Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

HP Color LaserJet Enterprise MFP X677
HP Color LaserJet Enterprise MFP X67755
HP Color LaserJet Enterprise MFP X67765
X677, X677dn, X677s, X677z, X677zs, X677z+, X67755dn, X67755zs, X67755z+, X67765dn,
Installation Guide
EN
Guide d'installation
FR
Lea esto primero
ES
www.hp.com/support/colorljX677MFP
X67765zs, X67765z+
Guía de instalación
ES
Guia de instalação
PT

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HP Color LaserJet Enterprise X677 Serie

  • Página 1 HP Color LaserJet Enterprise MFP X677 HP Color LaserJet Enterprise MFP X67755 HP Color LaserJet Enterprise MFP X67765 X677, X677dn, X677s, X677z, X677zs, X677z+, X67755dn, X67755zs, X67755z+, X67765dn, X67765zs, X67765z+ Installation Guide Guía de instalación Guide d’installation Guia de instalação Lea esto primero www.hp.com/support/colorljX677MFP...
  • Página 2 32.5°C 90.5°F 10°C 50°F Busque una superficie sólida en un lugar bien ventilado, sin polvo Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct sunlight to position the printer. y alejado de la luz solar directa para colocar la impresora. Escolha um local firme, bem ventilado, sem poeira e longe da Choisissez un support solide et un endroit propre, bien aéré...
  • Página 3 54 kg 119 lb...
  • Página 5 CAUTION: Do not extend more than one paper tray at a time. PRECAUCIÓN: No extienda más de una bandeja para papel cada Do not use paper tray as a step. Keep hands out of paper trays vez. No utilice la bandeja para papel como apoyo para subirse when closing.
  • Página 6 Connect the phone cord for fax. A country/region specific adapter for the RJ11 telephone cord may be required to connect to the telephone jack. NOTE: The cables are not included with the printer. Branchez le cordon téléphonique au télécopieur. Un adaptateur spécifique à votre pays/région pour le cordon de téléphone RJ11 peut être requis pour le branchement à...
  • Página 7 Connectez le cordon d'alimentation entre l'imprimante et une prise secteur avec mise à la terre. Allumez l'imprimante et attendez que le produit s'initialise. Sur le panneau de commande, définissez la langue, le format de date/heure et le fuseau horaire. REMARQUE : Pour effectuer la configuration avancée des imprimantes connectées en réseau, entrez l'adresse IP de l'imprimante dans la barre d'adresse d'un navigateur Web après avoir terminé...
  • Página 8 Locate or download the software installation files. Ubique o descargue los archivos de instalación del software. Method 1: Download HP Easy Start (Windows and macOS - clients) Método 1: Descarga de HP Easy Start (clientes de Windows y macOS) Go to 123.hp.com...
  • Página 9 Servidor da Web Integrado, vide o www.hp.com/support/colorljX677MFP. Guia do Usuário ou acesse www.hp.com/support/colorljX677MFP. Sélectionnez le bouton d’aide sur le panneau de commandes de Selecione o botão Ajuda no painel de controle da impressora l'imprimante pour accéder aux rubriques d'aide.
  • Página 12 Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Les seules garanties pour les produits et services HP sont décrites dans les Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty.