Descargar Imprimir esta página

riptunes WAV-110 Guia Del Usuario

Reloj despertador vibrante

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Vibrating Alarm Clock
Reloj Despertador Vibrante
Réveille-matin vibrante
User's Guide
Guía Del Usuario | Guide de l'utilisateur
WAV-110
MODEL:

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para riptunes WAV-110

  • Página 1 Vibrating Alarm Clock Reloj Despertador Vibrante Réveille-matin vibrante User’s Guide Guía Del Usuario | Guide de l’utilisateur WAV-110 MODEL:...
  • Página 2 SAFETY PRECAUTIONS READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING AND RE- SERVE IT FOR FUTURE REFERENCE. 1. WARNING: To reduce the risk of electric shock or damage, do not disassemble the clock. There are no user-serviceable parts inside. Contact technical support for further assistance. 2.
  • Página 3 PRODUCT OVERVIEW –3–...
  • Página 4 PRODUCT OVERVIEW Back view MON MON SET MON MON SET FLASHING LIGHT FRI SUN FRI SUN DC 5V SHAKER PORT Bottom view –4–...
  • Página 5 INTRODUCTION Thanks for purchasing this vibrating alarm clock from Riptunes! Please read all of these instructions carefully and keep them in a safe place for future reference. GETTING STARTED 1. Install 3 AAA batteries (not included) into the Battery Compart- ment.
  • Página 6 SETTING THE ALARM I. SET THE ALARM TIME This clock has two alarms that can be set. To set the alarm: 1. Press the button to set ALARM 1. The hour will flash on the alarm display. Press (-/+) to select the hour for the alarm. 2.
  • Página 7 FLASHING LIGHT SETTING Slide the Flashing Light switch on the back of the clock on or off. When enabled, It will flash for 3 seconds and then again when the alarm goes off. SNOOZE /TURN OFF ALARM When the alarm goes off, you have two options: 1.
  • Página 8 For questions not answered in this manual, or for warranty service, please contact Riptunes Technical Support: By phone: 1-888-217-7688 (9:00 AM to 6:00 PM ET) By e-mail: service@rip-tunes.com Online: www.rip-tunes.com © 2020 Riptunes by Impecca, a division of LT Inc., Wilkes Barre, PA. –8–...
  • Página 9 OTHERWISE, Further, should Riptunes™ determine that the product WHETHER KNOWN OR SHOULD HAVE BEEN KNOWN TO is outside of the Warranty term, Riptunes™ will return RIPTUNES™, INCLUDING LOST PROFITS, GOODWILL, the product to sender at sender’s expense without AND PROPERTY AND PERSONAL INJURY RESULTING...
  • Página 10 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD EA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE ANTES DE OPERAR SU UNI- DAD Y GUÁRDELO PARA REFERENCIA A FUTURO. • ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o daños, no desarme el reloj. No hay partes internas a las que el usuario pueda darles servicio.
  • Página 11 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Vista de frente Día de la semana Hora Luz par- Luz par- padeante padeante Alarma Vibración Alarma Vista por arriba Fijar vi- bración VOL - Fijar Atenuador volumen Alarma 1 Fijar hora encendida (TIME) Alarma 2 Interruptor encendida 12/24H Repetición...
  • Página 12 PRÉSENTATION DU PRODUIT Vista posterior Back view Alarma 1 Alarma 1 Fijar fecha despertador Fijar fecha despertador Luz par- padeante encender/ apagar MON MON SET MON MON SET FLASHING LIGHT FRI SUN FRI SUN Conexión del cable DC 5V SHAKER PORT de sum- inistro eléctrico...
  • Página 13 INTRODUCCIÓN ¡Gracias por comprar este reloj despertador vibrante de Rip- tunes! Por favor, lea todas estas instrucciones cuidadosamente y consérvelas en un lugar seguro para referencia a futuro. COMENZANDO 1. Instale 3 baterías AAA (no incluidas) en el compartimento de baterías.
  • Página 14 4. Presione el botón TIME para terminar de fijar la fecha. Si se desea, después de fijar la hora presione el botón 12/24H para cambiar el formato de la hora a 12 o 24 horas. AJUSTANDO LA ALARMA I. AJUSTANDO LA HORA DE LA ALARMA Este reloj permite ajustar dos alarmas.
