Descargar Imprimir esta página
Mattel Barbie HHB66 Instrucciones
Mattel Barbie HHB66 Instrucciones

Mattel Barbie HHB66 Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

Storage • Rangement • Aufbewahrung • Facile da riporre • Opbergen • Almacenamiento • Arrumação • Förvaring
Säilytys • Opbevaring • Oppbevaring • Przechowywanie • Uskladnění • Skladovanie • Tárolás • Хранение
Αποθήκευση • Saklama • Зберігання • Depozitare • ‫اﻟﺗﺧزﯾن‬
1 1
2 2
4 4
A A
B B
7 7
8 8
Water toys sometimes get messy. Please Protect play surfaces before use.
ATENCIÓN: el mecanismo de cambio de color durará más si no se
Drain, rinse, clean and dry all items thoroughly before storing.
expone este juguete a altas temperaturas o a la luz directa del sol
Color-change will last longer if you do not expose this toy to intense heat or
durante periodos largos de tiempo.
direct sunlight for prolonged periods of time.
Os brinquedos que requerem a utilização de água podem sujar a área
Les jouets à eau peuvent éclabousser. Protéger les surfaces de jeu avant
de brincadeira. Proteger a área de brincadeira antes de utilizar. Lavar,
utilisation. Videz, rincez, lavez et séchez tous les éléments avant de les
enxaguar, limpar e secar bem todos os acessórios antes de os guardar.
ranger.
O efeito de mudança de cor dura mais se o produto não for exposto a
Le changement de couleur durera plus longtemps si le produit n' e st pas
calor intenso ou à luz solar direta por períodos de tempo prolongados
exposé à une chaleur intense ou à la lumière directe du soleil pendant une
Vattenleksaker kan orsaka spill. Skydda underlaget före lek. Töm, skölj,
période prolongée.
rengör och torka alla delar före förvaring.
Wasserspielzeuge können spritzen! Die Spielfläche vor dem Spielen
Färgförändringsfunktionen håller längre om du inte utsätter leksaken
för stark värme eller direkt solljus under någon längre tid.
abdecken. Nicht auf Oberflächen spielen, die durch Wasser Schaden
nehmen können. Vor dem Aufbewahren alle Teile gründlich ausleeren,
Vesileikeistä saattaa syntyä sotkua. Suojaa leikkipaikka ennen
reinigen und trocknen.
käyttöä. Tyhjennä, huuhdo, puhdista ja kuivaa kaikki osat hyvin ennen
Der Farbwechseleffekt bleibt länger erhalten, wenn dieses Spielzeug nicht
kuin panet ne säilöön.
längere Zeit intensiver Hitze oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt wird.
Jotta värinvaihto-ominaisuus säilyisi mahdollisimman pitkään, älä
I giochi con acqua possono creare disordine. Proteggi le superfici di gioco
pidä tuotetta pitkään liian kuumassa lämpötilassa tai suorassa
prima dell'uso. Scola, risciacqua, pulisci e asciuga accuratamente tutti i
auringonpaisteessa.
componenti prima di riporli.
Når man leger med vandlegetøj, kan legeområdet blive vådt. Beskyt
L'effetto cambia colore durerà più a lungo se non esponi il giocattolo a fonti
legeområdet inden brug af legetøjet. Tøm, skyl, rengør og tør alle dele
di calore intense o alla luce solare diretta per periodi di tempo prolungati.
grundigt, inden de lægges væk.
Bij het spelen met water kan er nogal eens wat nat worden. Dek voor het
Farveskiftet holder længere, hvis legetøjet ikke udsættes for stærk
spelen het speelgedeelte goed af. Voor het opbergen laten leeglopen,
varme eller direkte sollys i længere tid ad gangen
schoonspoelen en goed afdrogen
Vannleker kan medføre mye søl. Beskytt lekeflatene før bruk. Tøm,
De kleurverandering werkt langer als dit speelgoed niet gedurende lange
skyll, rengjør og tørk alle delene før de settes bort.
periodes wordt blootgesteld aan grote hitte of direct zonlicht.
