Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Operación
KPL201
Instrucción Original

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para EP KPL201

  • Página 1 Manual de Operación KPL201 Instrucción Original...
  • Página 2 Teléfono: + 86-0571-28023920 los clientes pueden procesar sus reclamos S it io we b: ww w.e p-ep. co m C orre o de garantía, pedir repuestos y consultar electrónico: service@ep-ep.com los manuales de operación, materiales de...
  • Página 3 NOTA Prestar atención a Instrucción. Dirección Internet y código QR del manual de piezas Al ingresar la dirección http://www.ep-care. com en un navegador web o al escanear el código QR, inicie la sesión después del registro, seleccione la función "Compra de piezas"...
  • Página 4 Disposiciones del uso La carretilla está diseñada para transportar las cargas indicadas en la placa de identificación. En particular nos referimos a: • las reglas de seguridad de su asociación comercial. • De acuerdo con las disposiciones especiales para la conducción en vías públicas especificadas por las especificaciones nacionales.
  • Página 5 Obligaciones y responsabilidades de usuario del equipo En el manual, "usuario del equipo" se refiere a cualquier persona física o jurídica que utilice o designe o autorice a otros a utilizar el transportista. En situaciones tan especiales como las de renta o venta, el "usuario del equipo" representa a las partes interesadas que deben asumir las obligaciones de operación según lo especificado por los términos contractuales realizados entre el propietario del equipo y los usuarios correspondientes.
  • Página 6 Requisitos legales para la comercialización Declaración EP EQUIPMENT CO., LTD. Dirección: No.1, aldea de aldehídos, calle pico Lin, máquina, hu Zhou, Z y Jiang Declaramos que la máquina Carretilla industrial: de acuerdo con este manual de operación Tipo: de acuerdo con este manual de operación cumpla con la versión más reciente de la Directiva de Maquinaria 2006/42/CE.
  • Página 7 Tabla de contenidos Página A Placas de identificación y etiquetas de alarmas..............A1 B Operación..........................B1 1.1 Especificación de la seguridad de utilización ..............B1 1.1.1 Estándares EN ........................B2 1.1.2 Condiciones de aplicación ....................B3 1.1.3 Estabilidad ........................B3 1.2 Descripción general, Visualización, Manipulación ............B4 1.2.1Descripción general de la carretilla..................
  • Página 8 Tabla de contenidos Página F Batería de iones de litio ……....................F1 1.1 Manual de uso y mantenimiento de la batería de ion de litio ...........F2 1.2 Placa Indicadora de Batería de Ion de Litio ..............F3 1.3 Seguridad y advertencia ....................F3 1.4 Peligro de batería defectuosa o desechada ..............F5 1.5 Instrucciones ........................F6 1.6 Carga ..........................
  • Página 9 Placas de identificación y etiquetas de alarma Placa de identificación Número Descripción Etiqueta de eslinga Etiqueta de instrucciones Etiqueta de No Conducir Etiqueta del interruptor de parada de emergencia Etiqueta de mano anti-pellizcos Placa de identificación Right Left Front Fig1223-00014OM REV.
  • Página 10 Placa de identificación Ítem Descripción NOMBRE DEL PRODUCTO TIPO DE MODELO NÚMERO DE SERIE FECHA DE FABRICACION ALTURA DE ELEVACIÓN MASA DESCARGADA MASA DESCARGADA SIN BATERÍA VOLTAJE DE LA BATERÍA POTENCIA CLASIFICADA PESO MÁXIMO DE LA BATERÍA Fig0000-00014OM PESO MÍNIMO DE LA BATERÍA CAPACIDAD NOMINAL CENTRO DE CARGA...
  • Página 11 Asegure la carretilla durante el transporte La carretilla debe estar bien sujeta cuando se transporta en un camión o remolque. El camión/ remolque debe tener anillos de sujeción. Pliegue la protección lateral y la plataforma plegable hacia adentro o hacia arriba para que no sobresalgan más allá de la geometría del camión. - Para asegurar la carretilla, enganche la correa tensora (2) con el gancho de carga en los puntos de manipulación de la carga (1) y fíjela a los anillos de sujeción.
  • Página 12 Operación 1.1Especificación de la seguridad de utilización Fig0000-00120OM Temperatura de ambiente No usar la carretilla en No usar la carretilla en no aplicable: -10°C - 40°C los días de lluvia. posición. NOTE La carretilla solo se puede utilizar en cámaras frigoríficas temporalmente como batería permitida La temperatura de funcionamiento se encuentra entre 0 °...
