Descargar Imprimir esta página
BGS technic BGS 74287 Manual De Instrucciones
BGS technic BGS 74287 Manual De Instrucciones

BGS technic BGS 74287 Manual De Instrucciones

Gato hidráulico de aire 25/50 t

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Lufthydraulischer Wagenheber 25/50 t
TECHNISCHE DATEN
Hublast: max. 25 / 50 Tonnen
Arbeitsdruck: 8 - 12 Bar
Hubbereich: 165 - 330 mm
Sattellänge: 40 / 60 mm
Zylinderdurchmesser: 136 mm
Gewichte: 35 kg
ACHTUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt verwenden. Benutzen Sie das Produkt korrekt, mit Vorsicht und nur dem
Verwendungszweck entsprechend. Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schäden,
Verletzungen und Erlöschen der Gewährleistung führen. Bewahren Sie diese Anleitungen für
späteres Nachlesen an einem sicheren und trockenen Ort auf. Legen Sie die Bedienungsanleitung
bei, wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben.
VERWENDUNGSZWECK
Dieser Wagenheber wird zum Anheben von Fahrzeugen verwendet. Der Wagenheber muss auf einer
ebenen Fläche verwendet werden, die die Last tragen kann. Dieses Produkt darf nur in Innenräumen
verwendet werden, geschützt vor Regen, Wind oder Feuchtigkeit. Es ist nicht erlaubt, Personen zu
heben. Das Produktgewicht und das maximale Gewicht der zu hebenden Last sind in diesem
Handbuch angegeben. Dieses Werkzeug wurde nicht für Arbeiten unter dem Fahrzeug entwickelt. Die
Nichtbeachtung des Verwendungszwecks kann zu erheblichen Risiken für den Benutzer führen und
liegt in seiner alleinigen Verantwortung. Das Produkt darf nur bestimmungsgemäß verwendet werden.
Der Benutzer muss Sicherheits- und Präventionsstandards einhalten. Wir übernehmen keine
Verantwortung für Personen- oder Sachschäden, die durch Missbrauch des Wagenhebers entstehen.
SICHERHEITSINFORMATIONEN
• Halten Sie Kinder und andere unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.
• Lassen Sie Kinder nicht mit diesem Produkt oder seiner Verpackung spielen.
• Der Wagenheber darf nur von geschultem und autorisiertem Personal bedient werden.
• Es ist verboten, Personen mit diesem Produkt zu heben.
• Überprüfen Sie die Last, insbesondere bevor Sie diese anheben und stellen Sie sicher, dass keine
Anomalien vorliegen. Wenn ein Problem auftritt, muss der Wagenheber so schnell wie möglich
abgelassen und das Fahrzeug richtig platziert werden. Reinigen Sie die Fahrzeugauflagefläche.
• Dieses Produkt ist ein Hebewerkzeug. Nach dem Anheben des Fahrzeugs muss es durch
Unterstellböcke abgesichert werden. Nach dem Sichern durch 2 Unterstellböcke darf das Fahrzeug
nicht mehr schwanken.
• Heben Sie das Fahrzeug nicht in Bereichen neben Airbagsensoren oder unter
Kunststoffabdeckungen an.
• Prüfen Sie die Druckluftversorgung, der Druck im Druckluftsystem darf den, im Kapitel "Technische
Daten" angegebenen, Arbeitsdruck nicht übersteigen.
• Senken Sie die Last systematisch auf den Boden ab, wenn Sie das Gerät für längere Zeit
unbeaufsichtigt lassen.
• Das Fahrzeuggewicht darf die, im Kapitel "Technische Daten" angegebene, Maximallast nicht
überschreiten.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
Art. 74287
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BGS technic BGS 74287

