Resumen de contenidos para Atlas Copco Dynapac CA144
Página 1
Manual de Manual de instrucciones instrucciones ICA144-US3ES4.pdf ICA144-US3ES4.pdf Conducción y Mantenimiento Conducción y Mantenimiento Apisonadora vibratoria Apisonadora vibratoria CA144 CA144 Motor Motor John Deere 5030HF285 John Deere 5030HF285 Número de serie Número de serie *83X7US5300* - *83X7US5300* - 10000101x0D000001 - 10000101x0D000001 - Traducción de las instrucciones originales.
Indice Introducción ..........................1 La máquina ....................1 Uso......................1 Señales de advertencia................1 Información de seguridad................1 General ....................... 2 Marca CE y declaración de conformidad ............ 2 Seguridad - Instrucciones generales ..................3 Seguridad - durante el manejo....................5 Conducción cerca de bordes ..............
Página 4
Especificaciones técnicas - Capacidad de trabajo..............19 Especificaciones técnicas - General ..................21 Par de apriete.................... 22 ROPS - tornillos ..................23 Sistema hidráulico..................23 Placa de la máquina - Identificación ..................25 Número de identificación de producto en el bastidor ........ 25 Placa de la máquina..................
Página 5
Encendido del motor ................. 39 Hoja de enrasado, (opcional) ..............40 Funcionamiento - Conducción ....................41 Manejo del rodillo ..................41 Manejo de la hoja de enrasado (opcional) ..........42 Operación - Vibración ......................43 Vibración On/Off..................43 Vibración - Activación................43 Operación - Parada........................
Página 6
Remolcado ......................52 Alternativa 1 ....................52 Remolcado a cortas distancias con el motor en marcha ......52 Alternativa 2 ....................53 Remolcado a distancias cortas cuando el motor no funcione....53 Freno del eje trasero ................. 53 Desactivación del freno................53 Liberación del freno del rodillo ..............
Página 7
Motor diesel Compruebe el nivel de aceite ..........68 Frenos - Comprobación................... 68 Depósito hidráulico - Comprobar le nivel de fluido........69 Depósito de combustible - Relleno ............70 Mantenimiento - 50 h ......................71 Raederas - Comprobación, ajuste ............71 Neumáticos - presión del aire, tuercas de las ruedas, apretado....
Página 8
Filtro hidráulico - Sustitución ..............85 Depósito de combustible - Limpieza....................87 Depósito hidráulico - Drenaje..............87 Diferencial del eje trasero - Cambio de aceite .......... 88 Eje trasero- caja de piñones, cambio de aceite ........88 Planetario del eje trasero - Cambio de aceite ........... 89 Mantenimiento - 2000 h ......................
Introducción Introducción La máquina CA144 es una apisonadora vibratoria de 5 toneladas para trabajos de compactación en zanjas, carreteras y en áreas confinadas junto con trabajos de relleno. CA144 está disponible en una versión D (apisonadora lisa) y PD (rodillo prensor). La versión de apisonadora lisa con propulsor de rodillo (D) asegura una buena accesibilidad, incluso en pendientes muy pronunciadas.
Introducción Asegúrese de que haya buena ventilación Asegúrese de que haya buena ventilación (extracción de aire por ventilador) si el motor (extracción de aire por ventilador) si el motor está operando en interiores. está operando en interiores. General Este manual contiene instrucciones para la operación y el mantenimiento de la máquina.
Seguridad - Instrucciones generales Seguridad - Instrucciones generales (Leer también el manual de seguridad) El operador de la máquina debe estar familiarizado con el contenido de la El operador de la máquina debe estar familiarizado con el contenido de la sección de MANEJO, antes de poner en marcha el rodillo.
Página 12
Seguridad - Instrucciones generales 15. Antes de realizar reparaciones o servicios de mantenimiento: 15. Antes de realizar reparaciones o servicios de mantenimiento: - Inmovilice con calzos los tambores/ruedas y el filo de enrasar. - Inmovilice con calzos los tambores/ruedas y el filo de enrasar. - Bloquee la articulación en caso necesario - Bloquee la articulación en caso necesario 16.