Fargeendringen varer lengre hvis leken ikke utsettes for lange perioder
Los juguetes que requieren agua pueden ensuciar la superficie de juego. Se
med sterk varme eller direkte sollys.
debe proteger antes de empezar a jugar. Limpia, aclara y seca todas las
Zabawki, którymi można bawić się przy użyciu wody, mogą
piezas antes de guardar el juguete.
powodować
nieporządek.
Zabezpiecz
Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Limited, The Porter Building, 1 Brunel Way, Slough SL1 1FQ, UK. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée
des Fleurs, 94260 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020
FPO
Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland : Mattel GmbH, Solmsstraße 83,
D-60486 Frankfurt am Main. Schweiz: Mattel AG, Kirchstrasse 24, CH-3097 Liebefeld. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge.
Mattel Italy Srl, Via Turati 4, 20121 Milano, Italy. Servizio assistenza clienti: Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800 11 37 11. Mattel España, S.A, Aribau 200 pl. 9, 08036
Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel.: +34 933 06 79 00 http://www.service.mattel.com/es. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City,
Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Continental Asia Sdn Bhd. Level 19, Tower 3, Avenue 7, No. 8 Jalan Kerinchi, Bangsar South, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196.
Dystrybutor: Mattel Poland Sp. z o.o., Warsaw Trade Tower 34 p., ul. Chłodna 51, 00-867 Warszawa. Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church St., Richmond, Victoria, 3121. Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel AEBE, Εθνάρχου Μακαρίου 1, Κτήριο Κ-2, ΤΚ 17561, Παλαιό Φάληρο. Mattel
Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti. İçerenköy Mah., Umut Sok. No:10-12 Quick Tower Kat:2/15 34752 Ataşehir İstanbul. Tel: 0216 570 75 00. Импортер/Уполномоченная организация: ООО "МАТТЕЛ" Российская Федерация, 105120 Москва, 2-й Сыромятнический переулок,1; +7 495 287 79 39. Mattel
Czech Republic s.r.o., The Forum, Václavské nám. 19, 11000 Praha1. Вул. Дніпроводська, 1, м. Київ, 04077, Україна. тел.: +380 44 251 49 20. Importator și distribuitor: Orbico SRL, Șoseaua Viilor, nr. 14,Clădirea C2, Sector 5, București, 050156, România. Tel: +40 31 425 99 31, www.orbico.ro
Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. Consumer Services: You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193,
Pisos 10 y 11, Col. Granada, Alcaldía Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela:
Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López – Prov. Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan
de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica: servicio.clientes@mattel.com. Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º.
Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor: fone 0800 575 0780. E-mail: sac.matteldobrazil@mattel.com
3 3
5 5
6 6
9 9
rozpoczęciem zabawy. Opróżnij z wody, opłucz, oczyść i wysusz wszystkie
Κάποιε φορέ τα παιχνίδια ε νερό προκαλούν ακαταστασία.
części przed schowaniem.
Προστατέψτε την επιφάνεια του παιχνιδιού πριν από τη χρήση.
Zmieniony kolor będzie utrzymywał się dłużej, jeśli nie wystawisz
Στραγγίστε, ξεπλύνετε, καθαρίστε και στεγνώστε καλά όλα τα
zabawki na intensywne i długotrwałe działanie ciepła lub światła
αντικεί ενα πριν τα αποθηκεύσετε.
słonecznego.
Η αλλαγή του χρώ ατο θα διατηρηθεί περισσότερο εάν το παιχνίδι
δεν εκτεθεί σε υψηλή θερ οκρασία ή ά εσο ηλιακό φω για
Hračky do vody mohou způsobit nepořádek. Před použitím zakryjte
παρατετα ένη χρονική περίοδο.
všechny povrchy, kde si budete hrát. Vypusťte, opláchněte, vyčistěte a
před uložením všechny důkladně osušte.