  • Página 1 • Senken Sie die Last systematisch auf den Boden ab, wenn Sie das Gerät für längere Zeit unbeaufsichtigt lassen. • Das Fahrzeuggewicht darf die, im Kapitel "Technische Daten” angegebene, Maximallast nicht überschreiten. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 2 Stellen Sie sicher, dass der Arbeitsdruck dem im Kapitel „Technische Daten“ angegeben entspricht. Verbinden Sie den Schlauch der Druckluftquelle mit dem Wagenheber. Überprüfen Sie das System auf ausweichende Luft. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 3 BEDIENUNG Abb.1 Abb.2 Abb.4 Abb.3 Abb.6 Abb.5 Abb.7 BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 4 2. Heben Sie das Fahrzeug, wie im Kapitel „Anheben“ beschrieben, an und entfernen Sie die Unterstellböcke. 3. Fahren Sie den Wagenheber langsam in die niedrigste Position. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 5 Senkt sich nach dem Druck auf Arbeitsdruck verringern Druck im Druckluftsystem zu hoch. Anheben nicht. siehe Kapitel „Technische Daten“. NOTIZEN BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 6 Certificate No.: AM 50542388 0001 / JJ-2550 Test Report No.: CN228D1F 001 31.10.2022 Wermelskirchen, den ppa. Frank Schottke, Prokurist BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
  • Página 7 The vehicle weight must not exceed the maximum load specified in the chapter "Technical data". BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 8 Connect the hose from the compressed air source to the jack. Check the system for air leakage. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 9 OPERATION Fig.1 Fig.2 Fig.4 Fig.3 Fig.6 Fig.5 Fig.7 BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 10 2. Raise the vehicle as described in the chapter "Lifting" and remove the jack stands. 3. Slowly lower the jack to its lowest position. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 11 Pressure in compressed air Reduce pressure to working pressure lifting. system too high. see chapter "Technical data". NOTES BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 12 Certificate No.: AM 50542388 0001 / JJ-2550 Test Report No.: CN228D1F 001 31.10.2022 Wermelskirchen, den ppa. Frank Schottke, Prokurist BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
  • Página 13 BGS 74287 Cric hydropneumatique 25/50 t DONNÉES TECHNIQUES Capacité de levage maxi. 25 / 50 tonnes. Pression de service : 8 - 12 bar Plage de levage : 165 - 330 mm Longueur de la selle : 40 / 60 mm Diamètre du vérin : 136 mm...
  • Página 14 Veillez à ce que la pression de travail corresponde à celle indiquée au chapitre « Données techniques ». Raccordez le tuyau de la source d’air comprimé sur le cric. Vérifiez qu’il n’y a pas de fuites d’air dans le système. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Página 15 UTILISATION Fig.1 Fig.2 Fig.4 Fig.3 Fig.6 Fig.5 Fig.7 BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Página 16 1. Avant de faire descendre le cric, assurez-vous toujours qu’il n’y a aucun objet sous le véhicule. 2. Soulevez le véhicule comme décrit dans le chapitre « Soulever » et retirez les chandelles de support. 3. Faites descendre lentement le cric jusqu’à la position inférieure. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Página 17 Réduire la pression à la pression de Ne s’abaisse pas Pression excessive dans le travail, après le levage. système d’air comprimé. voir le chapitre « Données techniques ». NOTES BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Página 18 Certificate No.: AM 50542388 0001 / JJ-2550 Test Report No.: CN228D1F 001 31.10.2022 Wermelskirchen, den ppa. Frank Schottke, Prokurist BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
  • Página 19 BGS 74287 Gato hidráulico de aire 25/50 t DATOS TÉCNICOS Capacidad de elevación: máx. 25 / 50 toneladas presión de trabajo: 8 - 12 bar Rango de elevación: 165 - 330 mm Longitud del asiento de apoyo: 40 / 60 mm Diámetro del cilindro: 136 mm...
  • Página 20 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • El producto no debe utilizarse en una atmósfera potencialmente explosiva. • Está prohibido utilizar el producto en una embarcación (problema de estabilidad). • Está prohibido utilizar piezas de repuesto que no hayan sido certificadas por el fabricante. •...
  • Página 21 MANEJO Fig.1 Fig.2 Fig.4 Fig.3 Fig.6 Fig.5 Fig.7 SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 a r t S ax +49 (0) 2191 / 46438-40 k r e d i e d . l h a t s o f n i : l i...
  • Página 22 MANEJO 1. Tire de la palanca de freno y ajuste el ángulo del mango (Fig.1). 2. Cuando no lo utilice y para ahorrar espacio, ajuste el mango a 90 grados y pliéguelo para ahorrar espacio (Fig.2). 3. Al mover el gato de carretilla, ajuste la barra del mango a 45 grados para que las personas puedan empujar y tirar del gato de carretilla (Fig.3).
  • Página 23 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La siguiente tabla muestra los problemas que pueden observarse durante el uso del producto. Si el problema observado no aparece en la siguiente tabla, deje de utilizar el producto y póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente para que le indique el procedimiento a seguir. Error Razones: Remedio...
  • Página 24 Certificate No.: AM 50542388 0001 / JJ-2550 Test Report No.: CN228D1F 001 31.10.2022 Wermelskirchen, den ppa. Frank Schottke, Prokurist BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...