Seguridad - durante el manejo Seguridad - durante el manejo Conducción cerca de bordes Cuando conduzca cerca de un borde, un mínimo de 2/3 del tambor deberá permanecer en suelo firme. Recuerde que el centro de gravedad de la máquina Recuerde que el centro de gravedad de la máquina se desplaza hacia fuera al girar.
Página 14
Seguridad - durante el manejo ICA144-US3ES4.pdf 2011-11-16...
Seguridad (opcional) Seguridad (opcional) Hoja de enrasado El operario deberá asegurarse de que no hay El operario deberá asegurarse de que no hay nadie en la zona de utilización mientras la nadie en la zona de utilización mientras la máquina se encuentra en uso. máquina se encuentra en uso.
Instrucciones especiales Instrucciones especiales Lubricantes estándar y otros aceites y líquidos recomendados Antes de salir de fábrica, los sistemas y componentes se llenan con los aceites y líquidos que se especifican en la guía de lubricación. Son adecuados para una temperatura ambiente de entre -15 ºC y +40 ºC (de 5 ºF a 104 ºF).
Instrucciones especiales El lavado a alta presión no debe utilizarse en el El lavado a alta presión no debe utilizarse en el panel de instrumentos. panel de instrumentos. No deberá utilizarse un detergente que pueda No deberá utilizarse un detergente que pueda destruir componentes eléctricos, o que sea destruir componentes eléctricos, o que sea conductor.
Instrucciones especiales Conecte siempre el cable positivo antes de Conecte siempre el cable positivo antes de ajustar las baterías. ajustar las baterías. Deseche las baterías usadas de manera Deseche las baterías usadas de manera medioambientalmente correcta. Las baterías medioambientalmente correcta. Las baterías contienen plomo tóxico.
Especificaciones técnicas - Ruido/Vibraciones/Sistema eléctrico Especificaciones técnicas - Ruido/Vibraciones/Sistema eléctrico Vibraciones - Estación del operador (ISO 2631) Los niveles de vibración se miden conforme al ciclo operacional descrito en la directriz Los niveles de vibración se miden conforme al ciclo operacional descrito en la directriz europea 2000/14/EC para máquinas equipadas para el mercado de la UE, con la vibración europea 2000/14/EC para máquinas equipadas para el mercado de la UE, con la vibración encendida, sobre material polimérico blando y con el asiento del operador en posición de...
Especificaciones técnicas - Dimensiones Especificaciones técnicas - Dimensiones Dimensiones, vista lateral Dimensiones Dimensiones pulgadas pulgadas Distancia entre ejes, rodillo y rueda Distancia entre ejes, rodillo y rueda 1860 1860 Longitud, apisonadora con equipamiento Longitud, apisonadora con equipamiento 3950 3950 estándar (D) estándar (D) Longitud, apisonadora con equipamiento Longitud, apisonadora con equipamiento...
Especificaciones técnicas - Dimensiones Dimensiones, vista superior Dimensiones Dimensiones pulgadas pulgadas Anchura, apisonadora con equipamiento Anchura, apisonadora con equipamiento 1800 1800 estándar estándar Saliente, lado izquierdo del bastidor Saliente, lado izquierdo del bastidor 2½ 2½ Saliente, lado derecho del bastidor Saliente, lado derecho del bastidor 2½...
Especificaciones técnicas - Pesos y volúmenes Especificaciones técnicas - Pesos y volúmenes Pesos Pesos Peso de servicio con ROPS (EN500) Peso de servicio con ROPS (EN500) 4800 kg 4800 kg 10.600 10.600 Peso de servicio con ROPS (EN500) Peso de servicio con ROPS (EN500) 5000 kg 5000 kg 11.100...
Página 26
Especificaciones técnicas - Pesos y volúmenes ICA144-US3ES4.pdf 2011-11-16...
Especificaciones técnicas - Capacidad de trabajo Especificaciones técnicas - Capacidad de trabajo Datos de compactación Datos de compactación Carga lineal estática (D) Carga lineal estática (D) 12.2 kg/cm 12.2 kg/cm 68 pli 68 pli Carga lineal estática (PD) Carga lineal estática (PD) Carga lineal estática con ROPS (D) Carga lineal estática con ROPS (D) 12.2 kg/cm...
Página 28
Especificaciones técnicas - Capacidad de trabajo ICA144-US3ES4.pdf 2011-11-16...
