All manuals and user guides at all-guides.com
OBJ_BUCH-1072-004.book Page 148 Thursday, November 29, 2012 1:44 PM
148 | Eesti
delik satub silma, pöörduge lisaks arsti poole. Väljavoolav akuvedelik võib põh-
justada nahaärritusi või põletusi.
Aku vigastamisel ja ebaõigel käsitsemisel võib akust eralduda aure. Õhutage
ruumi, halva enesetunde korral pöörduge arsti poole. Aurud võivad ärritada
hingamisteid.
Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud akulaadijatega. Akulaadija, mis so-
bib teatud tüüpi akudele, muutub tuleohtlikuks, kui seda kasutatakse teiste akudega.
Kasutage akut üksnes koos Boschi tööriistaga. Ainult nii on aku ohtliku liigpinge
eest kaitstud.
Kasutage üksnes Boschi originaalakusid, mille pinge vastab akulambi andme-
sildil toodud pingele. Muude akude, nt järeletehtud või parandatud akude või
teiste tootjate akude kasutamine põhjustab plahvatuse ja varalise kahju ohu.
Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus
Nõuetekohane kasutus
Akulamp on ette nähtud kuivade, ruumiliselt piiratud piirkondade käsitsi valgustami-
seks.
Seadme osad
Akulambi osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel toodud numbrid.
1 Lambi pea
2 Lüliti (sisse/välja)
3 Aku*
4 Aku vabastusklahv*
5 Vööklamber
*Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või kasutusju-
hendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kata-
loogist.
Tehnilised andmed
Akulamp
Tootenumber
Nimipinge
Põlemisaeg ca
Töötemperatuur
Hoiutemperatuur
Kaal EPTA-Procedure 01/2003 järgi
1 609 92A 00A | (29.11.12)
GLI 10,8 V-LI
3 601 D37 U..
V=
10,8
min/Ah
350
°C
–10...+40
°C
–15...+50
kg
0,3
Bosch Power Tools