Suyla oynanan oyuncaklar etrafı ıslatabilir. Oyuncağı kullanmadan
Změna barvy vydrží déle, pokud hračku nebudete vystavovat příliš
önce oyun alanını ıslanmaya karşı koru. Oyun setini kaldırmadan
dlouhou dobu intenzivnímu zdroji tepla nebo přímému slunečnímu
önce tüm parçaların suyunu süzün, parçaları durulayın, temizleyin
záření.
ve kuruması için bekleyin.
Oyuncak uzun süre boyunca yoğun ısıya veya doğrudan güneş
Hračky do vody občas spôsobia neporiadok. Pred použitím zabezpečte
ışığına maruz bırakılmazsa renk değişimi daha kalıcı olur.
hraciu plochu pred poškodením. Pred uskladnením je potrebné dôkladne
opláchnuť, očistiť a vyutierať dosucha všetky diely.
Іграшки для гри у воді часто забруднюються. Захистіть
Zmena farby vydrží dlhšie, ak hračka nebude dlhodobo vystavená
поверхні в зоні для гри перед використанням. Злийте воду,
intenzívnemu teplu alebo priamemu slnečnému žiareniu
очистьте й ретельно висушіть усі деталі перед зберіганням.
Іграшка довше зберігатиме властивість змінювати колір, якщо
A vízi játékokkal játszó gyerekek kisebb-nagyobb rendetlenséget
не піддавати її дії високої температури або надовго не
okozhatnak. Használat előtt gondoskodjon a játszófelület védelméről.
залишати під прямими сонячними променями
Tárolás előtt ürítse ki, öblítse le, tisztítsa meg és hagyja teljesen
Jucăriile care folosesc apă pot provoca murdărie. Protejaţi
megszáradni a játék minden részét.
A színváltó tulajdonság tovább megmarad, ha ügyelnek arra, hogy a játék
suprafeţele de joacă înainte de utilizare. Scurgeţi, clătiţi, curăţaţi și
huzamosabb ideig ne legyen erős hőhatásnak, illetve közvetlen
uscaţi bine toate articolele înainte de a le depozita.
napfénynek kitéve
Schimbarea culorii va rezista mai mult dacă nu expuneţi jucăria la
căldură excesivă sau la acţiunea directă a razelor de soare, pe
Игрушки, предназначенные для игр с водой, иногда становятся
perioade îndelungate.
причиной беспорядка. Перед началом игры подготовьте все
‫ﻗد ﺗﺗﺳﺑب اﻷﻟﻌﺎب اﻟﻣﺎﺋﯾﺔ ﺑﺎﻟﻔوﺿﻰ. ﯾرﺟﻰ ﺗﻐطﯾﺔ ﻣﺳﺎﺣﺎت اﻟﻠﻌب‬
необходимое для защиты поверхностей игровой зоны. Вылейте
воду, ополосните, вымойте и высушите все детали перед хранением.