Especificaciones técnicas - General Especificaciones técnicas - General Motor Motor Fabricante/modelo Fabricante/modelo John Deere 5030HF285 John Deere 5030HF285 Turbo diesel Turbo diesel Potencia (SAE J1995) Potencia (SAE J1995) 62 kW 62 kW 84 hp 84 hp Velocidad del motor, al ralentí Velocidad del motor, al ralentí...
Especificaciones técnicas - General Par de apriete Pares de apriete en Nm para pernos engrasados o secos, con llave dinamométrica. Paso de rosca métrica gruesa, galvanizado pulido (fzb): CLASE DE FUERZA: 8,8, 8,8, 8,8, secos 8,8, secos 10,9, 10,9, 10,9, secos 10,9, secos 12,9, 12,9,...
Especificaciones técnicas - General Los pernos de ROPS deben apretarse con Los pernos de ROPS deben apretarse con llave dinamométrica y estando secos. llave dinamométrica y estando secos. ROPS - tornillos Dimensiones de tornillos: M16 (500082) Dimensiones de tornillos: M16 (500082) Clase de fuerza: Clase de fuerza: Par de apriete:...
Página 32
Especificaciones técnicas - General ICA144-US3ES4.pdf 2011-11-16...
Placa de la máquina - Identificación Placa de la máquina - Identificación Número de identificación de producto en el bastidor El PIN de la máquina (número de identificación del producto) (1) está grabado en el borde derecho del bastidor delantero o en el borde superior del lateral derecho del bastidor.
Placa de la máquina - Identificación Explicación del número de serie de 17 PIN A= Fabricante 00123 00123 V 0 A 123456 V 0 A 123456 B= Familia/modelo C D E F C D E F C= Letra de verificación D= Sin codificación E= Unidad de producción F= Número de serie...
Descripción de la máquina - pegatinas Pegatinas de seguridad 4700903423 Atención: componentes giratorios del motor. Mantenga las manos a una distancia prudencial de la zona de riesgo. 4700903459 Advertencia - Manual de instrucciones El usuario debe leer las instrucciones de seguridad, manejo y mantenimiento de la máquina antes de empezar a utilizarla.
Descripción de la máquina - pegatinas Pegatinas de información Combustible diesel Combustible diesel Nivel de fluido hidráulico Nivel de fluido hidráulico Placa de elevación Placa de elevación Compartimento para Compartimento para Interruptor maestro Interruptor maestro manuales manuales Líquido hidráulico Líquido hidráulico Líquido hidráulico biológico Líquido hidráulico biológico Punto de inmovilización...
Página 38
Descripción de la máquina - pegatinas ICA144-US3ES4.pdf 2011-11-16...
Descripción de la máquina - Instrumentos/Mandos Descripción de la máquina - Instrumentos/Mandos Ubicaciones - Instrumentos y mandos Fig. Panel de instrumentos y mandos Regulador de control electrónico de Regulador de control electrónico de Vibración Activada/Desactivada Vibración Activada/Desactivada velocidad velocidad Baja/Alta Baja/Alta Luces de conducción Luces de conducción...
Descripción de la máquina - Instrumentos/Mandos Ubicaciones - Panel de control y mandos Fig. Panel de control Fig. Puesto del operador Fig. Posición del operador Interruptor de arranque Interruptor de arranque Nivel de combustible bajo Nivel de combustible bajo Parada de emergencia Parada de emergencia Presión del aceite, motor Presión del aceite, motor...
Descripción de la máquina - Instrumentos/Mandos Descripción de funciones Designación Designación Símbolo Símbolo Función Función Interruptor de arranque Interruptor de arranque Posiciones 1-2: Posición de apagado, se puede Posiciones 1-2: Posición de apagado, se puede retirar la llave. retirar la llave. Posición 3a: Hay suministro eléctrico en todos los Posición 3a: Hay suministro eléctrico en todos los instrumentos y mandos.
Página 42
Descripción de la máquina - Instrumentos/Mandos Designación Designación Símbolo Símbolo Función Función Luces de trabajo, interruptor Luces de trabajo, interruptor Cuando está presionado, las luces de trabajo Cuando está presionado, las luces de trabajo (accesorio) (accesorio) están encendidas están encendidas Luces de advertencia de Luces de advertencia de Cuando está...
