Descargar Imprimir esta página

Case C9400DFS Manual De Instrucciones página 42

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

60
80
20
10
treatment of generator
en its life. DO NOT
engine before ithas
th the recommended
1. Si le niveau de carburant est bas, faites
le plein avec de l'essence sans plomb de
qualité automobile.
100
2. Vérifiez la jauge de carburant pendant
t, level surface.
le remplissage.
40
3. Lors de l'utilisation de la génératrice
ll and nmove oil fill cap
la première fois ou après une panne de
carburant, tirez le lanceur à rappel plusieurs
dipstick. Wipe dipstick
fois après avoir rempli le réservoir.
erator
Recommandations générales
• Achetez de l'essence en petites quantités et
conservez-la dans des contenants approuvés
has
oil throughthe oil filter
et propres.
• Afin de minimiser les dépôts de gomme
nded
ull mark on the dipstick.
dans votre circuit de carburant, et d'assurer
un démarrage facile, n'utilisez pas d'essence
o check oil level. Be
restant depuis la saison précédente.
• Envisagez d'ajouter du stabilisateur de
carburant avant de démarrer ou de faire
fonctionner lla génératrice.
fill cap
i
nger tig
ten securely.
Type de carburant
pstick
• Pour de meilleurs résultats, utilisez seulement
efore starting eachtime
de l'essence sans plomb propre et fraîche.
N'utilisez pas de carburant avec plus de 10 %
d'éthanol et n'utilisez jamais du carburant E85.
l filter
• Ne mélangez jamais l'huile dans l'essence..
dipstick.
Vérifiez les composants
. Be
Vérifiez les points suivants avant de démarrer le moteur :
1. L'absence de fuite de carburant au niveau des tuyaux, etc.
tank indoors. Never fill
2. Tous les boulons et écrous sont bien serrés.
3. Les composants ne sont pas endommagés ou cassés.
rely.
when engine is running
4. La génératrice ne repose pas sur ou contre des câblages voisins.
chtime
cool entirely before
14
• Install fuel cap and wipe up any spilled
gasoline.
CAUTION
100
30
40
.\. J.
Ii� �
AVERTISSEMENT
.1
A, ,a//, IF the fuel tankisoverfilled, fu
Ne remplissez PAS le réservoir de façon excessive,
laissez de la place pour l'expansion du carburant. Si le
can overflow onto a HOT engine and cause FIRE
réservoir de carburant est rempli de façon excessive,
le carburant peut déborder sur le moteur chaud et
or EXPLOSION. If fuel spills, wait until it
provoquer un incendie ou une explosion. En cas de
déversement de carburant, attendez qu'il s'évapore
evaporates before starting engine. Check fuel lin
avant de démarrer le moteur. Inspectez fréquemment
les tuyaux de carburant, le réservoir, le bouchon et les
raccords pour vérifier qu'ils ne sont pas fissurés et qu'ils
tank, cap and fittirgs frequently for cracks or
ne fuient pas. Remplacez toute pièce si nécessaire.
leaks. Replace if necessary.
Fuel gauge
Full
Fuel gauge
IMPORTANT: It is important to prevent gum
deposits from faming in fuel system parts such
as the carburetor, fuel hosror tank during storag
Alcohol-blended fuels (called gasohol), ethano
or methanol) can attract moisture, which leads t
separation and fcrmation of acids during storage
Acidic gas can damage the fuel system.So the fu
evaporates before starting
tank, cap and fittirgs freq
leaks. Replace if necessar
POINTS À VÉRIFIER AVANT LA
MISE EN MARCHE
Do not overfill the fuel tank.
Fuel gauge
Allow space for fuel expansion
,
Fuel tank cap
pour
IMPORTANT: It is impo
deposits from faming in
as the carburetor, fuel ho
Alcohol-blended fuels (c
Empty
or methanol) can attract m
separation and fcrmation
Acidic gas can damage th
should be emptied before
longer. See the"Storag
or carburetor cleaner prod
permanent damage may o
v
T
irez
J
auge de carburaNT
Full
Fuel gauge
N
'
d
maximum
Fuel tan
Max cap mark (r
ide
Empty
iveau
huile
Max oil lev
.
-
-

Publicidad

loading