l’usager défie cette recommandation, il devra l’enlever et le remettre lors de l’intervention de notre SAV.
  • Página 6 DRAINAGE - évacuation • Ajuster les vis des pieds pour obternir un niveau horizontal sur les deux côtés de la cuve Connectez la sortie de la bonde pour assurer l’évacuation de l’eau vers l’égout (non fourni). Veiller à obtenir une parfaite étanchéité du raccordement. Suivez le schéma précisé...
  • Página 7 faire face aux pannes Problèmes Cause Conseils La baignoire n’est pas Les pieds de la cuve ne sont pas Ajuster le vissage des pieds équilibrée horizontalement réglés Problème de joints Changer les joints Le tuyau d’alimentation Les écrous de raccordement ne de Serrez les écrous d’eau fuit sont pas serrés...
  • Página 8 vue éclatée et liste des pièces détachées Boite de raccor- Bague de serrage Interrupteur Liaison trop-plein dement évacuation de la pneumatique siphon pompe chromothérapie 1 PC 1 PC 1 PC 1 PC 1 PC 1 PC 16 PCS 16 PCS Boitier de Raccord PVC 1’...
  • Página 9 L’intervention en garantie sera prise en compte dès obtention de ces informations et photos, dans la me- sure où la pose a été effectuée en fonction des prescriptions indiquées ci-dessus. SERVICE APRÈS VENTE : Hot Line • tél : 03 86 48 11 89 • email : sav@spalina.fr...
  • Página 10 Sicherheitshinweise • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Menschen mit • Reinigung und Wartung: eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder ei- - Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen Tuch und einem sanf- nem Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, sofern sie ten Reinigungsmittel.
  • Página 11 Anleitung zur Massagebadewanne, Modell: BT-61106B Bitte beachten Sie vor der Installation die Darstellung zum Elektro-/Wasseranschluss und installieren Sie den Anschluss im Voraus. 1. Kissen Teile und Zubehör 2. Regulierventil 3. Wasserpumpen-Startschalter 4. Luftpumpen-Startschalter 5. Lampen-Startschalter 6. Farbige Lichter 7. Abfluss 8.
  • Página 12 Wasserablaufsystem installieren • Ablauf Passen Sie die Schrauben der Ständer zum Ausgleichen der Badewanne an. Verbinden Sie den Badewannenabfluss mit der Ablaufleitung, verbinden Sie dann die Leitung mit der Bo- Wasserwaage denöffnung. Tragen Sie auch Kleber auf. Siehe nachstehende Abbildung Ablauf Ablaufschlauch Badewanne installieren...
  • Página 13 PROBLEM URSACHE LÖSUNG Stromversorgung getrennt, Stromversorgung anschließen, Schutzschalter ausgelöst Schutzschalter zurücksetzen Stecker gezogen Stecker anschließen Stromversorgung funktioniert nicht Stromversorgung prüfen richtig Wasserpumpenfehler Sicherung durchgebrannt Sicherung wechseln Pumpenlaufrad blockiert Pumpe reinigen Wasserpumpe defekt Reparieren oder auswechseln Bedienfeldfehler Wechseln Stromversorgung getrennt, Stromversorgung anschließen, Schutzschalter ausgelöst Schutzschalter zurücksetzen Stecker gezogen...
  • Página 14 Avviso di sicurezza • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o lare che le diverse parti siano installate nella zona corretta e che sia superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali eseguito il collegamento equipotenziale.
  • Página 15 MANUALE VASCA IDROMASSAGGIO MODELLO BT-62120B Prima dell’installazione, leggere il diagramma per l’installazione idraulica ed elettrica, quindi pre-installare il connettore. 1. Kissen Parti ed accessori 2. Regulierventil 3. Wasserpumpen-Startschalter 4. Luftpumpen-Startschalter 5. Lampen-Startschalter 6. Farbige Lichter 7. Abfluss 8. Rücklauf 9. Große Düsen 10.
  • Página 16 Installazione del sistema di rimozione dell’acqua • Scarico Regolare le viti dei supporti inferiori per bilan- ciare il corpo della vasca da bagno. Collegare lo Metro a bolla scarico della vasca da bagno al tubo di scarico, quindi collegare il tubo al foro di scarico a terra. Applica anche della colla.
  • Página 17 PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE Alimentazione scollegata, dispositivo Collegare l’alimentazione, collegare il di protezione dalla dispersione di dispositivo di protezione dalla corrente scollegato dispersione di corrente Spina scollegata Collegare la spina Anomalia erogazione elettrica Ispezionare l’erogazione elettrica Guasto della pompa Scatola di comando rotta Sostituire dell'acqua Il girante della pompa è...
  • Página 18 Advertencia de seguridad • Este dispositivo puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años que las diferentes piezas sean instaladas en la zona correcta y que el y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales re- enlace equipotencial se lleve a cabo.
  • Página 19 MANUAL DE BAÑERA CON MASAJE MODELO: BT-62120B Antes de la instalación, compruebe los dibujos de instalación de agua y electricidad, y pre-instale el conector. 1. Almohada Piezas y accesorios 2. Válvula reguladora 3. Interruptor de inicio de la bomba de agua 4.
  • Página 20 Instalación del sistema de extracción de agua • Drenado Ajuste los tornillos de las bases del fondo para equilibrar el cuerpo de la bañera. Conecte el Balanza drenado de la bañera con la tubería de drena- je, y a continuación conecte la tubería con el orificio de drenaje en el suelo.
  • Página 21 PROBLEMAS CAUSA SUGERENCIAS Desconexión de la alimentación, Conecte el suministro de ali- desconexión del protector contra mentación, conecte el protector fugas contra fugas Enchufe desconectado Conectar enchufe Inspeccione el suministro de Suministro de electricidad anormal electricidad Fallo de bomba de agua Caja de control rota Cámbiela Propulsor de la bomba está...
  • Página 23 PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Veuillez les recycler dans les centres appropriés. Contactez les autorités locales ou le détaillant pour toute question sur le recyclage. PRODUKT ORDNUNGSGEMÄSS ENTSORGEN Dieses Zeichen zeigt an, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht über den Hausmüll entsorgt werden dürfen.
  • Página 24 BT-62120B www.spalina.fr...

Este manual también es adecuado para:

T-62120b