omgivningen. Detta minskar snubbelrisken
under arbetet.
n) Ta inte på knivar eller andra farliga delar
som fortfarande rör sig. Därmed minskar ris‐
ken för personskador pga rörliga delar.
o) Se till att alla strömbrytare är avstängda och
att batteriet är bortkopplat innan du tar bort
material som har fastnat eller rengör grä‐
sklipparen. En oväntad användning av grä‐
sklipparen kan orsaka allvarliga personska‐
dor.
Sisällysluettelo
1
Alkusanat................................................ 129
2
Tietoja tästä käyttöohjeesta.................... 129
3
Yleiskuva.................................................130
4
Turvallisuusohjeet................................... 131
5
Ruohonleikkurin valmistelu käyttöä varten
................................................................ 138
6
Akun lataaminen ja LED-valot.................138
7
Ruohonleikkurin kokoaminen..................139
8
Ruohonleikkurin säätäminen käyttäjälle..140
9
Akun asentaminen ja irrottaminen.......... 140
10
Ruohonleikkurin kytkeminen päälle ja pois
................................................................ 141
11
Ruohonleikkurin ja akun tarkastaminen.. 141
12
Ruohonleikkurilla työskenteleminen........142
13
Työskentelyn jälkeen.............................. 143
14
Kuljettaminen.......................................... 143
15
Säilytys....................................................144
16
Puhdistaminen........................................ 144
17
Huoltaminen............................................145
18
Korjaaminen............................................146
19
Häiriöiden poistaminen........................... 146
20
Tekniset tiedot.........................................147
21
Varaosat ja varusteet.............................. 149
22
Hävittäminen........................................... 149
23
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus....... 149
24
UKCA-vaatimustenmukaisuusvakuutus.. 150
25
Yleiset ja tuotekohtaiset turvallisuusohjeet
................................................................ 150
1
Alkusanat
Arvoisa asiakas,
kiitämme sinua STIHLin tuotteen valinnasta.
STIHL kehittää ja valmistaa huippuluokan tuot‐
teita pitäen suunnittelun lähtökohtana asiakkai‐
densa tarpeita. Näin pystymme tarjoamaan
asiakkaillemme tuotteita, jotka toimivat luotetta‐
vasti myös äärimmäisen vaativissa olosuhteissa.
0478-131-9830-B
STIHL tunnetaan myös erinomaisesta asiakas‐
palvelustaan. Jälleenmyyjämme huolehtivat sekä
asiantuntevasta neuvonnasta ja opastuksesta
että kattavien teknisten palvelujen tarjoamisesta.
STIHL on sitoutunut kestävään ja vastuulliseen
vuorovaikutukseen luonnon kanssa. Tämän käyt‐
töohjeen tarkoituksena on auttaa sinua käyttä‐
mään STIHL-tuotetta turvallisesti ja ympäristöys‐
tävällisesti pitkän käyttöiän ajan.
Kiitämme sinua STIHLiä kohtaan osoittamastasi
luottamuksesta. Toivomme, että olet tyytyväinen
hankkimaasi STIHL-tuotteeseen.
Tohtori Nikolas Stihl
TÄRKEÄÄ! LUE OPAS ENNEN KÄYTTÖÄ JA
SÄILYTÄ SE VASTAISTA KÄYTTÖÄ VARTEN.
2
Tietoja tästä käyttöohjeesta
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
2.1
Voimassa olevat asiakirjat
Tämä käyttöopas on EY-direktiivin 2006/42/EC
mukaisen valmistajan alkuperäiskäyttöoppaan
käännös.
Voimassa ovat paikalliset turvallisuusmääräyk‐
set.
► Tämän käyttöohjeen lisäksi lue seuraavat
asiakirjat, niin että ymmärrät ne, ja säilytä ne:
– Akun STIHL turvallisuusohjeet AK
– Latauslaitteiden STIHL käyttöoh‐
jeet AL 101, 301, 500
– STIHL akkujen ja akun sisältävien tuottei‐
den turvallisuusohjeet: www.stihl.com/
safety-data-sheets
2.2
Tekstin sisältämien varoitusten
merkitseminen
VAARA
■ Tämä teksti muistuttaa vaaroista, jotka johta‐
vat vakavaan loukkaantumiseen tai jopa kuo‐
lemaan.
► Tekstissä mainittujen toimenpiteiden avulla
on mahdollista välttää vakava loukkaantu‐
minen tai jopa kuolema.
suomi
129