Descripción de la máquina - Sistema eléctrico Descripción de la máquina - Sistema eléctrico Fusibles La figura muestra la posición de los fusibles. La siguiente tabla indica el amperaje y la función de los fusibles. Todos los fusibles son de clavija plana. La máquina está...
Descripción de la máquina - Sistema eléctrico Relés Indicadores de dirección Indicadores de dirección Luces de detención Luces de detención Fig. Columna de control La unidad de control (ECU) (1) se sitúa detrás de la cubierta (2) bajo el asiento del operador. Esta unidad de control se encarga del control de la dirección eléctrica, incluida la vibración y el arranque y la parada.
Operación - Encendido Operación - Encendido Antes del encendido Interruptor maestro - Encendido Recuerde a llevar a cabo el mantenimiento diario. Consulte las instrucciones de mantenimiento. El interruptor maestro está ubicado en el compartimento del motor. Gire la llave a la posición (1) de encendido Ahora la totalidad de la apisonadora recibirá...
Operación - Encendido Instrumentos y lámparas - Comprobación Asegúrese de que la parada de emergencia (2) se Asegúrese de que la parada de emergencia (2) se haya extraído. Cuando la apisonadora está en haya extraído. Cuando la apisonadora está en punto muerto o no hay carga en el asiento del punto muerto o no hay carga en el asiento del operador, se activa la función de freno automático.
Operación - Encendido Interbloqueo El rodillo está equipado con un "interbloqueo". Si se levanta del asiento del operador cuando la palanca de avance/retroceso se encuentra en posición de marcha, la máquina se detendrá y el motor diesel se apagará transcurridos 3 segundos. Prepárese para una parada brusca.
Operación - Encendido Durante el calentamiento del motor, compruebe que se apagan las luces de advertencia de la presión de aceite (24) y de la carga (28). La lámpara de advertencia (25) debe permanecer encendida. Al arrancar y conducir una máquina que está fría, Al arrancar y conducir una máquina que está...
Funcionamiento - Conducción Funcionamiento - Conducción Manejo del rodillo La máquina no debe ser conducida desde el suelo La máquina no debe ser conducida desde el suelo en ninguna circunstancia. El conductor debe en ninguna circunstancia. El conductor debe conducir siempre sentado en el asiento. conducir siempre sentado en el asiento.
Funcionamiento - Conducción Manejo de la hoja de enrasado (opcional) Antes de conducir, asegúrese de que la hoja esté Antes de conducir, asegúrese de que la hoja esté en su posición más alta (elevada). Inspeccione el en su posición más alta (elevada). Inspeccione el estado del terreno antes de utilizar la hoja.
Operación - Vibración Operación - Vibración Vibración On/Off La activación/desactivación de la vibración se selecciona en el interruptor (20). El operador debe activar la vibración a través del interruptor (4) en la parte inferior de la palanca marcha adelante / marcha atrás. Véa la ilustración que sigue. Fig.
Operación - Parada Operación - Parada Frenado Frenado de emergencia El freno se activa normalmente con la palanca de avance/retroceso La transmisión hidrostática frena el rodillo cuando la palanca se coloca en punto muerto. También existe un freno en el motor del rodillo y en el eje trasero que actúa como freno de emergencia durante la operación.
Operación - Parada Apagado Compruebe los instrumentos y las lámparas de advertencias para ver si indican algún fallo. Apague todas las luces y demás funciones eléctricas. Gire el interruptor de arranque (1) a la izquierda hasta la posición de apagado 1. Al finalizar el turno, baje la tapa de los instrumentos (22) y ciérrela.
Operación - Parada Interruptor maestro Antes de abandonar la apisonadora hasta el día siguiente, ponga el interruptor maestro (1) en la posición de desconectado y retire la manilla. Esto impedirá que se descargue la batería y también dificultará que personas no autorizadas arranquen y manejen la máquina.
Estacionamiento a largo plazo Estacionamiento a largo plazo Para un estacionamiento prolongado (más de Para un estacionamiento prolongado (más de un mes), lleve a cabo las siguientes un mes), lleve a cabo las siguientes instrucciones. instrucciones. Estas medidas son aplicables cuando se aparca la máquina durante un periodo superior a 6 meses.