‫ﻗﺑل اﻻﺳﺗﺧدام. ﯾﺟب ﺗﺻﻔﯾﺔ ﻛﺎﻓﺔ ﻗطﻊ اﻷﻟﻌﺎب وﺗﺟﻔﯾﻔﮭﺎ وﺷطﻔﮭﺎ‬
Цвета дольше сохранят насыщенность, если не подвергать игрушку
долговременному сильному нагреванию или воздействию прямых
‫ﯾدوم اﻟﻠون ﻟﻣ د ّة أطول ﻓﻲ ﺣﺎل ﻋدم ﺗﻌرّ ض ھذه اﻟﻠﻌﺑﺔ ﻟدرﺟﺎت‬
powierzchnię
przed
солнечных лучей
.‫اﻟﺣرارة اﻟﻌﺎﻟﯾﺔ أو أﺷﻌﺔ اﻟﺷﻣس اﻟﻣﺑﺎﺷرة ﻷوﻗﺎت طوﯾﻠﺔ‬
BRUGSANVISNING • BRUKSANVISNING • INSTRUKCJA • POKYNY
KULLANIM KILAVUZU • ІНСТРУКЦІЯ • INSTRUCŢIUNI • ‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬
CONTENTS • CONTIENT • INHALT • CONTENUTO • INHOUD • CONTENIDO • CONTEÚDO • INNEHÅLL • SISÄLTÖ • INDHOLD • INNHOLD
ZAWARTOŚĆ • OBSAH • OBSAH • TARTALOM • СОДЕРЖИМОЕ • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ • İÇİNDEKİLER • ВМІСТ • CONŢINUT •
1.75
1.00
11.99
4.79
2.25
14.99
3.15
16.79
Dolls cannot stand alone. • Les poupées ne peuvent pas tenir debout toutes seules. • Die Puppen können nicht von allein stehen. • Le bambole non possono reggersi in piedi da sole. • Poppen kunnen niet los staan. • Las muñecas no pueden tenerse en pie por sí solas.
As bonecas não ficam de pé sozinhas. • Dockorna kan inte stå utan hjälp. • Nuket eivät pysy pystyssä ilman tukea. • Dukkerne kan ikke stå af sig selv. • Dukkene kan ikke stå uten støtte. • Lalki nie stoją samodzielnie. • Panenky nemohou stát samy. • Bábiky nedokážu stáť samostatne.
A babák nem állnak meg önállóan. • Куклы не могут стоять самостоятельно. • Οι κούκλε δεν πορούν να σταθούν όρθιε από όνε του . • Oyuncaklar tek başına ayakta duramaz. • Ляльки не можуть стояти самостійно. • Păpușile nu își pot menţine poziţia fără sprijin.
Keep these instructions for future reference as they contain important information. • Conservez ce mode d'emploi pour vous y référer en cas de besoin, car il contient des informations importantes. • Diese Anleitung bitte für Rückfragen und eine spätere Verwendung aufbewahren. Sie enthält wichtige
Informationen. • Conservare queste istruzioni per riferimento futuro. Contengono informazioni importanti. • Bewaar deze gebruiksaanwijzing, want deze kan later nog van pas komen. • Guarda estas instrucciones para consultarlas en el futuro, ya que contienen información importante. • Guardar estas
instruções para referência futura, pois contêm informações importantes. • Spara de här anvisningarna eftersom de innehåller viktig information. • Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa. • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug.
• Ta vare på denne bruksanvisningen for senere bruk. Den inneholder viktig informasjon. • Zachowaj tę instrukcję jako odniesienie, ponieważ zawiera ważne informacje. • Uschovejte tyto pokyny pro budoucí použití, protože obsahují důležité informace. • Tento návod obsahuje dôležité informácie, preto si
ho uschovajte pre prípad ďalšej potreby. • Őrizze meg ezt a használati utasítást, mert a későbbiekben is felhasználható, fontos információkat tartalmaz. • Сохраните данную инструкцию для последующего использования, т. к. она содержит важную информацию. • Κρατήστε αυτέ τι οδηγίε για
ελλοντική χρήση, καθώ περιέχουν ση αντικέ πληροφορίε . • Önemli bilgiler içeren bu kullanım kılavuzunu, daha sonra başvurmak için saklayın. • Збережіть цю інструкцію для використання в майбутньому, оскільки вона містить важливу інформацію. • Păstraţi aceste instrucţiuni pentru a le putea
consulta ulterior, deoarece conţin informaţii importante.
WARNING:
ADVERTENCIA:
.‫وﺗﻧظﯾﻔﮭﺎ ﻗﺑل ﺗﺧزﯾﻧﮭﺎ‬
CHOKING HAZARD
PELIGRO DE ASFIXIA
.
Juguete no recomendado para
– Small parts.
Not for children under 3 years.