  • Página 13 Fig0000-00122OM No dejar la carretilla sola No usar la carretilla cuando haya No colocar ninguna parte antes de estacionarla según lo algún personal no operativo en el de tu cuerpo en ninguna reglamentado. área peligrosa. parte en movimiento de No distraerse al usar la carretilla. la carretilla para evitar ser No distraerse al usar la apretada.
  • Página 14 1.1.2 Condiciones de aplicación Requisitos de condiciones de trabajo: - Uso en interiores. - Los dispositivos, arneses y componentes para caminar, levantar y bajar son de IP55 resistentes al polvo y al agua. - La altitud máxima de operación de la carretilla es de hasta 2000m. - Las carretillas solamente pueden ser operados en áreas de trabajo con iluminación adecuada para evitar lesiones.
  • Página 15 1.2 Descripción general, Visualización, Manipulación 1.2.1 Descripción general de la carretilla Fig1223-00020OM Palanca de Control Ruedas Interruptor de parada de Unidad Hidráulica emergencia Instrumento Indicador Horquillas Interruptor de llave Ruedas de Carga Cubierta Palanca de Control Plataforma de Operador Rueda de motriz REV.
  • Página 16 1.2.2 Palanca de control Botón de descenso Descender partes de carga Botón de elevación Elevar partes de carga Botón de bocina Enviar señales sonoras de advertencia Interruptor de conducción Controlar la dirección y la velocidad de movimiento Botón de retroceso de emergencia Al tocar el botón, la carretilla se alejará...
  • Página 17 1.2.4 Instrumento de visualización • El LED (1) muestra la velocidad de funcionamiento; • El LED (2) muestra el porcentaje de carga restante; • El LED (3) muestra el tiempo total de funcionamiento normalmente. Si falla, muestre el código de error. 12.2km/h •...
  • Página 18 1.3 Uso y operación de la carretilla 1.3.1 Preparación para el uso ADVERTENCIA Las siguientes son operaciones de inspección y preparación que deben ser implementadas antes de que la carretilla se puesta en servicio diario. Tabla 1. Tabla de inspecciones diarias por operadores Lista de Verificación Diaria del Operador Fecha Operador...
  • Página 19 Tabla 1: Tabla de inspecciones diarias por los operadores es solamente una tabla de muestra para las inspecciones diarias de los operadores, y puede ser modificada de acuerdo con los requisitos específicos. ADVERTENCIA La carretilla debe ser mantenido regularmente por ingenieros o técnicos de mantenimiento calificados que hayan aprobado la capacitación y que también hayan sido autorizados por el fabricante.
  • Página 20 1.3.2 Inicio de la carretilla Ajuste la altura del timón antes de comenzar Gire la manija (2) en sentido de horario ara ajustar la cultivadora (1) a la altura adecuada, luego gírela en sentido anti horario para bloquearla. Fig1223-00016OM 1. Suelte el interruptor de parada de emergencia Fig1223-00008OM REV.
  • Página 21 2. Inserte la llave de encendido (1) y gírela a la posición deseada. Fig1223-00017OM REV. 01/2021...
  • Página 22 1.3.3 Marcha, giro y frenado 1.Marcha Botón rotativo Controlar la dirección de marcha y la velocidad de la carretilla con el interruptor de accionamiento (1). (cuanto mayor es el ángulo de giro, mayor velocidad correspondiente) Backward Forward Fig1223-00001OM NOTA Al utilizar la carretilla en una rampa o en una superficie irregular, levantar la pierna de la carretilla elevadora para evitar que su parte inferior choque con la superficie.
  • Página 23 2.Giro Girar el vástago manual de operación hacia Rightward la izquierda o hacia la derecha cuando sea necesario. Leftward 3.Frenado Frenado regenerativo Suelte el interruptor de conducción. El interruptor de conducción volverá automáticamente a la posición inicial y la carretilla comenzará a entrar en el estado de frenado regenerativo.
  • Página 24 Interruptor de parada de emergencia Presione el interruptor de parada de emergencia, y luego se interrumpirán todas las funciones activadas eléctricamente. Fig1223-00017OM 1.3.4 Recogida de mercancías 1.Elevación Mantenga presionado el botón de elevación hasta alcanzar la altura de elevación requerida Fig0000-00217OM REV.
  • Página 25 2.Descenso Baje la horquilla portapalets hasta el fondo presionando el botón de descenso. Fig0000-00216OM ADVERTENCIA Mercancías que no están arregladas o fijadas pueden causar accidentes. NOTA Para evitar acortar la vida útil del cilindro de aceite, intentar no levantar las horquillas portapalets al mayor estado para cada operación de elevación.
