Descargar Imprimir esta página

MAINLINE Centurion 422SOE-CP Instalación

Publicidad

Enlaces rápidos

Installation / Installation / Instalación
Centurion
Two Handle Tub & Shower Faucet
Robinet pour baignoire et douche à deux manettes
Grifo para bañera y ducha con dos manijas
Tools You Will Need / Outils dont vous aurez besoin / Herramientas necesarias
Adjustable Wrench
Clé à molette
Llave ajustable
• Cover your drain to avoid losing parts.
• This product might require installation of an automatic temperature compensating device to reduce the risk of scalding and thermal
shock. Check the local plumbing code requirements before installation.
• Couvrir le drain pour ne pas perdre des pièces.
• Il peut être nécessaire d'installer ce produit conjointement avec un dispositif automatique de compensation de la température pour
réduire les risques de brûlures et de choc thermique. Vérifier les exigences du code de la plomberie qui s'applique avant de procéder
à l'installation.
• Tape la boca del desagüe para prevenir la pérdida de piezas pequeñas.
• La instalación de este producto podría exigir la utilización de un dispositivo automático de compensación de la temperatura para
reducir el riesgo de sufrir escaldaduras o choque térmico. Antes de la instalación, consulte las exigencias del código local de
plomería.
Pipe Tape
Ruban pour tuyau
Cinta selladora para rosca
INSTALLATION TIPS
CONSIGNES DE INSTALLATION
CONSEJOS DE INSTALLACIÓN
Groove join pliers
Phillips Screwdriver
Pince multiprise
Tournevis cruciforme
Pinzas ajustables
Destornillador cruciforme
422SOE-CP

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MAINLINE Centurion 422SOE-CP

  • Página 1 422SOE-CP Installation / Installation / Instalación Centurion Two Handle Tub & Shower Faucet Robinet pour baignoire et douche à deux manettes Grifo para bañera y ducha con dos manijas Tools You Will Need / Outils dont vous aurez besoin / Herramientas necesarias Adjustable Wrench Pipe Tape Groove join pliers...
  • Página 2 422SOE-CP Installation / Installation / Instalación...
  • Página 3 422SOE-CP Trouble-Shooting / Dépannage / Guía de solucionar problemas If you’ve followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps. Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs suivants. Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, siga estos pasos correctivos.
  • Página 4 422SOE-CP Replacement Parts / Pièces de rechange / Repuestos Description Part No. Shower Head / Pomme de douche / Cabeza de ducha S1210203 Shower Arm / Bras de douche / Brazo de ducha A020002-S Shower Arm Flange / Bride de bras de douche / Brida del A019001-S brazo de la ducha Index Button-Cold / Repère de température –...
  • Página 5 Product. If a defect is found in normal use during the warranty period, MAINLINE will, at Mainline’s election, repair the Product, or provide a replacement part or product. Repair or replacement of the Product is the sole and exclusive remedy.
  • Página 6 GARANTIE DES ROBINETS MAINLINE GARANTÍA PARA LOS GRIFOS MAINLINE MAINLINE garantit que, pour une période de deux ans à compter de la date d'achat par MAINLINE garantiza que por un período de dos años de la fecha de compra por el l'acheteur consommateur initial, le Produit sera exempt de vices de matériau et de...