Estacionamiento a largo plazo Neumáticos Compruebe que la presión es de 200 kPa (2,0 kp/cm Cubiertas, lona * Baje la cubierta de instrumentos sobre el panel de instrumentos. * Cubra totalmente el rodillo con una lona. Debe dejarse un espacio entre la lona y el suelo. * En la medida de lo posible, aparque el rodillo a cubierto, idealmente en un edificio a temperatura constante.
Miscelánea Miscelánea Izado Bloqueo de la articulación La articulación deberá estar bloqueada para evitar La articulación deberá estar bloqueada para evitar un giro imprevisto antes de elevar la apisonadora. un giro imprevisto antes de elevar la apisonadora. Gire el volante a la posición recta hacia delante. Pulse el botón del freno de emergencia/estacionamiento.
Miscelánea Desbloqueo de la articulación Recuerde desbloquear la articulación antes de Recuerde desbloquear la articulación antes de utilizar la máquina. utilizar la máquina. Despliegue el brazo de bloqueo (3) y sitúelo sobre la orejeta de bloqueo (4) con el botón (3). Introduzca el pasador de fijación (2) que lleva un alambre para asegurar el botón (3).
Miscelánea Alternativa 2 Remolcado a distancias cortas cuando el motor no funcione Inmovilice el rodillo y los neumáticos para impedir Inmovilice el rodillo y los neumáticos para impedir que la apisonadora se mueva cuando los frenos se que la apisonadora se mueva cuando los frenos se desactiven mecánicamente.
Miscelánea Liberación del freno del rodillo Freno del motor del cilindro Retire la clavija central del freno del rodillo (2), al que puede accederse a través del agujero central (1) en el lado izquierdo del bastidor. Fig. Lado izquierdo del bastidor 1.
Miscelánea Remolcado de la apisonadora Para el remolcado/la recuperación, la apisonadora Para el remolcado/la recuperación, la apisonadora deberá ser frenada por el vehículo de remolcado. deberá ser frenada por el vehículo de remolcado. Deberá emplearse una barra de remolcado ya que Deberá...
Página 64
Instrucciones de utilización - Resumen ICA144-US3ES4.pdf 2011-11-16...
Instrucciones de utilización - Resumen Instrucciones de utilización - Resumen Respete las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD especificadas en el Manual de Respete las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD especificadas en el Manual de seguridad. seguridad. Asegúrese de respetar todas las instrucciones de la sección de Asegúrese de respetar todas las instrucciones de la sección de MANTENIMIENTO.
Página 66
Instrucciones de utilización - Resumen ICA144-US3ES4.pdf 2011-11-16...
Mantenimiento preventivo Mantenimiento preventivo Para que la máquina funcione correctamente manteniendo los costes más bajos posibles, es necesario realizar un mantenimiento completo de la máquina. En la sección Mantemiento se incluye el mantenimiento periódico a realizan en la máquina. Los intervalos recomendados de mantenimiento se han definido asumiento que la máquina se utiliza en un entorno normal de trabajo y en condiciones de trabajo normales.
Mantenimiento - Lubricantes y símbolos COMBUSTIBLE COMBUSTIBLE Consulte el manual del motor. Consulte el manual del motor. REFRIGERANTE REFRIGERANTE Glycoshell o equivalente. (mezclado 50/50 con agua) Glycoshell o equivalente. (mezclado 50/50 con agua) Impide la congelación hasta aprox. -37°C (-34,6°F). Impide la congelación hasta aprox.
Mantenimiento - Programa de mantenimiento Mantenimiento - Programa de mantenimiento Puntos de servicio y mantenimiento 22,23,24 7,10 Fig. Puntos de servicio y mantenimiento Parrilla del radiador Parrilla del radiador Rascador Rascador Suspensión del motor, 4 piezas Suspensión del motor, 4 piezas Nivel de aceite, motor diesel Nivel de aceite, motor diesel Aceite del rodillo, tapón de...
Mantenimiento - Programa de mantenimiento General El mantenimiento periódico debe efectuarse al cabo del número de horas especificado. Utilice periodos diarios, semanales, etc. cuando no se pueda utilizar el número de horas. Limpie siempre la suciedad exterior antes de Limpie siempre la suciedad exterior antes de rellenar líquidos, así...