  • Página 26 1.3.5 Estacionar la carretilla de forma segura Baje las horquillas hasta el fondo; Fig1223-00006OM Apague el interruptor de llave o saque la llave; Fig1223-00017OM Presione el interruptor de parada de emergencia para cortar la conexión de acumulador; ADVERTENCIA • En caso de que sea necesario abandonar la carretilla para los operadores, incluso solamente por un momento, la carretilla debe estar bien...
  • Página 27 1.3.6 Interruptor de accionamiento Las direcciones de accionamiento de la carretilla son hacia delante (1) y hacia atrás (2). Fig1223-00006OM 1.3.7 Carga • Acercarse a la carga con cuidado. • Ajustar la altura de las horquillas hasta que se puede insertarse fácilmente al palé.
  • Página 28 La marcha inversa (F) debe ser utilizada únicamente para descargar. Como la visibilidad se reduce cuando se marcha en esta dirección, manejar solamente a una velocidad muy lenta. Descarga Manejar con cuidado la carretilla hacia la ubicación deseada. Manejar con cuidado la carretilla hacia el área de descarga.
  • Página 29 Pendientes ascendentes Siempre ascender pendientes marchando en dirección inversa, con la carga hacia delante. Sin carga, se recomienda ascender pendientes hacia delante. Pendientes descendentes La marcha en pendientes descendentes siempre debe ser hacia delante, con la carga en cuesta arriba. Sin carga, se recomienda descender pendientes hacia adelante.
  • Página 30 1.3.9 Operación de la carretilla sin su propio sistema de accionamiento Si es necesario mover la carretilla después de que un fallo lo haya dejado inmovilizado, proceda de la siguiente manera: • Ponga el interruptor de parada de emergencia en “OFF”. •...
  • Página 31 Uso y mantenimiento del acumulador 1.1 Seguridad y alarma 1.1.1 Precuaciones • La carretilla debe estar estacionada en una habitación ventilada y con sombra; • Evite la existencia de cualquier objeto metálico en la superficie de la batería de almacenamiento; •...
  • Página 32 Los tipos y dimensiones de la batería son los siguientes: Tipo de Tipo de Voltaje/ Tiempo de Dimenciones Cargador carretilla batería Capacidad relacionada carga KPL201 Ion de litio 24V/210Ah 652 x 270 x 680 REV. 01/2021...
  • Página 33 1.2 Desmontaje e instalación de la batería Estacione la carretilla de forma segura como se describe en el párrafo 1.3.5 y apáguela antes de retirar e instalar la batería. Pasos de extracción e instalación de la batería: • Abra la cubierta de la batería; •...
  • Página 34 Mantenimiento 1.1 Mantenimiento de la carretilla Sólo mediante la implementación periódica de mantenimiento se puede garantizar el uso sostenible y confiable de la carretilla elevadora. Sólo aquellos que reciben capacitación profesional y aprobados como calificados serán competentes en varias operaciones de mantenimiento de cuidado de equipos. Al intentar implementar el mantenimiento de forma independiente, se recomienda que su personal de mantenimiento reciba capacitación presencial dada por el representante de servicio del proveedor del equipo.
  • Página 35 1.1.4 Pruebas de seguridad que deben realizarse a intervalos y después de incidentes inusuales La carretilla debe ser inspeccionada al menos una vez al año (véase las normativas nacionales) o después de cualquier evento inusual por un inspector calificado. El fabricante ofrece un servicio de inspección de seguridad que es realizado por personal específicamente capacitado para este propósito.
  • Página 36 1.1.8 Puntos de lubricación Lubricante Las operaciones inadecuadas pueden representar un peligro para la salud y la vida del operador, así como para el ambiente alrededor. Cuando almacene o agregue lubricante, use recipientes limpios. Está estrictamente prohibido mezclar diferentes tipos y especificaciones de lubricantes (excepto aquellos que se pueden mezclar bajo una declaración clara).
  • Página 37 1.2 Mantenimiento y reparaciones 1.2.1 Preparar la carretilla para el mantenimiento y las reparaciones Se debe tomar todas las medidas de seguridad necesarias para evitar accidentes al realizar el mantenimiento y las reparaciones. Se debe realizar los siguientes preparativos: • Estacione la carretilla de forma segura (véase Estacione la Carretilla de Forma Segura). •...
  • Página 38 1.2.4 Revisar el nivel de aceite hidráulico Prepare la carretilla para el mantenimiento y las reparaciones (véase Sección 1.2.1). Retire el panel frontal (véase Sección 1.2.2). Revise el nivel de aceite hidráulico en el depósito hidráulico (3) NOTA Hay marcas en el depósito hidráulico. El nivel de aceite debe estar entre las marcas “max”...