  • Página 15 III. AJUSTANDO EL VOLUMEN DE LA ALARMA El interruptor VOL en la parte superior permite fijar el volumen para las dos alarmas.(OFF-apagado, LOW- bajo, MED – medio, HI – Alto). AJUSTE DEL VIBRADOR Asegúrese de que el vibrador de la cama esté conect- ado a la parte posterior del reloj, luego deslice el interruptor de vibración en la parte superior del reloj a la intensidad de vibración deseada para cuando la...
  • Página 16 PUERTO DE CARGA USB Conecte un dispositivo USB al puerto USB de la parte poste- rior del reloj para cargar su teléfono móvil u otro dispositivo inteligente. El puerto es sólo para cargar y no es una conexión de datos. La salida es de 5V / 1A. INSTRUCCIONES DE CUIDADO Cambie las baterías de respaldo cada año más o menos para asegurarse de que sus alarmas siguen sonando si hay una pérdi-...
  • Página 17 Soporte Técnico de Riptunes: Por teléfono: 1-888-217-7688 (9:00 AM to 6:00 PM ET) Por email: service@rip-tunes.com En línea: www.rip-tunes.com © 2020 Riptunes de Impecca, una división de LT Inc., Wilkes Barre, –17–...
  • Página 18 SEA ESPECIAL, ACCIDENTAL, CONSECUENTE, DIRECTO O DE OTRA MANERA, O YA SEA CONOCIDO O TUVO QUE Además, si Riptunes determina que el producto está fuera HABER SIDO CONOCIDO POR RIPTUNES, INCLUYENDO de los términos de Garantía, Riptunes retornará el GANANCIAS PERDIDAS, BUENA VOLUNTAD, Y LESIÓN...
  • Página 19 –19–...
  • Página 20 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D’UTILISER ET RÉSERVEZ IL POUR RÉFÉRENCE FUTURE. 1. AVERTISSEMENT: pour réduire les risques d’électrocution ou de dommages, ne démontez pas l’horloge. Il ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Contactez le support technique pour obtenir de l’aide.
  • Página 21 PRÉSENTATION DU PRODUIT VUE DE FACE Jour de la semaine Temps Lumière Lumière Clignotante clignotante Alarme Vibration Alarme Vue de dessus Réglage vibrations Réglage du Variateur volume Alarme 1 Réglage de activée l’heure Alarme 2 Réglage activée 12/24Hl’heure Bouton Bouton bas haut –21–...
  • Página 22 Back view Vue arrière Alarme 1 Réveil Alarme 2 Réveil Réglage date Réglage date Clignotant allumé / éteint MON MON SET MON MON SET FLASHING LIGHT FRI SUN FRI SUN Câble d’ali- mentation DC 5V SHAKER PORT Port vibration Port de charge- ment USB Bottom view Vue de dessous...
  • Página 23 INTRODUCTION Merci d’avoir acheté ce réveil vibrant de Riptunes! Veuillez lire attentivement toutes ces instructions et les conserver dans un endroit sûr pour référence future. COMMENCER 1. Installez 3 piles AAA (non incluses) dans le compartiment à piles. Les piles sont utilisées à des fins de sauvegarde en cas de panne de courant et ne doivent pas être utilisées normalement pour...
  • Página 24 4. Appuyez sur TIME pour terminer la configuration de l’heure. Si vous le souhaitez, appuyez sur le bouton 12 / 24H pour basculer entre une horloge de 12 heures et 24 heures après avoir réglé l’heure. RÉGLAGE DE L’ALARME I. RÉGLER L’HEURE DE L’ALARME Cette horloge a deux alarmes qui peuvent être réglées.
  • Página 25 RÉGLAGE DE LA VIBRATION Assurez-vous que le secoueur de lit est connecté à l’arrière de l’horloge, puis faites glisser l’interrupteur de vibration sur le dessus de l’horloge à l’intensité de vibration souhaitée lorsque l’alarme se déclenche. RÉGLAGE DU CLIGNOTANT Faites glisser le commutateur de lumière cligno- tante à...
  • Página 26 Pour les questions sans réponse dans ce manuel ou pour le service de garantie, veuillez contacter Riptunes: Par téléphone: 1-888-217-7688 (de 9 h 00 à 18 h 00 HE) Par e-mail: service@rip-tunes.com En ligne: www.rip-tunes.com © 2020 Riptunes by Impecca, a division of LT Inc., Wilkes Barre, PA. –26–...
  • Página 27 L’UTILISATION DU PRODUIT. AUCUNE AUTRE GARANTIE, ORALE OU ÉCRITE, EXPLICITE OU IMPLICITE, N’EST DONNÉE. De plus, si Riptunes™ devait déterminer que le produit est en dehors des conditions de la garantie, Riptunes™ retournera le RIPTUNES™ N’EST PAS RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE, produit à...

Este manual también es adecuado para:

Wav110kWav110pWav110b