Página 6
The measuring tool should be operated only by persons Use only original Bosch battery packs with the voltage that are familiar with the handling of laser devices. Ac- listed on the nameplate of your measuring tool. When cording to EN 60825-1, this includes, among other things, using other battery packs, e.g.
Página 7
7 Battery lid For clear identification of your surface laser, see the serial number 12 8 On/Off switch on the type plate. 9 Thumbwheel for height adjustment 10 Laser target plate Bosch Power Tools 1 618 C00 60E | (16.2.12)
Página 8
Capacity The measuring tool can either be operated with commercially Continuous lighting 3 x green ≥2/3 available batteries or with a Bosch lithium ion battery pack. ≥1/3 Continuous lighting 2 x green Operation with Batteries (see figure B) Continuous lighting 1 x green <1/3...
Página 9
Pressing button 18 again ends self-levelling to take place. As soon as the measuring tool is the rotation. within the self-levelling range of ±4°, the laser beams light up continuously. Bosch Power Tools 1 618 C00 60E | (16.2.12)
Página 10
Bosch mm via the position of the righthand laser beam on the laser power tools.
Página 11
Tel.: +66 (2) 6 31 18 79 – 18 88 (10 lines) Fax: +66 (2) 2 38 47 83 Dispatch battery packs only when the housing is undamaged. Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Tape or mask off open contacts and pack up the battery pack Bangkok 10501, Thailand in such a manner that it cannot move around in the packaging.
Página 12
IEC 60825-1. Al mirar directamente hacia el rayo láser – sol, del fuego, del agua y de la humedad. Existe incluso encontrándose a gran distancia – Ud. puede llegar el riesgo de explosión. a dañar su vista. 1 618 C00 60E | (16.2.12) Bosch Power Tools...
Página 13
Únicamente utilice el acumulador en combinación con pectivas páginas ilustradas. su aparato de medición Bosch. Solamente así queda pro- Láser de superficie tegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa.
Página 14
Solamente utilice acumuladores de iones de litio origina- – Pilas (alcalinas-manganeso) 15 h les Bosch de la tensión indicada en la placa de caracterís- – Acumulador (iones de litio) 15 h ticas de su aparato de medición. El uso de otro tipo de acu- Peso según...
Página 15
En caso contrario podría de- mienda dejar verificar la precisión de nivelación del apara- teriorarse el acumulador. to de medición en un servicio técnico autorizado Bosch. Nivelación del aparato de medición Desconecte el aparato de medición cuando vaya a La nivelación automática compensa automáticamente aque-...
Página 16
El giro finaliza de temperatura de 0 °C a 50 °C. P.ej., no deje el acumulador pulsando nuevamente la tecla 18. en el coche en verano. 1 618 C00 60E | (16.2.12) Bosch Power Tools...
Página 17
Robert Bosch S.A. averiarse, la reparación deberá encargarse a un taller de ser- Calle San Eugênio, 40 vicio autorizado para herramientas eléctricas Bosch. No abra Ñuñoa - Santiago Ud. mismo el láser de superficie ni el mando a distancia. Buzón Postal 7750000 Para cualquier consulta o pedido de piezas de recambio es Tel.: +56 (02) 520 3100...
Página 18
3R conforme IEC 60825-1. Se olhar diretamente para bém contra uma permanente radiação solar, o raio laser – mesmo a partir de grandes distâncias – pode fogo, água e umidade. Há risco de explosão. lesar os olhos. 1 618 C00 60E | (16.2.12) Bosch Power Tools...
Página 19
1 Abertura para saída do raio laser Só utilizar o acumulador junto com o seu instrumento 2 Placa de advertência laser de medição Bosch. Só assim é que o seu acumulador es- tará protegido contra perigosa sobrecarga. 3 Punho 4 Lente de recepção para o controle remoto Só...
Página 20
Tipo de laser 630–670 nm, <5 mW Funcionamento com um acumulador (veja figura C) Só utilizar acumuladores de íons de lítio Bosch com a Pilhas (mangano alcalino) 4 x 1,5 V LR06 (AA) tensão indicada no logotipo do seu instrumento de me- Acumulador (íons de lítio)
Página 21
Caso contrário o acumulador pode- tá-lo. A unidade de nivelamento é bloqueada logo que o rá sofrer danos. instrumento for desligado, caso contrário poderia ser da- nificada devido a fortes movimentos. Bosch Power Tools 1 618 C00 60E | (16.2.12)
Página 22
Se as duas linhas de laser se distanciarem na superfície do alcance também pode ser melhorado de novo, mesmo no ca- chão, em um ângulo constante, significa que a superfície do so de um sinal indireto. chão é inclinada. 1 618 C00 60E | (23.2.12) Bosch Power Tools...
Página 23
Os óculos de visualização de raio laser filtram a luz ambiente. A nossa equipa de consultores Bosch esclarecem com prazer Com isto a luz vermelha do laser parece mais clara para os todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajus- olhos.
Página 33
70745 Leinfelden-Echterdingen (萊菲登 - 艾希德登) Deutschland (德國) 搬運 처음 사용하기 전에 한국어로 된 해당 스티커를 두 개의 영 根據危險物品法規,您使用的鋰離子蓄電池屬於危險物 문 경고판 위에 붙이십시오 . 스티커는 측정공구와 함께 공 品。您可以在馬路上搬運蓄電池,不必覆蓋住蓄電池。 급됩니다 . 如果交給第三者運送 (例如透過空運或海運) ,要注意 Bosch Power Tools 1 618 C00 60E | (16.2.12)
Página 34
출되지 않도록 하고 , 물과 불 그리고 수분이 있는 설명서를 읽는 동안 , 표면 레이저 레벨과 리모컨이 그려진 도 곳에 두지 마십시오 . 폭발 위험이 있습니다 . 면을 펼쳐 놓으십시오 . 1 618 C00 60E | (16.2.12) Bosch Power Tools...