  • Página 39 Mantenimiento diario Mantenimiento de 50 horas / 7 días Revise las funciones de los interruptores de operación y visualización. Revise las funciones del sistema de alarma. Revise las funciones del interruptor de emergencia. Revise las funciones del sistema de dirección. Verifique si la rueda motriz y la rueda de carga están desgastadas o dañadas.
  • Página 40 Mantenimiento de 2000 horas / 12 meses Después de operar durante 2000 horas en total, la carretilla también debe recibir mantenimiento de acuerdo con los siguientes procedimientos, además del mantenimiento de 50 horas, el mantenimiento de 250 horas, el mantenimiento de 500 horas y el mantenimiento de 1000 horas mencionados anteriormente.
  • Página 41 Detalles de especificaciones técnicas de acuerdo con VDI 2198. Modificaciones técnicas y adiciones reservadas. Datos de rendimiento para carretillas estándares Marca distintiva Fabricante Designación de modelo KPL201 Unidad de accionamiento Eléctrico Tipo de operado Carretilla elevadora de pie Capacidad nominal...
  • Página 42 3.2.1 Tamaño de neumáticos, ruedas mm Ф230x75 motrices (diámetro × ancho) 3.3.1 Tamaño de neumáticos, ruedas de mm 2x Ф85x70 carga (diámetro × ancho) Tamaño de neumáticos, ruedas mm Ф130x60 orientables (diámetro × ancho) Ruedas, número de accionamiento, mm 1 x +2 / 4 ruedas/carga (x = ruedas motrices) 3.6.1 Ancho de rodada, delantera, lado de...
  • Página 43 Velocidad de descenso, cargada/ m/ s 0.032 / 0.039 descargada Capacidad de subida máxima, 6/16 cargada/descargada 5.10 Tipo de freno de servicio Electromagnético Motor eléctrico Valor de motor de accionamiento S2 kW 1.6 60min. Valor de motor de elevación en S3 kW 2.2 Voltaje/ capacidad nominal K5 de V/ Ah...
  • Página 44 Fig1223-00015OM REV. 01/2021...
  • Página 45 F Batería de iones de litio REV. 01/2021...
  • Página 46 Información sobre la conformidad de las baterías de ion de litio El fabricante de la batería de ion de litio y el proveedor del grupo EP declaran que: la batería de ion de litio cumple con las disposiciones de la siguiente directiva de la UE 2014/30/EU de acuerdo con EN12895.
  • Página 47 • No sobrecargue. Accesorios No utilice un cargador que no haya sido autorizado por EP para baterías de iones de litio. BMS (Sistema de Gestión de Batería) La batería es monitoreada permanentemente por el BMS (Sistema de Gestión de Batería).
  • Página 48 Seguridad y advertencia •¡Seguir el manual de operación! • ¡Todas las operaciones relacionadas con el acumulador deben ser implementadas bajo la instrucción de profesionales! Fig0000-00001OM • ¡Deben usarse guantes protectores para la operación de acumulador! Fig0000-00002OM • ¡No humo ni fuego! •...
  • Página 49 Para las baterías que están bajo la política de garantía de EP, EP accederá al reclamo de garantía de acuerdo con el envío de la foto de la placa de identificación de la batería.
  • Página 50 Instrucciones •Antes del primer uso, cargue la batería completamente con el cargador original. •Se debe usar la batería de ion de litio en una temperatura ambiente de 0°C~40°C, y no use ni almacene la batería cerca de una fuente de fuego/fuente de calor donde la temperatura exceda el rango de seguridad;...
  • Página 51 ADVERTENCIA Se prohíbe estrictamente sobrecargar las baterías de ion de litio. PRECAUCIÓN 1.El rango normal de temperatura de carga de la batería es: 0°C~45°C. 2.La diferencia de tensión entre el voltaje máximo de la batería y lo mínimo durante la carga es inferior a 0.1V.
  • Página 52 2.Todas las baterías de iones de litio deben ser colocadas en un lugar seguro de acuerdo con el Manual de baterías de iones de litio de EP; 3.El transporte de la batería de iones de litio debe cumplir con la normativa local, EP proporcionará archivos UN38.3 y MSDS de acuerdo con la normativa UN y ADR;...
  • Página 53 Problemas Comunes y Soluciones Durante el uso y el mantenimiento de la batería de ion de litio, la batería o el sistema de la batería puede encontrar una o más de las siguientes condiciones anormales, contacte a los ingenieros y técnicos profesionales para realizar el procesamiento necesario de acuerdo con las instrucciones de este manual;...