Mantenimiento - Programa de mantenimiento Cada 50 horas de funcionamiento (Semanal) Consulte el contenido para ver el número de página de las secciones citadas. Pos. en Pos. en Acción Acción Comentario Comentario la fig la fig Compruebe que los tubos y los empalmes no Compruebe que los tubos y los empalmes no tengan fugas tengan fugas...
Mantenimiento - Programa de mantenimiento Cada 500 horas de funcionamiento (Trimestral) Consulte el contenido para ver el número de página de las secciones citadas. Pos. en Pos. en Acción Acción Comentario Comentario la fig. la fig. Sustituir el filtro de combustible Sustituir el filtro de combustible Consulte el manual del motor Consulte el manual del motor...
Mantenimiento - 10 h Mantenimiento - 10 h Aparque la apisonadora sobre una superficie Aparque la apisonadora sobre una superficie nivelada. nivelada. Cuando realice comprobaciones y ajustes, el Cuando realice comprobaciones y ajustes, el motor deberá estar apagado y el freno de motor deberá...
Mantenimiento - 10 h Motor diesel Compruebe el nivel de aceite Tenga cuidado de no tocar ninguna parte caliente Tenga cuidado de no tocar ninguna parte caliente del motor o del radiador al retirarla varilla del del motor o del radiador al retirarla varilla del aceite.
Mantenimiento - 10 h Frenos - Comprobación Compruebe el funcionamiento de los frenos como Compruebe el funcionamiento de los frenos como se indica a continuación: se indica a continuación: Comprobación del freno de estacionamiento Haga avanzar el rodillo lentamente. Sujete firmemente el volante y prepárese para una parada brusca.
Mantenimiento - 10 h Depósito de combustible - Relleno Rellene con combustible diesel diariamente hasta el extremo inferior de la tubería de relleno (1). Siga la especificación del fabricante del motor en lo referente a la calidad del combustible diesel. Pare el motor diesel.
Mantenimiento - 50 h Mantenimiento - 50 h Aparque la apisonadora sobre una superficie Aparque la apisonadora sobre una superficie nivelada. nivelada. Cuando realice comprobaciones y ajustes, el Cuando realice comprobaciones y ajustes, el motor deberá estar apagado y el freno de motor deberá...
Mantenimiento - 50 h Neumáticos - presión del aire, tuercas de las ruedas, apretado Compruebe la presión de los neumáticos utilizando un manómetro. Si los neumáticos están rellenos de fluido, la válvula de aire (1) debe estar en posición de las "12 en punto" durante el bombeado.
Mantenimiento - 50 h Suelte los clips de sujeción (1), saque la cubierta (2) y tire del filtro principal para sacarlo (3). No retire el filtro de seguridad (4). Limpie el filtro de aire del modo necesario, consulte la sección Filtro de aire - Limpieza Al cambiar el filtro principal (3), introduzca un nuevo filtro y vuelva a colocar el filtro de aire realizando el mismo procedimiento en orden inverso.
Mantenimiento - 50 h Filtro de aire - Limpieza Limpie el interior de la cubierta (2) y de la carcasa del filtro (5). Consulte la ilustración anterior. Limpie ambos extremos del tubo de Limpie también las dos superficies del tubo de salida, salida.
Mantenimiento - 250 h Mantenimiento - 250 h Aparque la apisonadora sobre una superficie Aparque la apisonadora sobre una superficie nivelada. nivelada. Cuando realice comprobaciones y ajustes, el Cuando realice comprobaciones y ajustes, el motor deberá estar apagado y el freno de motor deberá...
Mantenimiento - 250 h Planetario del eje trasero - Comprobar el nivel de aceite Sitúe la apisonadora con el tapón del planetario (1) en posición de "9 en punto". Limpie y retire el tapón de nivel (1) y compruebe que el nivel del aceite llega al extremo inferior del agujero del tapón.
Mantenimiento - 250 h Juntas empernadas - Comprobación del par de apriete Compruebe que todos los pernos de la suspensión del motor y la unidad de propulsión estén apretados, véanse las Especificaciones - par de apriete. Compruebe la junta empernada entre el motor y el motor de la bomba, y que estén apretados todos los componentes hidráulicos al par de apriete fijado.
