Página 1
TTR-9645EBT Stand Alone Turntable with radio, USB and Bluetooth User manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruҫões Gebruiksaanwijzing Návod k použití www.roadstar.com...
Página 2
• Vuestro nuevo sistema ha sido construido se- • Seu novo aparelho foi construido e montado sob o estrito controle de qualidade da ROADSTAR. gún las normas estrictas de control de calidad Agradecemos por ter comprado nosso produto ROADSTAR. Le felicitamos y le damos las para a sua diversão.
English - Objects have fallen into or liquids has been spilled into the radio; - The appliance has been exposed to rain; - The appliance has been dropped or the enclosure damaged; - The appliance does not appear to operate normally. SERVICING - The user should not attempt to service the appliance beyond that •...
Página 8
1. Select “BT” mode by pressing the [MODE] button (2) repeatedly; Connect your Bluetooth portable device to the ID Bluetooth tagged as “TTR- 9645EBT”; You can now transfer the music to the TTR-9645EBT. Note: Music control (play, pause, etc) must be done from your external device. DIRECT USB ENCODING The unit can encode from Turntable or AUX-In.
English TECNICAL SPECIFICATIONS Power Supply: DC 12V= 1A. Radio Frequency Coverage 87.5 - 108 MHz. Speaker Output Power: 2 x 1.2 Watt RMS. General Aux-In: 3.5mm jack plug. Line-Out: RCA plugs (L+R). Headphones Out: 3.5mm jack plug. BT Maximum radiated Power: <...
Página 11
Deutsch Hinweis: Wenn das Display funktioniert nicht ordnungsgemäß oder reagiert nicht auf die Betätigung der Kontrolle, aufgrund einer elektrostatischen Entladung. Zie- hen Sie das Netzkabel und entfernen Sie die Batterien, dann und schließen Sie die Stromversorgung einige Sekunden später wieder an. STROMQUELLEN WECHSELSTROM: Sie können Ihr Stereosystem mit Strom versorgen, indem Sie das Netzkabel in den Netzstecker (7) an der Rückseite des Gerätes und dann in...
Página 12
Wählen Sie den "BT" -Modus durch Drücken die Taste [MODE] (2); 2. Verbinden Sie Ihr tragbares Bluetooth-Gerät mit der Bluetooth ID "TTR-9645EBT”; 3. Sie können die Musik jetzt auf den TTR-9645EBT für die Wiedergabe übertragen. Hinweis: Die Musiksteuerung (Wiedergabe, Pause usw.) muss von Ihrem externen Gerät...
Français qui est décrit dans le mode d'emploi. Toute réparation doit être confiée à un tech- nicien qualifié. Remarque: Si L'affichage ne fonctionne pas correctement ou aucune réaction au fonctionnement d'une commande quelconque pourrait être due à une décharge électrostatique, éteindre, débrancher le cordon d'alimentation CA et retirer toutes les piles, puis remettre l'appareil sous tension après quelques secondes.
Página 16
1. Sélectionnez le mode “BT” en utilisant le bouton [MODE] (2); 2. Connectez votre appareil portable Bluetooth à l'ID Bluetooth affiché comme "TTR- 9645EBT”; 3. Vous pouvez maintenant transférer la musique sur le TTR-9645EBT. Remarque: Le contrôle de la musique (lecture, pause, etc.) doit être effectué depuis votre dispositif externe.
Página 18
Italiano POSIZIONE DEI CONTROLLI 1. POWER ON-OFF (ACCENSIONE / SPEGNIMENTO) 2. MODE BUTTON (SELETTORE FUNZIONE) 3. VOLUME KNOB (REGOLAZIONE VOLUME) 4. DIAL SCALE 5. TUNING KNOB (REGOLAZIONE FREQUENZA) 6. AUX-IN (ENTRATA AUX) 7. SKIP - / REWIND 8. SKIP + / FAST FORWARD 9.
Página 19
Italiano - La radio è stata esposta alla pioggia; - L’apparecchio è caduto o l’involucro è stato danneggiato; - La radio non funziona correttamente. REVISIONE - L’utente non deve cercare di riparare la radio oltre a quanto de- • scritto nel manuale. Tutte le riparazioni devono essere eseguite da personale qualificato.
FUNZIONE BLUETOOTH Selezionare la modalità “BT” usando il tasto [MODE] (2); 2. Connettere il proprio dispositivo Bluetooth all’ID Bluetooth "TTR-9645EBT”; 3. Ora è possibile trasferire la musica al TTR-9645EBT. Nota: Il controllo della musica (play, ecc) deve essere fatto sul dispositivo esterno.
Español descrito en el manual de instrucciones de funcionamiento. Cualquier reparación debe ser realizada por personal técnico cualificado. Nota: Si la pantalla no se muestra correctamente o los controles no funcionan, esto podría deberse a una descarga electrostática. Apague, desenchufe el cable de corriente alterna (CA) y saque todas las pilas;...
1. Seleccione el modo “BT” usando el boton [MODE] (2); 2. Conecte su dispositivo portátil Bluetooth a la ID Bluetooth etiquetada como "TTR- 9645EBT”; 3. Ahora puede transferir la música al TTR-9645EBT. Nota: El control de la música (reproducción, pausa, etc.) debe realizarse desde su dispositivo externo.
