Descargar Imprimir esta página

Xylem JABSCO 18590 Serie Manual De Instrucciones página 9

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 24
2. Retirez l'écrou borgne et la rondelle en fibre des goujons à
l'aide d'une clé de 3/8 (ces pièces peuvent être jetées).
3. Retirez le goujon du boîtier, du corps et du moteur à l'aide de
pinces-étaux.
4. Ajoutez de la Loctite au nouveau boulon et installez-le dans le
boîtier, le corps et le moteur.
5. Répétez le même processus pour les 4 boulons.
6. Serrez les 4 boulons à l'aide d'une clé 5/16 à 16-18 lb-in.
7. Vérifiez l'absence de fuites.
Tête de pompe rotative.
1. Retirez le boulon aux positions 12 heures et 6 heures, lorsque
la pompe repose sur les œillets en caoutchouc.
2. Faites pivoter la tête de pompe de 180 degrés.
3. Installez les boulons avec de la Loctite et serrez-les à 16-18 lb-in.
DÉPANNAGE
LA POMPE NE DÉMARRE PAS :
Roue bloquée — Insérez un tournevis dans la fente de l'arbre à
l'extrémité arrière de la cloche du moteur et tournez dans le sens
des aiguilles d'une montre.
Pas d'alimentation électrique de la pompe ou faible tension —
Avec un testeur de tension, vérifiez l'alimentation de la pompe.
La tension doit être vérifiée pendant que la pompe fonctionne. Si
elle n'a pas démarré, consultez les recommandations sur la taille
des fils et vérifiez si les connexions électriques sont mauvaises ou
corrodées. Vérifiez si un fusible a sauté ou si un disjoncteur a été
déclenché.
GARANTIE
LA GARANTIE LIMITÉE DE XYLEM GARANTIT QUE CE PRODUIT EST EXEMPT DE DÉFAUTS DE FABRICATION POUR UNE PÉRIODE D'UN AN À COMPTER DE LA DATE DE
FABRICATION. LA GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, LES GARANTIES, LES CONDITIONS OU LES TERMES
DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT RELATIFS AUX BIENS FOURNIS EN VERTU DES PRÉSENTES, Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, QUI SONT PAR LA PRÉSENTE EXPRESSÉMENT REJETÉES ET EXCLUES. SAUF DISPOSITION CONTRAIRE DE LA
LOI, LE RECOURS EXCLUSIF DE L'ACHETEUR ET LA RESPONSABILITÉ GLOBALE DU VENDEUR EN CAS DE VIOLATION DE L'UNE DES GARANTIES PRÉCÉDENTES SONT LIMITÉS
À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DU PRODUIT ET SERONT DANS TOUS LES CAS LIMITÉS AU MONTANT PAYÉ PAR L'ACHETEUR EN VERTU DES PRÉSENTES. EN
AUCUN CAS LE VENDEUR N'EST RESPONSABLE DE TOUTE AUTRE FORME DE DOMMAGES, QU'ILS SOIENT DIRECTS, INDIRECTS, LIQUIDÉS, ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS,
PUNITIFS, EXEMPLAIRES OU SPÉCIAUX, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE PROFIT, LA PERTE D'ÉCONOMIES OU DE REVENUS ANTICIPÉS, LA PERTE DE
REVENU, LA PERTE D'ACTIVITÉ, LA PERTE DE PRODUCTION, LA PERTE D'OPPORTUNITÉ OU LA PERTE DE RÉPUTATION. CETTE GARANTIE N'EST QU'UNE REPRÉSENTATION
DE LA GARANTIE LIMITÉE COMPLÈTE. POUR UNE EXPLICATION DÉTAILLÉE, VEUILLEZ NOUS RENDRE VISITE À L'ADRESSE www.xylem.com/fr-fr/support/, APPELER NOTRE
NUMÉRO DE BUREAU INDIQUÉ, OU ÉCRIRE UNE LETTRE À VOTRE BUREAU RÉGIONAL.
PROCÉDURE DE RETOUR
Les retours de garantie sont effectués par le lieu d'achat. Veuillez contacter l'entité appropriée avec un reçu d'achat pour vérifier la date.
Zerkleinerungspumpe mit Trockenlaufschutz Modell
DE
18590-Series
MERKMALE
Pumpe:
Selbstansaugendes flexibles Laufrad mit Verschleißplatte aus Edelstahl
Laufrad:
Jabsco Nitril-Verbindung
Mazerator:
Das 4-Klingen-Schneidwerk aus Edelstahl reduziert die Partikelgröße auf maximal 1/8" (3 mm).
Seal:
Lippen-Typ
Häfen:
Einlass - 1-1/2" (38mm) Schlauchbolzen und 1-1/2" NPT (Außengewinde)
Ausgang - 1" (25mm) Schlauchbolzen
Motor:
Permanentmagnet-Typ, vollständig geschlossen gekapselt, mit Welle aus rostfreiem Stahl mit Trockenlaufschutzvorrichtung
die die Pumpe abschaltet. pulverbeschichtetes Gehäuse mit abgedichteten Endglocken und Lagern.
Entspricht den USCG-Vorschriften 183.410 und ISO 8846 MARINE für Entzündungsschutz.
Gewicht:
2,3 kg (5 lb) Ungefähr.
LA POMPE FONCTIONNE MAIS NE POMPE PAS :
Absence d'amorçage — Vérifiez que tous les raccords de
plomberie sont étanches. Si une plaque d'évacuation est reliée
au tuyau d'aspiration de la pompe par un raccord en "T", la plaque
doit également être étanche.
Worn impeller* — Replace flexible impeller.
*Une roue usée peut être une cause probable si on a souvent
laissé le dispositif de protection contre le fonctionnement à sec
arrêter la pompe.
Après de longues périodes d'inutilisation, la roue flexible peut
coller au corps de la pompe et empêcher la pompe du broyeur
de tourner librement. Dans ce cas, on peut libérer la turbine en
retirant le capuchon en caoutchouc de l'arbre à l'extrémité arrière
du moteur, en insérant un tournevis dans la fente et en faisant
tourner l'arbre dans le sens des aiguilles d'une montre d'un quart
de tour ou plus. Une fois la roue libérée, réinstallez le capuchon
en plastique sur l'arbre du moteur.
ILLUSTRATION DU MOTEUR
9
Retirer le bouchon

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Jabsco 18590-2092Jabsco 18590-2094