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
w wieku poniżej 36 miesięcy. Małe części. • UPOZORNĚNÍ: Nevhodné pro děti mladší 36 měsíců. Malé části. • UPOZORNENIE: Nevhodné pre deti vo veku do 36 mesiacov. Malé časti. • FIGYELMEZTETÉS: Csak 36 hónaposnál idősebb gyermekek számára
alkalmas. Kis alkatrészek. • AVERTISMENT: Nerecomandată copiilor mai mici de 36 de luni. Părţi mici. • ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: ∆εν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 36 ηνών. Μικρά κο άτια. • UYARI: 36 aydan küçük çocuklar için uygun değildir. Küçük parçalar.
• ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не призначено для дітей віком до 36 місяців. Дрібні деталі.
ATTENTION :
NE CONVIENT PAS AUX ENFANTS DE MOINS DE 36 MOIS - PETITS ÉLÉMENTS.
ATENÇÃO:
N
ÃO INDICADO / NÃO RECOMENDÁVEL PARA CRIANÇAS MENORES DE 3 (TRÊS) ANOS POR CONTER PARTE(S) PEQUENA(S) QUE PODE(M) SER ENGOLIDA(S) OU ASPIRADA(S)
PODENDO PROVOCAR ASFIXIA.
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG
ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE
NÁVOD • HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ • ИНСТРУКЦИЯ • Ο∆ΗΓΙΕΣ
WARNING: Not suitable for children under 36 months. Small parts. • ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Kleine Teile.
ATTENTION :
• AVVERTENZA: Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi. Piccole parti. • WAARSCHUWING: Niet geschikt voor kinderen jonger
dan 36 maanden. Kleine onderdelen • ADVERTENCIA: PELIGRO DE ATRAGANTAMIENTO. Juguete no recomendado para menores de
DANGER D'ÉTOUFFEMENT
3 años, porque contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a.
Petits éléments.Ne convient pas
• VARNING: Ente lämplig för barn under 36 månader. Små delar. • VAROITUS: Ei sovellu alle 36 kuukauden ikäisille lapsille. Pieniä osia.
aux enfants de moins de 36 mois.
• ADVARSEL: Ikke egnet for børn under 36 måneder. Små dele. • ADVARSEL: Ikke egnet for barn under 36 måneder. Små deler.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не предназначено для детей в возрасте до 3 лет. Мелкие детали. • OSTRZEŻENIE: Nie nadaje się dla dzieci
3+
HHB66
‫اﻟﻣﺣﺗوﯾﺎت‬
X
.‫ﻻ ﯾﻣﻛن ﻟﻠدﻣﻰ اﻟوﻗوف وﺣدھﺎ‬
.‫ﯾﺟب اﻻﺣﺗﻔﺎظ ﺑﮭذه اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﻻﺣﺗواﺋﮭﺎ ﻣﻌﻠوﻣﺎت ھﺎﻣﺔ ﻋن طرﯾﻘﺔ اﻻﺳﺗﺧدام‬
.
-
36
:

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mattel Barbie HHB66

  • Página 1 ATENÇÃO: Pisos 10 y 11, Col. Granada, Alcaldía Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: ÃO INDICADO / NÃO RECOMENDÁVEL PARA CRIANÇAS MENORES DE 3 (TRÊS) ANOS POR CONTER PARTE(S) PEQUENA(S) QUE PODE(M) SER ENGOLIDA(S) OU ASPIRADA(S) Tel.: 0-800-100-9123.
  • Página 2 Let's Play! • Place au jeu ! • Los geht‘s! • Giochiamo! • Spelen maar! • ¡A jugar! • Vamos brincar! • Dags att leka! • Leikitään! • Så skal vi lege! • Nå skal vi leke! Zabawa • Pojďme si hrát! • Poďme sa hrať! • Játsszunk! • Начинаем игру! • Α Παίξου ε! • Haydi, oynayalım! • Час грати! • La joacă! • Apply labels by number as shown.