Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18

Enlaces rápidos

Montageanleitung / Garantie / Pflegehinweis
Allegra Premia
16809XXX

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Allegra Premia 16809 Serie

  • Página 1 Montageanleitung / Garantie / Pflegehinweis Allegra Premia 16809XXX...
  • Página 3 26° Montage Anschlußschlauch Montage flexible de raccordement Assembly connecting hose Montaggio flessibile Montaje conexión flexible Montage aansluitslangen Montering tilslutingslangerne...
  • Página 4 Deutsch Montage Hansgrohe Einhandmischer können in Verbindung mit hydraulisch und thermisch gesteuerten Durch- 1. Zulaufleitungen fachgerecht durchspülen. lauferhitzern eingesetzt werden wenn der Fließ- 2. Armatur mit Zwischenlage in Spültisch einset- druck mindestens 1,5 bar beträgt. zen. Bohrdurchmesser 36 mm! 3. Große Kunststoffplatte, Gleitscheibe, Unterlag- Serviceteile scheibe und Bundmutter über den Gewindestut-...
  • Página 5 Température max. d'eau chaude: 80° C Température recommandée: 65° C Débit jet mousseur à 3 bars: env. 11 l/min Débit jet douche à 3 bars: env. 12 l/min Avec dispositif anti-retour Les mitigeurs monocommandes Hansgrohe fonctionnent également en association à des...
  • Página 6 Rate of flow by 3 bars shower spray: 12 l/min Back flow and vacuum breaker Hansgrohe single lever mixers can be used together with hydraulically and thermically controlled continuous flow heaters if the flow pressure is at least 1.5 bars.
  • Página 7 Italiano Montaggio I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con caldaie a "bassa pressione" se la pressione del flusso 1. Lavare bene le tubazioni di alimentazione. è almeno di 1,5 bar. 2. Inserire il rubinetto con spessore nel lavello. Misura distanziale al bordo 36 mm.
  • Página 8 Caudal máximo chorro lluvia: 12l/min 3 bares Seguro contra el retorno Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizados junto con calentadores contínuos de agua que sean manejados de manera hidráulica o térmica, siempre que la presión del caudal ascienda a un mínimo de...
  • Página 9 Nederlands Montage Hansgrohe ééngreepsmengkranen kunnen samen met hydraulisch en thermisch gestuurde geisers 1. Toevoerleidingen vakkundig doorspoelen. gebruikt worden indien de uitstroomdruk min. 1,5 2. Kraan met afdichtingsring in de gootsteen bar bedraagt. monteren. Diameter boorgat 36 mm! 3. Kunststof plaat, fiberring, onderlegring wartel...
  • Página 10 Prøvetryk: 16 bar Varmtvandstemperatur: max. 80° C Anbefalet varmtvandstemperatur: 65° C Gennemstrømnigskapacitet perlatorstråle:11l/min 3 bar Gennemstrømnigskapacitet brusestråle: 12l/min 3 bar Med indbygget kontraventil Hansgrohe etgrebsarmaturer kan anvendes i forbindelse med hydraulisk- og termiskstyrede gennemstrømningsvandvarmere ved et vandtryk på 1,5 bar.
  • Página 11 16891XXX 1.1. 94186000 1.2. M6x10 DIN916 96029000 95046XXX 94106000 14095000 13952000 13962000 13964000 13955000 16893XXX 95048000 95049000 95050000 96099000 16 (10) 94074000 XXX=...
  • Página 12 Garantía: Ud. ha adquirido un producto de calidad de la empresa Hansgrohe. Todas las piezas que en el plazo de 24 meses después de su instalación resulten defectuosas, serán substituidas o reparadas gratuitamente por nosotros según nuestro criterio. Varios intentos de reparación ó substitución serán admisibles.
  • Página 13 Ã!#Ã gyártási hiba vagy anyaghiba miatt használhatatlanná válik vagy használhatósága nagymértékben csökken, azt ingyen megjavítjuk vagy kicseréljük, amennyiben indokolt, többször is. A kicserélt részek a Hansgrohe tulajdonát képezik. Kérjük, az ügyintézéssel kapcsolatban forduljon a keresked Cégünk nem vállal garanciát semmilyen, a vásárló vagy harmadik személy általi nem megfelel u|“Ã...
  • Página 14 Bei der Pflege der Armaturen und Brausen gilt jedoch grundsätzlich zu beachten, dass • nur die Reinigungsmittel eingesetzt werden, die für diesen Anwendungsbereich ausdrücklich vorgese- hen sind - z. B. Hansgrohe Schnellentkalker, der über den Sanitärfachhandel bezogen werden kann. • keine Reiniger zur Anwendung gelangen, die Salzsäure, Ameisensäure oder Essigsäure enthalten, da diese zu erheblichen Schäden führen können.
  • Página 15 • seulement les produits de nettoyage seront utilisés, qui sont formellement prévus pour ce domaine, par exemple le détartrant rapide Hansgrohe qui peut être fourni par les grossistes. • aucun contact avec l´application de nettoyants contenant de l´acide chlorhydrique, de l´acide formique ou de l´acide acétique, qui peuvent causer de considérables détériorations.
  • Página 16 Acids are necessary ingredients of cleaning materials for removing lime, however please pay attention to the following points when cleaning mixers and showers: · Only use cleaning material which is explicitly provided for this type of application, such as Hansgrohe’s Decalcifying Agent, which is available through the specialist sanitary trade. ·...
  • Página 17 · Utilizzare soltanto i prodotti di pulizia che sono destinati per il tipo di pulizia richiesto, p.e. liquido anticalcare rapido Hansgrohe, disponibile nel commercio sanitario specifico. · Non utilizzare pulitori che contengano acido cloridrico, acido formico oppure acido acetico, perché...
  • Página 18 Para el mantenimiento de las griferías y las duchas en principio hay que seguir ciertos consejos • usar solo detergentes previstos específicamente para este campo de aplicación – p. Ej. ”Líquido anticalcáreo” de Hansgrohe, que se puede adquirir en tiendas. • no apliquen detergentes que contengan ácido clorhídrico, fórmico o acético porque pueden causar daños importantes.
  • Página 19 · Alleen reinigingsmiddelen moeten worden gebruikt die hiervoor geschikt zijn zoals bijvoorbeeld de snelontkalker van Hansgrohe die via de sanitairhandel te verkrijgen is. · Reinigingsmiddel dat zoutzuur, hydrogeencarbonzuur of azijnzuur bevat aanzienlijke schade kan veroorzaken.
  • Página 20 Dansk Rengøringsvejledning for Hansgrohe produkter Moderne sanitet – køkkenarmaturer og brusere består i dag af forskellige materialer for design- og funktionsmæssigt bedre at kunne tilpasse sig markedets behov. For at undgå skader og reklamationer, skal der ved såvel brugen som rengøringen af produkterne tages visse forholdsregler.
  • Página 21 • • • • • • • • • • •...
  • Página 22 Telefax: 0 13 72 47 06 70 Hansgrohe 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004/USA Tel.: 770-360-9880 Fax: 770-360-9887 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...