El indicador
luminoso ROJO
de la parte
inferior delantera
se enciende.
Se pulsa el
botón ON/OFF y
se enciende, pero
no funciona.
El aparato funcio-
na, pero el flujo
de agua a veces
se interrumpe
durante más de
cinco minutos.
Cuando se encien-
de el aparato, se
funde un fusible de
la caja de fusibles.
Garantía
Cualquier defecto que afecte a la funcionalidad del aparato
que se haga evidente en el plazo de un año desde la compra
se reparará o sustituirá gratuitamente siempre que el aparato
se haya utilizado y mantenido de acuerdo con las instruccio-
nes y no se haya abusado o utilizado indebidamente de nin-
guna manera. Sus derechos legales no se ven afectados. Si el
aparato se reclama bajo garantía, indique dónde y cuándo se
compró e incluya la prueba de compra (p. ej., recibo).
De acuerdo con nuestra política de desarrollo continuo de
productos, nos reservamos el derecho de cambiar las espe-
cificaciones del producto, el embalaje y la documentación sin
previo aviso.
Descarte y medio ambiente
Al desmontar el aparato, el producto no debe
SK
desecharse junto con otros residuos domésti-
cos. En su lugar, es su responsabilidad des-
echar el equipo de desecho entregándolo a un
punto de recogida designado. El incumplimiento
de esta norma puede ser penalizado de acuerdo con las nor-
mativas aplicables sobre eliminación de residuos. L recogida
y el reciclaje separados de sus equipos de desecho en el mo-
mento de su eliminación ayudarán a conservar los recursos
naturales y garantizarán que se reciclen de una manera que
proteja la salud humana y el medio ambiente.
Para obtener más información sobre dónde puede depositar
sus residuos para su reciclaje, póngase en contacto con su
empresa local de recogida de residuos. Los fabricantes e
importadores no asumen responsabilidad alguna por el reci-
claje, el tratamiento y la eliminación ecológica, ya sea direc-
tamente o a través de un sistema público.
58
1. El dispositivo
de seguridad de
temperatura se
activa debido
Póngase en
a un funciona-
contacto con el
miento anormal.
proveedor.
2. El sensor de
nivel de agua
está roto.
1. El elemento
calefactor
está roto.
Póngase en
2. El dispositivo
contacto con el
de seguridad
proveedor.
de temperatura
está dañado.
1. El relé está roto.
2. El dispositivo
Póngase en
de seguridad
contacto con el
de temperatura
proveedor.
está dañado.
Póngase en
Cortocircuito.
contacto con el
proveedor.
SLOVENSKÝ
Vážený zákazník,
Ďakujeme, že ste si zakúpili tento spotrebič HENDI. Pred in-
štaláciou a prvým použitím spotrebiča si pozorne prečítajte
tento návod na použitie, pričom osobitnú pozornosť venujte
bezpečnostným predpisom uvedeným nižšie.
Bezpečnostné pokyny
• Spotrebič používajte iba na určený účel, na ktorý je určený,
ako je opísané v tomto návode.
• Výrobca nezodpovedá za žiadne škody spôsobené nespráv-
nou prevádzkou a nesprávnym použitím.
NEBEZPEČENSTVO! RIZIKO ZÁSAHU ELEKTRIC-
•
KÝM PRÚDOM! Nepokúšajte sa spotrebič opraviť
sami. Neponárajte elektrické časti spotrebiča do vody ani
iných tekutín. Spotrebič nikdy nedržte pod tečúcou vodou.
• NIKDY NEPOUŽÍVAJTE POŠKODENÝ SPOTREBIČ! Pravidel-
ne kontrolujte elektrické pripojenia a kábel, či nie sú poško-
dené. Ak je spotrebič poškodený, odpojte ho od elektrickej
siete. Všetky opravy smie vykonávať iba dodávateľ alebo
kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu alebo
zraneniu.
• VAROVANIE! Pri umiestňovaní spotrebiča v prípade potreby
bezpečne veďte napájací kábel, aby ste predišli neúmysel-
nému ťahaniu, poškodeniu, kontaktu s vyhrievacím povr-
chom alebo nebezpečenstvu zakopnutia.
• VAROVANIE! Kým je zástrčka v zásuvke, spotrebič je pripo-
jený k zdroju napájania.
• VAROVANIE! Pred odpojením od napájania, čistením, údrž-
bou alebo uskladnením spotrebič VŽDY vypnite.
• Spotrebič pripájajte do elektrickej zásuvky iba s napätím a
frekvenciou uvedenou na štítku spotrebiča.
• Nedotýkajte sa konektorov/elektrických prípojok mokrými
alebo vlhkými rukami.
• Spotrebič a elektrickú zástrčku/pripojenia uchovávajte
mimo dosahu vody a iných tekutín. Ak spotrebič spadne
do vody, okamžite odpojte prípojky napájania. Spotrebič
nepoužívajte, kým ho neskontroluje certifikovaný technik.
Nedodržanie týchto pokynov bude mať za následok život
ohrozujúce riziká.
• Pripojte napájanie do ľahko dostupnej elektrickej zásuvky,
aby ste mohli v prípade núdze spotrebič okamžite odpojiť.
• Dbajte na to, aby sa kábel nedostal do kontaktu s ostrými
alebo horúcimi predmetmi a nepribližujte ho k otvorenému
ohňu. Nikdy neťahajte za napájací kábel, aby ste ho odpojili
od zásuvky, vždy ťahajte za zástrčku.
• Spotrebič nikdy neprenášajte za kábel.
• Nikdy sa nepokúšajte otvoriť kryt spotrebiča sami.
• Do krytu spotrebiča nevkladajte žiadne predmety.
• Počas používania nenechávajte spotrebič bez dozoru.
• Tento spotrebič by mal obsluhovať vyškolený personál v ku-
chyni reštaurácie, jedálne, bary atď.
• Tento spotrebič by nemali obsluhovať osoby so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, ani
osoby s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami.
• Tento spotrebič by za žiadnych okolností nemali používať
deti.
• Spotrebič a jeho elektrické pripojenia uchovávajte mimo
dosahu detí.
• Nikdy nepoužívajte príslušenstvo ani žiadne ďalšie zaria-