Mantenimiento - 250 h Radiador - Comprobar/Limpieza Compruebe que el aire puede pasar sin obstáculos a través de los radiadores (1), (2) y (3). Limpie un radiador sucio utilizando aire comprimido o un chorro de agua a elevada presión. Arroje aire o agua directamente al refrigerador en dirección opuesta a la del aire de refrigeración.
Mantenimiento - 250 h Elementos de la batería Nivel de electrolito Retire los tapones de los elementos y compruebe que el nivel del electrolito está aproximadamente 10 mm (0,4 pulgadas) por encima de las placas. Compruebe el nivel de todos los elementos. Si el nivel está por debajo de éste, rellene hasta el nivel correcto con 10 mm agua destilada.
Página 88
Mantenimiento - 250 h ICA144-US3ES4.pdf 2011-11-16...
Mantenimiento - 500 h Mantenimiento - 500 h Aparque la apisonadora sobre una superficie Aparque la apisonadora sobre una superficie nivelada. nivelada. Cuando realice comprobaciones y ajustes, el Cuando realice comprobaciones y ajustes, el motor deberá estar apagado y el freno de motor deberá...
Mantenimiento - 500 h Controles y juntas móviles - Lubricación Lubrique las bisagras de la cubierta del motor (1) con grasa, las otras juntas y controles están lubricadas con grasa. Véa la especificación del lubricante. Fig. Cubierta del motor 1. Bisagra Mandos y articulaciones de avance/retroceso - Comprobación y lubricación El mejor acceso a las juntas de la palanca de marcha...
Mantenimiento - 500 h Si la palanca de avance/retroceso continúa estando dura tras los ajustes anteriores, lubrique el otro extremo del cable de control con unas gotas de aceite. El cable está situado en la parte superior de la bomba de propulsión.
Página 92
Mantenimiento - 500 h ICA144-US3ES4.pdf 2011-11-16...
Mantenimiento - 1000 h Mantenimiento - 1000 h Aparque la apisonadora sobre una superficie Aparque la apisonadora sobre una superficie nivelada. nivelada. Cuando realice comprobaciones y ajustes, el Cuando realice comprobaciones y ajustes, el motor deberá estar apagado y el freno de motor deberá...
Página 94
Mantenimiento - 1000 h Limpie cuidadosamente alrededor del filtro. Quite el filtro de aceite (1) y llévelo a una Quite el filtro de aceite (1) y llévelo a una estación de eliminación de residuos respetuosa estación de eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente.
Mantenimiento - 1000 h Depósito de combustible - Limpieza Resultará más fácil limpiar el depósito cuando esté prácticamente vacío. Bombee cualquier posible sedimento del fondo empleando una bomba adecuada, como puede ser una bomba de drenaje de aceite. Recoja el combustible y los restos en un Recoja el combustible y los restos en un recipiente y entréguelos para un tratamiento recipiente y entréguelos para un tratamiento...
Mantenimiento - 1000 h Diferencial del eje trasero - Cambio de aceite Nunca trabaje bajo la apisonadora con el motor Nunca trabaje bajo la apisonadora con el motor encendido. Aparque en una superficie horizontal. encendido. Aparque en una superficie horizontal. Bloquee las ruedas de manera segura.
Mantenimiento - 1000 h Planetario del eje trasero - Cambio de aceite Situar la apisonadora con el tapón (1) en su posición más baja. Limpiar, destornillar el tapón (1) y vaciar el aceite a un recipiente adecuado. El volumen es aprox. 0,9 litros (0,95 qts)/lado.
Página 98
Mantenimiento - 1000 h ICA144-US3ES4.pdf 2011-11-16...
Mantenimiento - 2000 h Mantenimiento - 2000 h Aparque la apisonadora sobre una superficie Aparque la apisonadora sobre una superficie nivelada. nivelada. Cuando realice comprobaciones y ajustes, el Cuando realice comprobaciones y ajustes, el motor deberá estar apagado y el freno de motor deberá...
Mantenimiento - 2000 h Rodillo - Cambio de aceite Coloque el rodillo sobre un terreno llano con la ranura (1) del lado interno del tambor alineada con la parte superior del bastidor del tambor. Coloque un recipiente con capacidad para 10 litros bajo el tapón de drenaje (3).