Componenti - Parst - Composants - Einzelteile - Componentes - Комплектация
Contenuto della confezione
Package content - Inhalt der Verpackung - Contenu de l'emballage - Contenido del embalaje - Содержимое упаковки
Descrizione
Item
Description - Beschreibung - Description - Descripción - Oписание
Corpo a incasso -
1
Встроенный корпус
2
Flangia -
Flange - Befestigungsflansch - Bride - Tacos - фланец
Piastra di copertura -
3
наружная панель
4
Raccordo -
Junction - Verbindung - Raccord - Empalme - соединение
5
Grano M5x5mm -
6
Tubo -
Pipe - Rohr - Tuyau - Tubo - Труба
7
Manopola -
Knob - Bediengriff - Poignée - Pomo - регулятор потребления
8
KNEIPP
9
Grano M5x8mm -
Tappino coprigrano -
10
Tapón cubre tornillo prisionero - заглушка
11
Supporto -
Support - Unterstützung - Support - Soporte - поддержка
Presa acqua -
12
водорозетка
LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE LIBRETTO DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE.
READ THIS INSTALLATION AND CARE MANUAL CAREFULLY.
DIE VORLIEGENDE MONTAGE- UND WARTUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCHLESEN.
LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN.
LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ИНСТРУКЦИЮ ПРЕЖДЕ, ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К УСТАНОВКЕ
INDOSSARE GUANTI DI PROTEZIONE.
WEAR PROTECTIVE GLOVES.
SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN.
UTILISER DES GANTS DE PROTECTION.
UTILICE GUANTES DE PROTECCIÓN.
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЗАЩИТНЫЕ ПЕРЧАТКИ
Built-in body - Einbaukörper - Corps encastrement - Cuerpo por empotrar -
Cover plate - Abdeckplatte - Plaque de recouvrement - Placa cobertora -
Grub screw - Gewindestift - Vis sans tête - Prisionero - установочный винт
Grub screw - Gewindestift - Vis sans tête - Prisionero - установочный винт
Dowel plug cover - Schraubenkappe - Petit bouchon pour vis sans tête -
Water Supply Elbow - Wandanschlussbogen - Sortie Murale - Toma de agua -
Q.Ty
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
3