ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Articolo
ASSEMBLING INSTRUCTIONS
AIRPORT BOX
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
INSTRUCIONES DE MONTAJE
01
IT
PER ESEGUIRE UNA BUONA FORATURA: TRACCIARE I FORI, PREFORARE CON PUNTA IN DOTAZIONE Ø4, RIPASSARE I FORI CON UNA PUNTA Ø8
03
(ATTENZIONE: IMPORTANTISSIMO PER LA TENUTA DEI TAPPI CHE LA PUNTA NON SUPERI Ø8, E CHE IL FORO SIA PROFONDO 45M)
IN ORDER TO DRILL HOLES CORRECTLY, MARK THE HOLES OF THE PLATE, DRILL THE HOLES USING THE 4MM BIT PROVIDED, RE-DRILL THE
ENG
HOLES WITH A 8MM BIT
(ATTENTION: IT IS IMPORTANT FOR THE STRENGTH OF THE RAWL-PLUG FIXING THAT THE DRILL BIT IS NO MORE THAN 8MM IN DIAMETER AND
THAT THE HOLE IS A MINIMUM OF 45MM DEEP).
ZUR SICHEREN VERANKERUNG : ZEICHNEN SIE DIE LÖCHER DER PLÄTTSCHEN, VORBOHREN SIE MIT DIE VORLIEGENDEN Ø 4MM SPITZE,
DE
MIT Ø8MM SPITZE DIE BOHRUNG ERWEITERN.
(FÜR DEN HALT DER DÜBEL IST ÄUSSERST WICHTG, DASS DIE BOHRUNG Ø8MM NICHT ÜBERSTEIGT UND, DASS DAS LOCH 45MM TIEF IST!)
FR
TRACER L'EMPLACEMENT DES TROUS DE L'ÉTRIER, EFFECTUER UN PRE-PERÇAGE AVEC UN FORET DE Ø4 MM MAXI, ACHEVER LE
PERÇAGE AVEC UN FORET DE Ø 8 MM MAXI POUR UNE PROFONDEUR DE 45MM
(ATTENTION: RESPECTER IMPÉRATIVEMENT LES DIMENSIONS QUI PERMETTRONT DE LA TENUE DES BOUCHONS)
SPA
PARA CONSEGIR UNA BUENA PERFORACIÓN, MARCAR LOS AGUJEROS DE LA PLACA, AGUJEREAR CON BROCA DE DIÁMETRO 4MM,
REPASAR LOS AGUJEROS CON BROCA DE DIÁMETRO 8MM
(ATENCIÓN!!!: ES MUY IMPORTANTE QUE LA BROCA NO SUPERE EL DIÁMETRO 8MM Y QUE ELAGUJERO SEA DE PROFUNDIDAD 45MM).
05
IT
Elemento da assemblare nella libreria come un normale ripiano.
Part to be assembled on the composition as a regular shelf.
ENG
Das Element, wie alle Böden in der Buchregal zusammenbauen.
DE
Assembler l'élément dans la bibliothèque comme un normal étagère.
FR
Montar el elemento en la estantería como un normal estante.
SPA
alzare il box e ancorarlo a parete
IT
lift the box and anchor it to the wall
ENG
Heben die Box und zu verankern an der Wand
DE
soulever la boîte et l'ancrer au mur
FR
levantar la caja y anclarlo a la pared
SPA
02
A
N° 04 FISHER FU 8X50
06
Data
08/07/2015
N° pagina
01 di 02
DETTAGLIO A
Segnare le forature per piastre a parete
IT
Mark holes for wall plates
ENG
DE
Die Bohrungen für die Wand Plättchen bitte zeigen
FR
Marquez les trous pour les plaques murales
SPA
Marcar los agujeros para placas de pared
04
montare staffe "X" a parete, ancorare i montanti alle staffe
IT
mount brackets "X" to the wall, anchor the uptights to the brackets
ENG
Montagehalterungen "X" an einer Wand, verankern die Ständer an
DE
den Konsolen
mount brackets "X" sur un mur, ancrer les montants aux supports
FR
montaje soportes "X" en una pared, anclan los montantes a los soportes
SPA
25'
Cattelan Italia S.p.A. - 36010 - Carrè - VI - Italy
UFFICIO TECNICO - FAX 0445318740
85.0
41.0
N° 04 TPS 4,5X60
N° 02 PIASTRE FISSAGGIO