Português LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLES 1. POWER ON-OFF (LIGAR / DESLIGAR) 2. MODE BUTTON (SELETOR DE FUNÇÕES) 3. VOLUME KNOB (CONTROLE DE VOLUME) 4. DIAL SCALE 5. TUNING KNOB (SINTONIZADOR) 6. AUX-IN (ENTRADA AUX) 7. SKIP - / REWIND 8. SKIP + / FAST FORWARD 9.
Página 27
Português - O aparelho foi exposto à chuva; - O aparelho caiu ou a caixa está danificada; - O aparelho não parece funcionar normalmente. SERVIÇO - O usuário não deve tentar reparar o aparelho além do descrito nas • instruções. Toda a manutenção deve ser feita para pessoal qualificado. Nota: Se o ècran não funciona corretamente ou não reage à...
Selecione o modo “BT” pressionando o botão [MODE] (2) repetidamente; 2. Conecte seu dispositivo portátil Bluetooth ao ID Bluetooth “TTR-9645EBT”; 3. Agora você pode transferir a música para o seu TTR-9645EBT. Nota: O controle de música (play, pause, etc) deve ser feito a partir do seu dispositivo externo.
Nederlands moeten door gekwalificeerde technici worden uitgevoerd. Let op: Als gevolg van een elektrostatische ontlading functioneert het display mogelijk dat niet correct of reageert het apparaat niet op de bedieningsknoppen. Schakel het apparaat dan uit, koppel het los en verwijder alle batterijen en sluit het na enkele seconden opnieuw aan.
1. Kies “BT” mode door [MODE] (2) te gebruiken; 2. Verbind uw Bluet-apparaat met de ID Bluetooth die is gelabeld als "TTR- 9645EBT”; 3. U kunt nu de muziek overbrengen naar de TTR-9645EBT. Let op: Muziekbesturing (afspelen, pauz., enz.) Moet vanaf uw ext. apparaat worden uitgevoerd.
Página 35
Čeština servisu musí být oznámeny servisnímu personálu. Poznámka: Když displej náležitě nefunguje nebo v případě, že nedochází k žádné reakci na použití ovládacích prvků, může to být působeno elektrostatickým výbojem. Vypněte, odpojte zařízení a vyjměte všechny baterie; znovu jej připojte až...
Página 36
1. Zvolte režim "BT" opakovaným stisknutím tlačítka [MODE] (2); 2. Připojte přenosné zařízení Bluetooth k ID Bluetooth označenému jako "TTR- 9645EBT"; 3. Nyní můžete převést hudbu na TTR-9645EBT. Poznámka: Ovládání hudby (přehrávání, pauza atd.) Musí být provedeno z vašeho externího zařízení.
Čeština TECHNICKÉ ÚDAJE Zdroj napájení: DC 12V= 1A. Rádiové kmitočty 87.5 - 108 MHz. Reproduktorů Výstupní výkon: 2 x 1.2 Watt RMS. Všeobecné Aux-In 3.5mm jack zástrčka. Line Out: RCA zástrčka. Výstup sluchátek: 3.5mm jack zástrčka. BT Maximální vyzařovaný výkon: <...
Página 38
Slovenský POPIS 1. POWER ON-OFF (TLAČITKO ON / OFF) 2. MODE BUTTON 3. VOLUME KNOB (OVLÁDAČ HLASITOSTI) 4. DIAL SCALE 5. TUNING KNOB (LADENIE STANÍC) 6. AUX-IN 7. SKIP - / REWIND 8. SKIP + / FAST FORWARD 9. PLAY-PAUSE 10.
Slovenský Poznámka: Keď displej správne nefunguje, alebo keď nedochádza k žiadnej reakcii po stlačení ovládacích prvkov, môže to byť spôsobené elektrostatickým výbojom. Vypnite, odpojte zariadenie a vyberte všetky batérie; znovu ho pripojte až po uplynutí niekoľkých sekúnd. ZDROJE ELEKTRICKÉHO NAPÁJANIA NAPÁJANIE Z ELEKTRICKEJ SIETE: Tento prístroj pracuje s AC / DC adaptérom.
Página 40
Zvoľte režim "BT" opakovaným stláčaním tlačítka [MODE] (2); 2. Pripojte prenosné zariadenie Bluetooth k ID Bluetooth označenému ako "TTR- 9645EBT"; 3. Teraz môžete previesť hudbu na TTR-9645EBT. Poznámka: Ovládanie hudby (prehrávanie, pauza atď.) Musia byť vykonané z vášho externého zariadenia.
Página 41
Slovenský TECHNICKÉ ÚDAJE Zdroj napájania: DC 12V= 1A. Rádiové frekvenčné pokrytie 87.5 - 108 MHz. Reproduktorov Výstupný výkon: 2 x 1.2 Watt RMS. Všeobecný Aux-In 3.5mm jack sviečka. Line Out: RCA sviečka. Výstup slúchadiel: 3.5mm jack sviečka. BT Maximálny vyžarovaný výkon: <...
Página 42
QR. Por la presente, Roadstar Management SA declara que el equipo de radio tipo TTR-9645EBT cumple con la Directiva 2014/53 / EU. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:...
Página 43
Wij, ondergetekende Roadstar Management SA, verklaren dat radioapparatuur van het type TTR-9645EBT voldoet aan de vereisten van Richtlijn 2014/53 / EU. De volledige tekst van deze EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: http://roadstar.com/images/ce/TTR-9645EBT.pdf of door de volgende QR-code te scannen.
Página 44
MANUAL VER.: 1.0 04.06.2019 Roadstar Management SA, via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano (Switzerland) is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland. All rights reserved.