Página 35
24 레이저용 안경* 있습니다 . 25 운반 케이스 귀하의 리모컨을 정확히 확인하려면 타입 표시판에 표시된 일련 번호 22 을 참고하십시오 . *도면이나 설명서에 나와 있는 액세서리는 표준 공급부품에 속하지 않 습니다 . Bosch Power Tools 1 618 C00 60E | (16.2.12)
Página 36
이 가장 크기 때문에 , 측정공구는 항상 검사할 지면의 중앙에 충전용 배터리 23 을 꺼내기 위해서는 배터리 케이스 덮개 잠 설치하십시오 . 금쇠 6 을 누르고 배터리 케이스 덮개 7 을 여십시오 . 충전용 배터리를 배터리 케이스로 부터 꺼내십시오 . 1 618 C00 60E | (16.2.12) Bosch Power Tools...
Página 37
측정공구는 측정공구 앞쪽 약 50 cm 거리의 지면에서 볼 수 있 해 , 버튼 16 을 다시 누르십시오 . 는 두개의 레이저선을 방출합니다 . 이 레이저선은 최초로 지 면에 보이는 지시점에서 일치되어야 합니다 . 두 레이저선이 Bosch Power Tools 1 618 C00 60E | (16.2.12)
Página 38
레이저용 안경을 보안경으로 사용하지 마십시오 . 레이저 한국 로버트보쉬 주식회사 용 안경은 레이저빔을 더 잘 보기 위해 사용하는 것으로 레 이저 방사로부터 보호하지 않습니다 . Robert Bosch Korea Ltd. 레이저용 안경을 선글라스 착용하거나 운전할 때 사용하 전동공구 사업부 지 마십시오 . 레이저용 안경을 사용해도 UV 자외선으로...
Página 46
Bosch. Dengan demikian keselamatan kerja dengan alat lainnya, yang dapat menjembatani kontak-kontak. pengukur ini selalu terjamin. Korsleting antara kontak-kontak baterai isi ulang dapat mengakibatkan kebakaran atau api.
Página 47
Gunakanlah hanya baterai isi ulang asli yang bermerek gambar alat-alat pada halaman bergambar. Bosch dengan tegangan yang tercantum pada label tipe alat pengukur Anda. Jika digunakan baterai isi ulang Laser permukaan lainnya, misalnya baterai isi ulang tiruan, yang lama lalu...
Página 48
– Baterai isi ulang (Li-ion) 15 h Gunakanlah hanya baterai isi ulang Li-ion yang asli Berat sesuai dengan bermerek Bosch dengan tegangan yang tercantum EPTA-Procedure 01/2003 1,4 kg pada label tipe alat pengukur Anda. Penggunaan baterai Ukuran (panjang x lebar x tinggi)
Página 49
Penyetelan otomatis menyeimbangkan ketidak rataan dalam luar, ketelitian pengukuran dari alat pengukur harus batas-batas penyetelan otomatis sebesar ±4° secara diperiksakan oleh satu Service Center Bosch yang resmi. otomatis. Penyetelan otomatis sudah rampung, jika garis Sebelum mengangkut alat pengukur, matikan dahulu laser-garis laser tidak bergerak lagi.
Página 50
Kaca mata untuk melihat laser menyaring cahaya lingkungan. pengendalian jarak jauh, untuk memeriksa lantai. Putaran Dengan demikian sinar merah dari laser bagi mata kita dengan tangan tidak dapat dilakukan. tampak lebih cerah. 1 618 C00 60E | (16.2.12) Bosch Power Tools...
Página 51
Janganlah menggunakan kaca mata untuk melihat sinar laser sebagai kaca mata pelindung. Kaca mata ini Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda berguna untuk melihat sinar laser dengan lebih jelas, akan tentang reparasi dan perawatan serta tentang suku cadang tetapi tidak melindungi mata terhadap sinar laser.
Página 52
{Ú cΩi thi·n sú quan s¯t lu≥ng laze, nhõng hiÚm gÉy thõêng tŸt khi vä t‡nh kflch ho”t cäng tÄc chÏng khäng bΩo v· chång l”i tia böc x” laze. TÄt/Mí. 1 618 C00 60E | (16.2.12) Bosch Power Tools...
Página 53
ChÜ s¥ dông pin hïp khåi køt hïp vëi dông cô Bé {iÖu khiÚn t» xa {o Bosch còa b”n. ChÜ ri›ng vëi bi·n ph¯p nμy Bé {iÖu khiÚn t» xa {õïc thiøt kø {Ú kiÚm tra bÖ m◊t {’ bΩo v· cho pin hïp khåi chång l”i sú nguy laze trong nhμ.
Página 54
[Ú nhŸn biøt râ rμng dông cô laze kiÚm tra bÖ m◊t còa b”n, xem m’ så dàng sΩn xu`t 12 tr›n bΩng ghi chòng lo”i. hõëng l›n tr›n. LÄp pin vμo. Khi lÄp vμo, h’y lõu û 1 618 C00 60E | (16.2.12) Bosch Power Tools...
Página 55
ChÜ s¥ dông pin lithium ion hïp khåi chflnh pin. LÄp pin vμo. Khi lÄp vμo, h’y lõu û lÄp {Ïng {÷u h’ng Bosch vëi {i·n thø {õïc li·t k› tr›n bΩng cúc, dúa theo kû hi·u nÅm tr›n m◊t trong còa nÄp t›n m¯y còa dông cô...